Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0267

    2010/267/: 2010 m. gegužės 6 d. Komisijos sprendimas dėl antžeminių sistemų, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, naudojimo 790–862 MHz dažnių juostoje Europos Sąjungoje suderintų techninių sąlygų (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 2923) (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 117, 2010 5 11, p. 95–101 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/267/oj

    11.5.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 117/95


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2010 m. gegužės 6 d.

    dėl antžeminių sistemų, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, naudojimo 790–862 MHz dažnių juostoje Europos Sąjungoje suderintų techninių sąlygų

    (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 2923)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2010/267/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 676/2002/EB dėl radijo spektro politikos teisinio reguliavimo pagrindų Europos bendrijoje (Sprendimas dėl radijo spektro) (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos komunikate „Skaitmeninio dividendo“ nauda – visuomenės poreikiams ir ekonomikos augimui (2) pabrėžiama, kad svarbu priimti technines 790–862 MHz juostos (toliau – 800 MHz juosta) naudojimo taisykles ir taip nuosekliai sudaryti galimybę naudoti šią dažnių juostą elektroninio ryšio paslaugoms. 800 MHz juosta yra skaitmeninio dividendo, t. y. pereinant nuo analoginės prie skaitmeninės antžeminės televizijos (taigi veiksmingiau naudojant spektrą) atlaisvinamų radijo dažnių, dalis. Nustatyti socialiniai ir ekonominiai pranašumai grindžiami prielaida, kad bus taikomas Bendrijos metodas, t. y. iki 2015 m. atlaisvinta 800 MHz juosta ir nustatytos tarpvalstybinių didelės galios trukdžių nebuvimą užtikrinančios techninės sąlygos.

    (2)

    Technologijų ir paslaugų neutralumas patvirtintas 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB, iš dalies keičiančia Direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos, Direktyvą 2002/19/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų ir Direktyvą 2002/20/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų leidimo (3) (Geresnio reguliavimo direktyva). Be to, 2009 m. rugsėjo 18 d. Radijo spektro politikos grupės (toliau – RSPG) nuomonėje dėl skaitmeninio dividendo raginama taikyti Elektroninių ryšių paslaugų belaidės prieigos politikos (angl. WAPECS) principus ir rekomenduojama, kad Komisija kuo greičiau imtųsi veiksmų atsižvelgdama į toje nuomonėje pateiktas rekomendacijas ir taip sumažintų ES lygmeniu netikrumą, ar valstybės narės galės užtikrinti 800 MHz juostos prieinamumą.

    (3)

    Europos Parlamentas 2008 m. rugsėjo 24 d. rezoliucijoje „Kaip pasinaudoti visais skaitmeninio dividendo privalumais Europoje. Bendras požiūris į radijo dažnių, atlaisvinamų pereinant prie skaitmeninio transliavimo, spektrą“ ragina valstybes nares kuo greičiau atlaisvinti skaitmeninius dividendus ir kviečia imtis veiksmų Bendrijos lygmeniu. 2009 m. gruodžio 18 d. Tarybos išvadose dėl skaitmeninio dividendo naudos visuomenės poreikiams ir ekonomikos augimui patvirtinama 2008 m. pareikšta Tarybos pozicija, kuria Komisija kviečiama remti valstybes nares ir padėti joms siekti glaudaus bendradarbiavimo tarpusavyje ir su trečiosiomis šalimis koordinuojant spektro naudojimą ir panaudojant visus skaitmeninio dividendo privalumus.

    (4)

    Atkreipiant dėmesį į didelį plačiajuosčio ryšio poveikį augimui, Ekonomikos atgaivinimo plane (4) nustatytas tikslas užtikrinti šimtaprocentinę plačiajuosčio ryšio aprėptį iki 2010–2013 m. (5). Tai pasiekti galima tik plačiai naudojant belaidžio ryšio infrastruktūras, įskaitant plačiajuosčio ryšio teikimą kaimo vietovėse; iš dalies tai būtų galima padaryti anksti suteikiant galimybę tokiose vietovėse naudoti skaitmeninį dividendą.

    (5)

    800 MHz juostos skyrimas antžeminėms sistemoms, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, būtų svarbus žingsnis sprendžiant judriojo ryšio, fiksuotojo ryšio ir transliavimo sektorių suartinimo klausimus ir atsižvelgiant į technines naujoves. Šioje dažnių juostoje teikiamos paslaugos turėtų būti skirtos visų pirma galutinių vartotojų prieigai prie plačiajuosčio ryšio, įskaitant turinio transliavimą, užtikrinti.

