Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0909

    2010 m. spalio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 909/2010, kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas, taikytinas sūrių, skirtų 2011 m. eksportuoti į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, eksporto licencijų paraiškoms

    OL L 268, 2010 10 12, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/909/oj

    12.10.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 268/27


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 909/2010

    2010 m. spalio 11 d.

    kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas, taikytinas sūrių, skirtų 2011 m. eksportuoti į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, eksporto licencijų paraiškoms

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),

    2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1187/2009, kuriuo nustatomos išsamios specialiosios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 nuostatų dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų taikymo taisyklės (2), ypač į jo 23 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą ir 3 dalies 1 pastraipą,

    kadangi:

    (1)

    2010 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 635/2010, kuriuo pradedama sūrių, 2011 m. eksportuotinų į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, eksporto licencijų skyrimo procedūra (3) nustatyta sūrių, skirtų 2011 m. eksportuoti į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, nurodytas Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 21 straipsnyje, eksporto licencijų skyrimo tvarka.

    (2)

    Paraiškos kai kurių kvotų ir produktų grupių eksporto licencijoms gauti viršija 2011 kvotos metams skirtą kiekį. Todėl reikėtų nustatyti Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 23 straipsnio 1 dalyje numatytus paskirstymo koeficientus.

    (3)

    Jei paraiškų pateikta mažesniam nei skirtam produktų grupių ir kvotų kiekiui, tikslinga pagal Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 23 straipsnio 3 dalį numatyti, kad likusiam kiekiui licencijų būtų skirta proporcingai paraiškose nurodytam kiekiui. Toks papildomas kiekis turėtų būti skiriamas su sąlyga, kad atitinkami ūkio subjektai kompetentingoms valdžios institucijoms praneš apie patvirtintą kiekį ir sumokės užstatą.

    (4)

    Dėl trumpo šių koeficientų nustatymo tvarkos įgyvendinimo termino, numatyto Reglamento (ES) Nr. 635/2010 4 straipsnyje, šis reglamentas turėtų būti pradėtas taikyti kuo greičiau,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Šio reglamento priedo 3 stulpelyje nurodytų „16-Tokijo, 16-, 17, 18, 20 ir 21-Urugvajaus,“ produktų grupių ir kvotų eksporto licencijų paraiškos, pateiktos pagal Reglamentą (ES) Nr. 635/2010, tenkinamos taikant minėto priedo 5 stulpelyje nustatytus paskirstymo koeficientus.

    2 straipsnis

    Tenkinamas visas pagal Reglamentą (ES) Nr. 635/2010 pateiktose šio reglamento priedo 3 stulpelyje nurodytų „22- ir 25-Tokijo, 22- ir 25-Urugvajaus“ produktų grupės ir kvotų eksporto licencijų paraiškose nurodytas kiekis.

    Eksporto licencijų paraiškos papildomam kiekiui gali būti skiriamos, taikant priedo 6 stulpelyje nurodytus paskirstymo koeficientus, ūkio subjektui per savaitę nuo šio reglamento paskelbimo sutikus ir su sąlyga, kad jis pateiks reikalaujamą užstatą.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2010 m. spalio 11 d.

    Komisijos vardu, Pirmininko vardu,

    Jean-Luc DEMARTY

    Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


    (1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

    (2)  OL L 318, 2009 12 4, p. 1.

    (3)  OL L 186, 2010 7 20, p. 16.


    PRIEDAS

    Grupės nuoroda pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderinto tarifų sąrašo 4 straipsnio papildomas pastabas

    Grupės ir kvotos nuoroda

    2011 m. skirtas kiekis

    (tonomis)

    1 straipsnyje nustatytas paskirstymo koeficientas

    2 straipsnyje nustatytas paskirstymo koeficientas

    Pastabos Nr.

    Grupė

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    16

    Not specifically provided for (NSPF)

    16-Tokijo

    908,877

    0,2409568

     

    16-Urugvajaus

    3 446,000

    0,1832277

     

    17

    Blue Mould

    17-Urugvajaus

    350,000

    0,0542064

     

    18

    Cheddar

    18-Urugvajaus

    1 050,000

    0,3125000

     

    20

    Edam/Gouda

    20-Urugvajaus

    1 100,000

    0,1776486

     

    21

    Italian type

    21-Urugvajaus

    2 025,000

    0,0851556

     

    22

    Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation

    22-Tokijo

    393,006

     

    4,9125750

    22-Urugvajaus

    380,000

     

    4,7500000

    25

    Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation

    25-Tokijo

    4 003,172

     

    4,2262326

    25-Urugvajaus

    2 420,000

     

    2,5548447


    Top