This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0190
Commission Implementing Regulation (EU) No 190/2012 of 7 March 2012 on granting of no aid for private storage of olive oil in the framework of the tendering procedure opened by the Implementing Regulation (EU) No 111/2012
2012 m. kovo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 190/2012 dėl privataus alyvuogių aliejaus sandėliavimo paramos pagal Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 111/2012 paskelbtą konkursą neskyrimo
2012 m. kovo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 190/2012 dėl privataus alyvuogių aliejaus sandėliavimo paramos pagal Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 111/2012 paskelbtą konkursą neskyrimo
OL L 69, 2012 3 8, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 69/11 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 190/2012
2012 m. kovo 7 d.
dėl privataus alyvuogių aliejaus sandėliavimo paramos pagal Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 111/2012 paskelbtą konkursą neskyrimo
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 43 straipsnio d punktą kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
2012 m. vasario 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 111/2012, kuriuo skelbiamas konkursas privačiojo alyvuogių aliejaus sandėliavimo paramai gauti (2), numatyti du konkurso laikotarpiai; |
(2) |
pagal 2008 m. rugpjūčio 20 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 826/2008, kuriuo nustatomos bendrosios pagalbos už privatų tam tikrų žemės ūkio produktų saugojimą skyrimo taisyklės (3), 13 straipsnio 1 dalį Komisija, remdamasi pasiūlymais, apie kuriuos praneša valstybės narės, nustato didžiausią paramos dydį arba jo nenustato; |
(3) |
išnagrinėjus pagal antrąjį dalinį konkursą pateiktus pasiūlymus, konkurso laikotarpiu, kurio pabaiga – 2012 m. kovo 1 d., tikslinga neskirti jokios privataus alyvuogių aliejaus sandėliavimo paramos; |
(4) |
siekiant kuo greičiau duoti rinkai signalą ir užtikrinti veiksmingą priemonės valdymą, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną; |
(5) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 111/2012 paskelbto konkurso laikotarpiu, kurio pabaiga – 2012 m. kovo 1 d., parama už jokius to reglamento priede nurodytus produktus neskiriama.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. kovo 7 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 37, 2012 2 10, p. 55.
(3) OL L 223, 2008 8 21, p. 3.