    (6)

    Vadovaudamasi Sprendimo dėl radijo spektro 4 straipsnio 2 dalimi, 2008 m. balandžio 3 d. Komisija įgaliojo Europos pašto ir telekomunikacijų administracijų konferenciją (toliau – CEPT) apibrėžti fiksuotojo ir (arba) judriojo ryšio tinklams optimaliai pritaikytas, bet ne tik jiems skirtas 800 MHz juostos naudojimo technines sąlygas, daugiausia dėmesio skiriant bendroms ir būtiniausioms (mažiausiai varžančioms) techninėms sąlygoms ir tinkamiausiam dažnių suskirstymui, ir parengti rekomendaciją, kaip spręsti su programų kūrimo ir specialiųjų renginių (angl. PMSE) paslaugomis susijusius klausimus.

    (7)

    Vykdydama šį pavedimą CEPT pateikė keturias ataskaitas (29, 30, 31 ir 32 CEPT ataskaitos). Jose pateiktos techninės sąlygos, taikytinos 800 MHz juostoje veikiančioms bazinėms ir galinėms stotims. Tokios suderintos techninės sąlygos sudarys galimybę lengviau pasiekti labiausiai tikėtinam dažnių juostos naudojimui optimizuotais parametrais pagrįstą masto ekonomiją, nereikalaujant naudoti konkrečios rūšies technologijos.

    (8)

    29 CEPT ataskaitoje pateiktos gairės tarpvalstybinio koordinavimo klausimais, kurie ypač svarbūs sambūvio etapu, t. y. kai vienose valstybėse narėse jau įgyvendintos fiksuotojo ir (arba) judriojo ryšio tinklams optimizuotos techninės sąlygos, o kitose vis dar naudojami didelės galios transliavimo siųstuvai, veikiantys 800 MHz juostoje. CEPT nuomone, Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos regioninės radijo ryšio konferencijos skaitmeninio antžeminio transliavimo planavimo 1 ir 3 regionų dalyse 174–230 MHz ir 470–862 MHz dažnių juostose klausimais baigiamuosiuose aktuose (GE06 susitarimas) pateiktos reikalingos tarpvalstybinio koordinavimo reguliavimo procedūros.

    (9)

    30 CEPT ataskaitoje nurodytos mažiausiai varžančios techninės sąlygos, nustatomos taikant dažnių bloko gaubtinės (angl. Block-Edge Mask, BEM) koncepciją; šios sąlygos yra norminiai reikalavimai, kuriais siekiama valdyti gretimų tinklų žalingųjų trukdžių riziką; jas taikant nepažeidžiamos pagal 1999 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 1999/5/EB dėl radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių bei abipusio jų atitikties pripažinimo (6) (RRTGĮ direktyva) įrangos standartuose nustatytos ribos. Remiantis šioje CEPT ataskaitoje pateikta informacija, dažnių bloko gaubtinės tinkamiausios fiksuotojo ir (arba) judriojo ryšio tinklams, kuriuose naudojamas dažninio atskyrimo dvipusis ryšys (angl. Frequency-Division Duplexing, FDD) ir (arba) laikinio atskyrimo dvipusis ryšys (angl. Time-Division Duplexing, TDD), bet gali būti taikomos ne tik jiems.

    (10)

    Tais atvejais, kai sukeliami žalingieji trukdžiai arba pagrįstai manoma, kad jie gali būti sukeliami, be 30 CEPT ataskaitoje nurodytų priemonių gali būti taikomos ir proporcingos nacionalinės priemonės.

    (11)

    Galimybė išvengti žalingųjų trukdžių televizijos programų priėmimo įrangai, įskaitant kabelinės televizijos įrangą, gali priklausyti nuo tokios įrangos didesnio atsparumo trukdžiams. Su televizijos programų priėmimo įranga susijusios sąlygos turėtų būti nustatytos skubos tvarka pagal 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2004/108/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu, suderinimo, panaikinanti Direktyvą 89/336/EEB (Elektromagnetinio suderinamumo direktyva (7)) nustatytą sistemą.

