This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0968
Commission Regulation (EC) No 968/2008 of 2 October 2008 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
2008 m. spalio 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 968/2008, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
2008 m. spalio 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 968/2008, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
OL L 264, 2008 10 3, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.10.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 264/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 968/2008
2008 m. spalio 2 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos Bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),
atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1580/2007, nustatantį Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007 įgyvendinimo vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles (2), ypač į jo 138 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
Reglamente (EB) Nr. 1580/2007, taikant daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, yra numatyti kriterijai, kuriuos Komisija taiko nustatydama standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, išvardytiems minėto reglamento XV priedo A dalyje,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1580/2007 138 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2008 m. spalio 3 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. spalio 2 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 350, 2007 12 31, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
MA |
91,4 |
MK |
39,4 |
|
TR |
88,1 |
|
ZZ |
73,0 |
|
0707 00 05 |
JO |
156,8 |
TR |
74,9 |
|
ZZ |
115,9 |
|
0709 90 70 |
TR |
120,2 |
ZZ |
120,2 |
|
0805 50 10 |
AR |
79,0 |
BR |
51,8 |
|
EG |
71,4 |
|
TR |
92,0 |
|
UY |
95,7 |
|
ZA |
71,1 |
|
ZZ |
76,8 |
|
0806 10 10 |
TR |
87,7 |
US |
162,4 |
|
ZZ |
125,1 |
|
0808 10 80 |
CL |
127,5 |
CN |
93,4 |
|
CR |
67,4 |
|
NZ |
109,1 |
|
US |
92,2 |
|
ZA |
92,6 |
|
ZZ |
97,0 |
|
0808 20 50 |
CN |
69,9 |
TR |
137,5 |
|
ZA |
92,0 |
|
ZZ |
99,8 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.