This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0664
Commission Regulation (EU) No 664/2011 of 11 July 2011 amending Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council on shipments of waste to include certain mixtures of wastes in Annex IIIA thereto Text with EEA relevance
2011 m. liepos 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 664/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo, įtraukiant tam tikras mišrias atliekas į IIIA priedą Tekstas svarbus EEE
2011 m. liepos 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 664/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo, įtraukiant tam tikras mišrias atliekas į IIIA priedą Tekstas svarbus EEE
OL L 182, 2011 7 12, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; netiesiogiai panaikino 32024R1157
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1013 | pakeitimas | priedas III A | 01/08/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32024R1157 | 20/05/2024 |
12.7.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 182/2 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 664/2011
2011 m. liepos 11 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo, įtraukiant tam tikras mišrias atliekas į IIIA priedą
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo (1), ypač į jo 58 straipsnio 1 dalies c punktą,
kadangi:
(1) |
Suomija pateikė Komisijai prašymą apsvarstyti mišrių atliekų, išvardytų Bazelio konvencijos B3040 ir B3080 įrašuose, įtraukimą į Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA priedą; |
(2) |
Jungtinė Karalystė pateikė Komisijai prašymą apsvarstyti mišrių atliekų, išvardytų Bazelio konvencijos B3020 įraše, įtraukimą į Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA priedą; |
(3) |
Komisija gavo pastabų iš Belgijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Italijos, Liuksemburgo, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Suomijos ir Švedijos dėl atliekų, išvardytų skirtingose Bazelio konvencijos B1010, B2010, B2030, B3010, B3020, B3030, B3040 ir B3050 įrašų įtraukose ar įtraukų dalyse, kurias bus svarstoma įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA priedą, maišymo priimtinumo. Atsižvelgdama į šias pastabas, Komisija sudarė mišrių atliekų, išvardytų viename atskirame Bazelio konvencijos įraše, sąrašą, kuris bus įtrauktas į Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA priedą; |
(4) |
Komisija įvertino Suomijos ir Jungtinės Karalystės prašymus bei valstybių narių pastabas ir, remdamasi šiuo vertinimu, sudarė mišrių atliekų, išvardytų atskiruose Bazelio konvencijos įrašuose, sąrašą, kuris bus įtrauktas į Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA priedą; |
(5) |
svarbu išaiškinti, kurios procedūros taikytinos vežant mišrias atliekas, išvardytas viename atskirame Bazelio konvencijos įraše. Kad taikant bendruosius informavimo reikalavimus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 18 straipsnyje, kai kurias iš šių mišrių atliekų būtų galima eksportuoti į šalis, kurioms netaikomas EBPO Tarybos sprendimas C(2001) 107/Galutinis dėl Sprendimo C(92) 39/Galutinis dėl naudojimui skirtų atliekų tarpvalstybinio vežimo kontrolės peržiūros, šioms šalims reikia pereinamojo laikotarpio, kad jos galėtų informuoti Komisiją, ar atitinkamas mišrias atliekas galima eksportuoti į tą šalį, ir apie taikomą kontrolės procedūrą, jei tokia yra; |
(6) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(7) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/98/EB 39 straipsniu įkurto komiteto (2) nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Tačiau, kai eksportuojama į šalis, kuriose netaikomas EBPO sprendimas, Reglamento (EB) Nr. 1013/2006, iš dalies pakeisto šiuo reglamentu, IIIA priedo 3 punktas taikomas nuo 2012 m. rugpjūčio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 11 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 190, 2006 7 12, p. 1.
(2) OL L 312, 2008 11 22, p. 3.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
papildoma šiuo 3 punktu:
|