    (12)

    Galimybė išvengti žalingųjų trukdžių televizijos programų priėmimo įrangai, įskaitant kabelinės televizijos įrangą, gali taip pat priklausyti nuo galinių stočių spinduliavimo apribojimų dažnių bloke ir už juostos ribų. Su galinėmis stotimis susijusios sąlygos turėtų būti nustatytos skubos tvarka pagal RRTGĮ direktyvoje nustatytą sistemą ir atsižvelgiant į 30 CEPT ataskaitoje išnagrinėtus dalykus.

    (13)

    31 CEPT ataskaitoje pateikta išvada, kad, siekiant palengvinti tarpvalstybinį koordinavimą su transliavimo tarnybomis, pirmenybė teiktina dažninio atskyrimo dvipusio ryšio režimu pagrįstam 800 MHz juostos dažnių suskirstymui, ir atkreipiamas dėmesys į tai, kad, taikant tokį suskirstymą, nebūtų sudaromos diskriminacinės arba palankesnės sąlygos naudoti kurią nors iš dabar numatytų technologijų. Neatmetama galimybė valstybėms narėms naudoti kitą dažnių suskirstymą, kuriuo būtų siekiama: a) bendrojo intereso tikslų; b) užtikrinti didesnį veiksmingumą taikant rinka pagrįstą spektro valdymą; c) užtikrinti didesnį veiksmingumą sambūvio laikotarpiu, kai galioja esamos naudojimo teisės ir juosta naudojama bendrai; arba d) išvengti žalingųjų trukdžių, pvz., koordinuojant veiksmus su trečiosiomis šalimis. Todėl valstybės narės, skirdamos naudoti 800 MHz juostą arba užtikrindamos šios juostos prieinamumą antžeminėms sistemoms, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, turėtų taikyti dažnių suskirstymą, kuriam teikiama pirmenybė, arba 31 CEPT ataskaitoje nurodytą alternatyvų suskirstymą.

    (14)

    32 CEPT ataskaitoje pripažįstama PMSE paslaugų teikimo tęstinumo nauda ir nurodoma dažnių juostų ir naujų techninių sprendimų, kuriuos būtų galima panaudoti teikiant šias paslaugas, vietoje dabar naudojamos 800 MHz juostos. Administracijos turėtų toliau nagrinėti galimybes ir PMSE sistemų veiksmingumą ir Komisijai pateikti išvadas periodinėse veiksmingo spektro naudojimo ataskaitose.

    (15)

    Pagal įgaliojimą CEPT atlikto darbo rezultatai turėtų būti taikomi Europos Sąjungoje, o valstybės narės turėtų juos įgyvendinti nuo 800 MHz juostos paskyrimo tinklams (kitiems nei didelės galios transliavimo tinklai) momento, atsižvelgiant į tai, kad Europos Parlamentas, Taryba ir RSPG nurodo, jog šis klausimas skubus, taip pat į tai, kad europiniais ir pasauliniais tyrimais nustatyta, jog antžeminio elektroninio plačiajuosčio ryšio paslaugų paklausa didėja.

    (16)

    Nors reikia skubiai nustatyti bendras veiksmingo 800 MHz juostos naudojimo sistemoms, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, technines sąlygas, siekiant užtikrinti, kad bet kokie veiksmai, kurių artimiausioje ateityje imtųsi viena ar daugiau valstybių narių, nesumažintų taikant darnų europinį požiūrį gaunamos naudos, svarbu veiksmų imtis tinkamu laiku, kadangi nuo to tiesiogiai priklauso transliavimo paslaugų organizavimas valstybių narių teritorijose.

    (17)

    Šiuo sprendimu nepažeidžiama kai kuriose valstybėse narėse galiojanti 800 MHz juostos naudojimo viešosios tvarkos, visuomenės saugumo ir gynybos tikslais tvarka, ir valstybės narės gali individualiai nuspręsti, ar (ir kada) skirs naudoti 800 MHz juostą arba užtikrins šios juostos prieinamumą tinklams (kitiems nei didelės galios transliavimo tinklai).

    (18)

    Komisija neturėtų valstybėms narėms nustatyti leidimo naudoti 800 MHz juostą sistemoms, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, suteikimo termino; prireikus Komisijos pasiūlymu tai nuspręs Parlamentas ir Taryba.

    (19)

    Skiriant 800 MHz juostą ir užtikrinant jos prieinamumą pagal Komisijos įgaliojimu CEPT atlikto darbo rezultatus atsižvelgiama į tai, kad šioje juostoje naudojama ir kita radijo įranga, kuriai šis sprendimas netaikomas. Tiek, kiek sambūvis su radijo įranga neišnagrinėtas 29, 30, 31 ar 32 CEPT ataskaitoje, atitinkami bendro juostos naudojimo kriterijai gali būti nustatomi atsižvelgiant į nacionalines aplinkybes.

