Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0709

    2012 m. rugpjūčio 2 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 709/2012, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui

    OL L 208, 2012 8 3, p. 2–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/08/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/709/oj

    3.8.2012   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 208/2


    TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 709/2012

    2012 m. rugpjūčio 2 d.

    kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į Reglamentą (ES) Nr. 267/2012 (1), ypač į jo 46 straipsnio 1 ir 2 dalis,

    kadangi:

    (1)

    2012 m. kovo 23 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 267/2012;

    (2)

    Taryba mano, kad iš Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede išdėstyto fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašo reikėtų išbraukti tam tikrus asmenis ir kad reikėtų iš dalies pakeisti informaciją apie tam tikrus subjektus;

    (3)

    atsižvelgiant į Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos (JT ST) komiteto, įsteigto pagal JT ST rezoliuciją 1737 (2006), sprendimą du asmenys ir vienas subjektas turėtų būti išbraukti iš Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede pateikto sąrašo ir įtraukti į to reglamento VIII priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą;

    (4)

    todėl Reglamento (ES) Nr. 267/2012 VIII ir IX prieduose pateikti sąrašai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

    (5)

    siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, jis turėtų įsigalioti jo paskelbimo dieną,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Šio reglamento I priede išvardyti asmenys išbraukiami iš Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede pateikto sąrašo.

    2 straipsnis

    Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede pateikta informacija apie šio reglamento II priede nurodytus subjektus pakeičiama šio reglamento II priede pateikta informacija.

    3 straipsnis

    Šio reglamento III priede išvardyti asmenys ir subjektas išbraukiami iš Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede pateikto sąrašo ir įrašomi į Reglamento (ES) Nr. 267/2012 VIII priede pateiktą sąrašą su pakeitimais, išdėstytais šio reglamento III priede.

    4 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2012 m. rugpjūčio 2 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    A. D. MAVROYIANNIS


    (1)  OL L 88, 2012 3 24, p. 1.


    I PRIEDAS

    1 straipsnyje nurodyti asmenys

    1.

    Dr Ahmad AZIZI

    2.

    Dr Ali DIVANDARI

    3.

    Dr Abdolnaser HEMMATI

    4.

    Mohammad Reza MESKARIAN

    5.

    Sayeed ZAVVAR


    II PRIEDAS

    2 straipsnyje nurodyti subjektai

     

    Pavadini-mas / Vardas, pavardė

    Identifikuojamoji informacija

    Priežastys

    Įtraukimo į sąrašą data

    1.

    „Mobin Sanjesh“

    Entry 3, No 11, 12th Street, Miremad Alley, Abbas Abad, Tehran

    Dalyvauja perkant įrangą ir medžiagas, kurios tiesiogiai naudojamos Irano branduolinėje programoje.

    2011 12 1

    2.

    „Bank Melli Iran ZAO“ (dar žinomas kaip „Mir Business Bank“)

    Number 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscow, 130064, Russia Alternatyvus adresas: Mashkova st. 9/1 Moscow 105062 Russia

    Nuosavybės teise priklauso „Bank Melli“.

    2008 6 23

    3.

    „Melli Bank plc“

    London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, United Kingdom

    Nuosavybės teise priklauso „Bank Melli“.

    2008 6 23

    4.

    „Neka Novin“ (dar žinoma kaip „Niksa Nirou“)

    Unit 7, No 12, 13th Street, Mir-Emad St, Motahary Avenue, Tehran, 15875- 6653

    Dalyvauja perkant specialią įrangą ir medžiagas, kurios tiesiogiai taikomos Irano branduolinėje programoje.

    2011 5 23

    5.

    „Bank Tejarat“

    Pašto adresas: Taleghani Br. 130, Taleghani Ave. P.O.Box: 11365 - 5416, Tehran

    Tel.: 88826690

    Teleksas: 226641 TJTA IR.

    Faks.: 88893641

    Interneto svetainė: http://www.tejaratbank.ir

    „Bank Tejarat“ – tai bankas, kurio dalis nuosavybės teise priklauso valstybei. Jis tiesiogiai padėjo vykdyti Irano branduolinės programos veiksmus. Pavyzdžiui, 2011 m. „Bank Tejarat“ sudarė sąlygas dešimčių milijonų dolerių judėjimui tam, kad būtų padėta JT į sąrašą įtrauktai Irano atominės energijos organizacijai (AEOI) vykdyti veiklą, susijusią su „geltonojo kekso“ (angl. yellowcake) urano žaliavos įsigijimu. AEOI yra pagrindinė Irano organizacija, vykdanti branduolinių technologijų mokslinius tyrimus ir plėtojimą; ji vadovauja daliųjų medžiagų gamybos programoms. „Bank Tejarat“ taip pat padėjo į sąrašą įtrauktiems Irano bankams apeiti tarptautines sankcijas, pavyzdžiui, dalyvaujant versle, susijusiame su į JT sąrašą įtrauktomis „Shahid Hemmat Industrial Group“ priedangos bendrovėmis.

    2012 1 23

    6.

    „Shahid Beheshti University“ (Shahid Beheshti universitetas)

    Daneshju Blvd., Yaman St., Chamran Blvd., P.O. Box 19839-63113, Tehran, Iran

    Priklauso Gynybos ir ginkluotųjų pajėgų logistikos ministerijai (MODAFL) arba yra jos kontroliuojamas. Vykdo mokslinius tyrimus, susijusius su branduolinių ginklų kūrimu.

    2011 5 23


    III PRIEDAS

    3 straipsnyje nurodyti asmenys ir subjektas

    Asmenys

    1.

    Azim Aghajani (taip pat rašoma Adhajani) Pareigos: IRGC Qods pajėgų narys, veikiantis vadovaujamas Qods pajėgų vado generolo majoro Qasem Soleimani, kuris buvo nurodytas JT Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1747 (2007).

    Kita informacija: prisidėjo prie Rezoliucijos 1747 (2007) 5 punkto, kuriuo draudžiamas ginklų ir susijusios įrangos eksportas iš Irano, pažeidimo.

    Papildoma informacija: Pilietybė: Irano. Paso numeris: 6620505, 9003213

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2012 m. balandžio 18 d.

    2.

    Ali Akbar Tabatabaei (alias: Sayed Akbar Tahmaesebi). Pareigos: IRGC Qods pajėgų narys, veikiantis vadovaujamas Qods pajėgų vado generolo majoro Qasem Soleimani, kuris buvo nurodytas JT Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1747 (2007).

    Kita informacija: prisidėjo prie Rezoliucijos 1747 (2007) 5 punkto, kuriuo draudžiamas ginklų ir susijusios įrangos eksportas iš Irano, pažeidimo.

    Papildoma informacija: Pilietybė: Irano. Gimimo data: 1967 m.

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2012 m. balandžio 18 d.

    Subjektas

    1.

    „Behineh Trading Co.“

    Kita informacija: Irano bendrovė, atlikusi svarbų vaidmenį Iranui neteisėtai perduodant ginklus į Vakarų Afriką ir veikusi IRGC Qods pajėgų (vadovaujamų generolo majoro Qasem Soleimani, nurodyto JT Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1747 (2007)) vardu kaip ginklų partijos siuntėja.

    Papildoma informacija: Adresas: Tavakoli Building, Opposite of 15th Alley, Emam-Jomeh Street, Tehran, Iran. Telefonas: +98 919 538 2305. Interneto svetainė: http://www.behinehco.ir

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2012 m. balandžio 18 d.


    Top