This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1055
Commission Regulation (EC) No 1055/2009 of 5 November 2009 amending Regulation (EC) No 951/2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards trade with third countries in the sugar sector
2009 m. lapkričio 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1055/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 951/2006, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje
2009 m. lapkričio 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1055/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 951/2006, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje
OL L 290, 2009 11 6, p. 64–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; netiesiogiai panaikino 32023R2835
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7TE.4 | 09/11/2009 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7.3 | 09/11/2009 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 8BI | 09/11/2009 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | CH 2BI | 01/10/2009 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7TR.4 | 09/11/2009 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7TR.3 | 09/11/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32023R2835 | 28/12/2023 |
6.11.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 290/64 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1055/2009
2009 m. lapkričio 5 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 951/2006, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 85 straipsnį ir 161 straipsnio 3 dalį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 951/2006 (2) nustatomos išsamios nekvotinio cukraus eksporto taisyklės. |
(2) |
Siekiant užtikrinti, kad Bendrijos veiklos vykdytojai ištisus prekybos metus galėtų tiekti savo eksporto rinkoms nekvotinį cukrų arba izogliukozę, būtina aiškiau nurodyti, kad pagal kvotą pagamintas cukrus arba izogliukozė gali būti laikinai parduodami kaip nekvotiniai produktai, jei tai būtina atsižvelgiant į rinkos sąlygas. Šis ekvivalentiškumo mechanizmas taip pat turėtų būti taikomas, jei kvotinio ir nekvotinio cukraus ar izogliukozės gamintojai įsisteigę skirtingose valstybėse narėse. |
(3) |
Siekiant visose valstybėse narėse užtikrinti teisinį tikrumą ir vienodas galimybes veiklos vykdytojams, tikslinga aiškiau nustatyti, kad pagal konkretiems prekybos metams nustatytą kiekybinę normą eksportuojamas nekvotinis cukrus ar izogliukozė nebūtinai turi būti pagaminti tais pačiais prekybos metais. |
(4) |
Reglamento (EB) Nr. 951/2006 7b straipsnio 3 dalyje numatyta, kad eksporto licencijos paraiškos teikiamos kiekvieną savaitę nuo pirmadienio iki penktadienio nuo reglamento, kuriuo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 (3) 12 straipsnio d punktą (pakeista Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 61 straipsnio pirmos dalies d punktu) nustatomos kiekybinės normos, įsigaliojimo datos iki tol, kai licencijų išdavimas sustabdomas pagal Reglamento (EB) Nr. 951/2006 7e straipsnį. Reikėtų tiksliau nurodyti, kad, jei reglamento, kuriuo nustatoma kiekybinė norma, taikymo pradžios data skiriasi nuo jo įsigaliojimo datos, eksporto licencijos paraiškos gali būti teikiamos nuo dienos, kurią pradedamas taikyti minėtas reglamentas. |
(5) |
Reglamento (EB) Nr. 951/2006 7b straipsnio 4 dalyje numatyta, kad pareiškėjai per savaitę gali pateikti vieną eksporto licencijos paraišką. Kiekvienoje licencijos paraiškoje nurodyti kiekiai negali būti didesni nei 20 000 tonų cukraus ir 5 000 tonų izogliukozės. Iš patirties matyti, kad nustatyta didžiausia savaitinė cukraus norma yra nepakankama, todėl tikslinga šį kiekį padidinti. |
(6) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 951/2006 8a straipsnį, nekvotinio cukraus ar izogliukozės eksporto licencijos galioja nuo faktinės jų išdavimo dienos iki tų prekybos metų, kuriems eksporto licencija išduota, rugsėjo 30 d. Gamintojams, kurie licencijos paraiškas pateikia prekybos metų pabaigoje, turėtų būti užtikrinta pakankamai laiko produkcijai eksportuoti. Todėl eksporto licencijų galiojimo laikotarpis turėtų būti pakeistas ir pratęstas, kad licencijos galiotų iki penkto mėnesio, einančio po licencijų išdavimo, pabaigos. Atsižvelgiant į tai, kad šios naujos nuostatos skelbiamos prasidėjus 2009–2010 prekybos metams, būtina nustatyti specialiąsias taisykles dėl šiais prekybos metais išduotų eksporto licencijų. |
(7) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 951/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
IIa skyrius papildomas šiais 4d ir 4e straipsniais: „4d straipsnis Ekvivalentiškumas Pagal kvotą pagamintas cukrus arba izogliukozė gali būti naudojami kaip nekvotinių produktų ekvivalentai. Jei pagal kvotas pagaminti produktai naudojami kaip nekvotinių produktų ekvivalentai, jie atitinkamai gali būti eksportuojami pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (4) 61 straipsnio pirmos dalies d punkte nustatytas taisykles. Šis ekvivalentiškumo mechanizmas taip pat taikomas, jei kvotinio ir nekvotinio cukraus ar izogliukozės gamintojai įsisteigę skirtingose valstybėse narėse. 4e straipsnis Pagaminimo metai Cukrus arba izogliukozė, eksportuojami pagal licencijas, išduotas atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 61 straipsnio d punkte nurodytą kiekybinę normą, gali būti pagaminti prekybos metais, kurie nesutampa su prekybos metais, kuriems išduota eksporto licencija. |
2) |
7b straipsnio 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip: „3. Eksporto licencijų paraiškos teikiamos kiekvieną savaitę nuo pirmadienio iki penktadienio nuo dienos, kurią pradedamas taikyti reglamentas, kuriuo pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 61 straipsnio pirmos dalies d punktą nustatomos kiekybinės normos, iki tol, kai licencijų išdavimas sustabdomas pagal šio reglamento 7e straipsnį. 4. Pareiškėjai per savaitę gali pateikti vieną eksporto licencijos paraišką. Kiekvienoje licencijos paraiškoje nurodytas kiekis negali būti didesnis nei 50 000 tonų cukraus ir 5 000 tonų izogliukozės.“ |
3) |
8a straipsnis pakeičiamas taip: „8a straipsnis Nekvotinių produktų eksporto licencijų galiojimas Nukrypstant nuo šio reglamento 5 straipsnio nuostatų, eksporto licencijos, išduotos atsižvelgiant į kiekybinę normą, nustatytą pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 61 straipsnio pirmos dalies d punktą, galioja:
|
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
1 straipsnio 1 dalis taikoma nuo 2009 m. spalio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2009 m. lapkričio 5 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 178, 2006 7 1, p. 24.
(4) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.“