    (20)

    Siekiant optimaliai naudoti 800 MHz juostą tais atvejais, kai kaimyninės valstybės narės arba trečiosios šalys yra nusprendusios šią dažnių juostą naudoti kitaip, reikės konstruktyviai koordinuoti tarpvalstybines radijo ryšio paslaugas ir siekti, kad visos šalys taikytų novatorišką požiūrį, atsižvelgiant į 2008 m. birželio 19 d. RSPG nuomonę dėl spektro klausimų, susijusių su ES išorės sienomis, ir į 2009 m. rugsėjo 18 d. nuomonę dėl skaitmeninio dividendo. Valstybės narės turėtų deramai atsižvelgti į būtinybę koordinuoti veiksmus su tomis valstybėmis narėmis, kuriose toliau naudojamasi esamomis didelės galios transliavimo teisėmis. Jos taip pat turėtų palengvinti 800 MHz juostos pertvarkymą ateityje, kad ilgainiui suteiktų galimybę tą juostą optimaliai naudoti mažos ir vidutinės galios sistemomis, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas. Sambūvio su oreivystės radionavigacijos sistemomis atveju, kai reikia naudoti ne tik dažnių bloko gaubtinę, bet ir papildomas technines priemones, valstybės narės turėtų sudaryti dvišalius arba daugiašalius susitarimus.

    (21)

    Dėl to, kad 800 MHz juostos naudojimo paskirtis trečiosiose šalyse kitokia, gali būti ribojamas šios dažnių juostos skyrimas ir naudojimas antžeminėms sistemoms, kuriomis elektroninio ryšio paslaugas galima teikti keliose valstybėse narėse, ir į tai reikia atsižvelgti, jei ateityje būtų nuspręsta valstybėms narėms nustatyti leidimo naudoti 800 MHz juostą tokioms antžeminėms sistemoms suteikimo terminą. Informacija apie tokius apribojimus turi būti pateikiama Komisijai pagal Sprendimo dėl radijo spektro 7 straipsnį ir 6 straipsnio 2 dalį ir paskelbiama pagal šio sprendimo 5 straipsnį.

    (22)

    Siekiant užtikrinti veiksmingą 800 MHz juostos naudojimą ir ilguoju laikotarpiu, administracija turėtų toliau nagrinėti, kokie sprendimai galėtų padidinti efektyvumą ir skatintų šia dažnių juosta naudotis novatoriškai. Į tokius tyrimus turėtų būti atsižvelgiama ketinant persvarstyti šį sprendimą.

    (23)

    Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Radijo spektro komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Šiuo sprendimu siekiama Europos Sąjungoje suderinti 790–862 MHz juostos (800 MHz juosta) prieinamumo ir veiksmingo jos naudojimo antžeminėms sistemoms, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, technines sąlygas.

    2 straipsnis

    1.   Skirdamos naudoti 800 MHz juostą arba užtikrindamos jos prieinamumą tinklams (kitiems nei didelės galios transliavimo tinklai), valstybės narės tą juostą skiria arba jos prieinamumą užtikrina neišskirtiniu pagrindu antžeminėms sistemoms, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas pagal šio sprendimo priede nustatytus parametrus.

    2.   Valstybės narės užtikrina, kad 1 dalyje nurodytose sistemose būtų taikoma tinkama gretimose dažnių juostose veikiančių sistemų apsauga.

    3.   Siekdamos suteikti galimybę naudoti 1 dalyje nurodytas sistemas, valstybės narės palengvina tarpvalstybinių koordinavimo susitarimų sudarymą, atsižvelgdamos į esamą reguliavimo tvarką ir teises.

    4.   Valstybės narės neprivalo įgyvendinti šiuo sprendimu nustatytų įpareigojimų tose geografinėse vietovėse, kuriose koordinuojant spektro naudojimą su trečiosiomis šalimis reikalingi nukrypimai nuo šio sprendimo priede nustatytų parametrų, tačiau turi pateikti Komisijai susijusią informaciją, nurodyti tas geografines vietoves ir pagal Sprendimą dėl radijo spektro paskelbti tą informaciją. Valstybės narės imasi visų įgyvendinamų veiksmų, kad pašalintų tokius nukrypimus, ir informuoja apie tai Komisiją.

    3 straipsnis

    Valstybės narės tikrina, kaip naudojama 800 MHz juosta, ir Komisijos prašymu pateikia jai savo išvadas. Prireikus Komisija peržiūri šį sprendimą.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje 2010 m. gegužės 6 d.

    Komisijos vardu

    Neelie KROES

    Pirmininko pavaduotoja


    (1)  OL L 108, 2002 4 24, p. 1.

    (2)  COM(2009) 586.

    (3)  OL L 337, 2009 12 18, p. 37.

    (4)  Pirmininkaujančios valstybės narės išvados. Europos Sąjungos Taryba. Briuselis, 2008 m. gruodžio 12 d., 17271/08.

    (5)  Patvirtinta Tarybos – 2009 m. kovo mėn. Konkurencingumo tarybos pagrindinių klausimų dokumentas.

    (6)  OL L 91, 1999 4 7, p. 10.

    (7)  OL L 390, 2004 12 31, p. 24.


    PRIEDAS

    STRAIPSNIUOSE NURODYTI PARAMETRAI

    Techninės sąlygos šiame priede pateikiamos dažnių suskirstymo schemų ir dažnių bloko gaubtinių (angl. Block-Edge Mask, BEM) pavidalu. BEM yra spinduliuotės gaubtinė, apibrėžiama kaip dažnio funkcija, kaip atskaitos tašką naudojant spektro bloko, kuriuo naudotis operatoriui suteiktos teisės, kraštą. Ji sudaryta iš komponentų bloke ir už bloko ribų, kuriais atitinkamai nustatomas leidžiamas spinduliuotės lygis priklausomai nuo dažnio, pagal licenciją naudojamame spektro bloke ir už bloko ribų.

    BEM lygiai nustatomi pagal toliau pateiktose lentelėse nurodytas vertes taip, kad bet kuriuo spinduliuotės dažniu ribinė vertė atitiktų didžiausią (mažiausiai varžančią) iš verčių nurodytų: a) pagrindiniuose reikalavimuose; b) pereinamosios srities reikalavimuose; ir c) reikalavimuose bloke (jei taikomi). BEM pateikiamos kaip didžiausia vidutinės ekvivalentinės izotropinės spinduliuotės galios (angl. EIRP) arba bendros spinduliuotės galios (angl. TRP) (1) vertė per vidurkinimo trukmės intervalą ir visoje matavimo dažnių juostoje. Laiko atžvilgiu vidurkinama vieną galios valdymo nuostatą atitinkanti aktyviosios signalo pliūpsnių dalies EIRP arba TRP vertė. Dažnio atžvilgiu EIRP arba TRP vertė nustatoma visoje matavimo juostoje, nurodytoje toliau pateiktose lentelėse (2). Paprastai, jei nenurodyta kitaip, BEM lygiai atitinka susijusio įrenginio spinduliuojamą galią, neatsižvelgiant į perdavimo antenų skaičių, išskyrus pereinamosios srities reikalavimus bazinėms stotims – tie reikalavimai nustatyti kiekvienai antenai.

    BEM vertės taikomos kaip esminis techninių sąlygų, reikalingų tarnybų sambūviui užtikrinti nacionaliniu lygmeniu, elementas. Tačiau reikia suprasti, kad gautos BEM vertės ne visada užtikrina reikalingą tarnybų, kurioms keliami trukdžiai, apsaugą, todėl gali reikėti nacionaliniu lygmeniu proporcingai taikyti papildomas trukdžių mažinimo priemones ir taip išspręsti su trukdžiais susijusias problemas, jei tokių problemų liktų.

    Valstybės narės taip pat užtikrina, kad antžeminių sistemų, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas 800 MHz juostoje, operatoriai galėtų taikyti ne tokius griežtus kaip toliau nurodytieji techninius parametrus, jei dėl tų parametrų taikymo susitaria visos suinteresuotosios šalys ir jei tie operatoriai toliau laikosi techninių sąlygų, kuriomis siekiama apsaugoti kitas tarnybas, sistemas ar tinklus, ir vykdant tarpvalstybinį koordinavimą nustatytų įpareigojimų.

    Šioje dažnių juostoje veikiančiai įrangai gali būti taikomos ir kitos nei toliau nurodytos ribinės galios vertės, jei taikomos tinkamos trukdžių mažinimo priemonės, kurios atitinka Direktyvą 1999/5/EB ir kuriomis užtikrinamas apsaugos lygis yra bent lygiavertis šiais techniniais parametrais užtikrinamam apsaugos lygiui.

    Terminu „bloko kraštas“ žymimas dažnių bloko, kurį naudoti suteiktos teisės, ribinis dažnis. Terminu „juostos kraštas“ žymima konkrečią paskirtį turinčio dažnių diapazono riba.

    A.   Bendrieji parametrai

    1.

    790–862 MHz juostoje dažniai suskirstomi taip:

    a)

    paskirtų blokų dydžiai yra 5 MHz kartotiniai;

    b)

    naudojamas dvipusio ryšio režimas FDD pagal toliau nurodytą suskirstymo schemą. Dvipusio ryšio kanalų dažnio intervalas yra 41 MHz; bazinės stoties signalams perduoti (žemynkryptė linija) naudojama žemesniųjų dažnių juostos dalis, t. y. 791–821 MHz, o galinės stoties signalams perduoti (aukštynkryptė linija) – aukštesniųjų dažnių juostos dalis, t. y. 832–862 MHz.

    2.

    Nepaisydamos A skyriaus 1 dalies, bet taikydamos šio priedo B ir C dalyse nurodytas technines sąlygas, valstybės narės gali įgyvendinti kitokias dažnių suskirstymo schemas, siekdamos: a) bendrojo intereso tikslų, b) užtikrinti didesnį veiksmingumą taikant rinka pagrįstą spektro valdymą, c) užtikrinti didesnį veiksmingumą sambūvio laikotarpiu, kai galioja esamos naudojimo teisės ir juosta naudojama bendrai, arba d) išvengti žalingųjų trukdžių.

    B.   FDD arba TDD bazinėms stotims (BS) taikomos techninės sąlygos

    1.

    Ribinės vertės bloke.

    EIRP ribinę vertę bloke bazinėms stotims taikyti neprivaloma. Tačiau valstybės narės gali nustatyti ribines vertes ir, jei nėra pagrindo nustatyti kitaip, tokios ribinės vertės paprastai turėtų būti 56–64 dBm/5 MHz.

    2.

    Ribinės vertės už bloko ribų.

    1   lentelė

    Pagrindiniai reikalavimai. BS BEM EIRP ribinės vertės už bloko ribų

    Spinduliuotės už bloko ribų dažnių diapazonas

    Didžiausias EIRP už bloko ribų vidurkis

    Matavimo juostos plotis

    FDD aukštynkryptei linijai naudojami dažniai

    –49,5 dBm

    5 MHz

    TDD naudojami dažniai

    –49,5 dBm

    5 MHz


    2   lentelė

    Pereinamosios srities reikalavimai. BS BEM kiekvienos antenos  (3) EIRP ribinės vertės už bloko ribų FDD žemynkryptės linijos ir TDD dažniais

    Spinduliuotės už bloko ribų dažnių diapazonas

    Didžiausias EIRP už bloko ribų vidurkis

    Matavimo juostos plotis

    – 10 – – 5 MHz nuo bloko apatinio krašto

    18 dBm

    5 MHz

    – 5–0 MHz nuo bloko apatinio krašto

    22 dBm

    5 MHz

    0 – +5 MHz nuo bloko viršutinio krašto

    22 dBm

    5 MHz

    + 5 – +10 MHz nuo bloko viršutinio krašto

    18 dBm

    5 MHz

    Kiti FDD žemynkryptės linijos dažniai

    11 dBm

    1 MHz


    3   lentelė

    Pereinamosios srities reikalavimai. BS BEM kiekvienos antenos  (4) EIRP ribinės vertės už bloko ribų apsauginės juostos dažniais

    Spinduliavimo už bloko ribų dažnių diapazonas

    Didžiausias EIRP už bloko ribų vidurkis

    Matavimo juostos plotis

    Apsauginė juosta tarp transliavimo juostos krašto (790 MHz) ir FDD žemynkryptės linijos juostos krašto (5)

    17,4 dBm

    1 MHz

    Apsauginė juosta tarp transliavimo juostos krašto (790 MHz) ir TDD juostos krašto

    15 dBm

    1 MHz

    Apsauginė juosta tarp FDD žemynkryptės linijos juostos krašto ir FDD aukštynkryptės linijos juostos krašto (dažnio tarpas tarp dvipusio ryšio kanalų) (6)

    15 dBm

    1 MHz

    Apsauginė juosta tarp FDD žemynkryptės linijos juostos krašto ir TDD juostos krašto

    15 dBm

    1 MHz

    Apsauginė juosta tarp FDD aukštynkryptės linijos juostos krašto ir TDD juostos krašto

    15 dBm

    1 MHz


    4   lentelė

    Pagrindiniai reikalavimai. BS BEM EIRP ribinės vertės už bloko ribų žemesniais kaip 790 MHz dažniais

    Atvejis

    Bazinės stoties EIRP bloke vertės P sąlyga

    dBm/10 MHz

    Didžiausias EIRP už bloko ribų vidurkis

    Matavimo juostos plotis

    A

    Apsaugoto transliavimo televizijos kanalai

    P ≥ 59

    0 dBm

    8 MHz

    36 ≤ P < 59

    (P – 59) dBm

    8 MHz

    P < 36

    – 23 dBm

    8 MHz

    B

    Transliavimo, kuriam taikomas vidutinis apsaugos lygis, televizijos kanalai

    P ≥ 59

    10 dBm

    8 MHz

    36 ≤ P < 59

    (P – 49) dBm

    8 MHz

    P < 36

    –13 dBm

    8 MHz

    C

    Neapsaugoto transliavimo televizijos kanalai

    Nėra

    22 dBm

    8 MHz

    4 lentelėje nurodyti A, B ir C atvejai gali būti taikomi transliavimo kanalui ir (arba) regionui, taigi tam pačiam transliavimo kanalui gali būti taikomi skirtingi apsaugos lygiai skirtingose geografinėse vietovėse, ir skirtingiems transliavimo kanalams gali būti taikomi skirtingi apsaugos lygiai toje pačioje geografinėje vietovėje. Valstybės narės taiko A atveju nustatytą pagrindinį reikalavimą tokiomis aplinkybėmis, kai diegiant antžemines sistemas, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, skaitmeninio antžeminio transliavimo kanalai yra užimti. Valstybės narės gali taikyti A, B arba C atveju nustatytus pagrindinius reikalavimus tokiomis aplinkybėmis, kai diegiant antžemines sistemas, kuriomis galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, susiję transliavimo kanalai neužimti. Jos atsižvelgia į tai, kad A ir B atvejais pasiliekama galimybė susijusius transliavimo kanalus vėliau naudoti skaitmeninio antžeminio transliavimo tikslais, o C atvejis taikytinas tada, kai susijusių transliavimo kanalų naudoti nenumatyta.

    C.   FDD arba TDD galinėms stotims (TS) taikomos techninės sąlygos

    5   lentelė

    Reikalavimai bloke. TS BEM spinduliavimo bloke ribinė vertė FDD aukštynkryptės linijos ir TDD dažniais

    Didžiausia vidutinė galia bloke

    23 dBm (7)

    Ypatingais atvejais, pvz., fiksuotoms galinėms stotims kaimo vietovėse, valstybės narės gali taikyti mažiau suvaržančią nei 5 lentelėje nurodyta ribinę vertę, jei nepabloginama kitų tarnybų, tinklų ar sistemų apsauga ir laikomasi tarpvalstybinių įpareigojimų.


    (1)  TRP – tai antenos faktiškai spinduliuojamos galios matas. TRP apibrėžiama kaip įvairiomis visos spinduliavimo sferos kryptimis perduotos galios visuma.

    (2)  Faktinis atitikčiai nustatyti naudojamos įrangos matavimo juostos plotis gali būti mažesnis nei lentelėse nurodytas matavimo juostos plotis.

    (3)  Kai naudojama viena–keturios antenos.

    (4)  Žr. 3 išnašą.

    (5)  790–791 MHz taikant A skyriaus 1 dalyje aprašytą dažnių suskirstymo schemą.

    (6)  821–832 MHz taikant A skyriaus 1 dalyje aprašytą dažnių suskirstymo schemą.

    (7)  Fiksuotosioms arba skirtoms įrengti galinėms stotims ši ribinė galios vertė nurodyta kaip EIRP, o judriosioms arba pastovios vietos neturinčioms galinėms stotims – TRP. Izotropinių antenų EIRP ir TRP yra lygiaverčiai. Pripažįstama, kad taikytinas iki + 2 dB šios vertės nuokrypis, siekiant atsižvelgti į naudojimą ekstremaliomis aplinkos sąlygomis ir gamybos sklaidą.


    Top