This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0327
2008/327/EC: Commission Decision of 21 April 2008 derogating from certain provisions of Decision 2006/923/EC on a Community financial contribution for 2006 and 2007 to cover expenditure incurred by Portugal for the purpose of combating Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pinewood nematode) (notified under document number C(2008) 1444)
2008/327/EB: 2008 m. balandžio 21 d. Komisijos sprendimas, leidžiantis nukrypti nuo tam tikrų Sprendimo 2006/923/EB dėl Bendrijos finansinės paramos 2006 m. ir 2007 m., skirtos padengti Portugalijos išlaidas kovojant su Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (pušų nematodas), nuostatų (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 1444)
2008/327/EB: 2008 m. balandžio 21 d. Komisijos sprendimas, leidžiantis nukrypti nuo tam tikrų Sprendimo 2006/923/EB dėl Bendrijos finansinės paramos 2006 m. ir 2007 m., skirtos padengti Portugalijos išlaidas kovojant su Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (pušų nematodas), nuostatų (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 1444)
OL L 112, 2008 4 24, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32006D0923 | leidžianti nukrypti nuostata | straipsnis 7 | 20080421 | |
Derogation | 32006D0923 | leidžianti nukrypti nuostata | straipsnis 4 | 20080421 |
24.4.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 112/29 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. balandžio 21 d.
leidžiantis nukrypti nuo tam tikrų Sprendimo 2006/923/EB dėl Bendrijos finansinės paramos 2006 m. ir 2007 m., skirtos padengti Portugalijos išlaidas kovojant su Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušų nematodas), nuostatų
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 1444)
(Tekstas autentiškas tik portugalų kalba)
(2008/327/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 23 straipsnio 6 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos sprendimu 2006/923/EB (2) patvirtinta Bendrijos finansinė parama Portugalijos pateiktai priemonių programai, skirtai Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušų nematodo) plitimui į kitas valstybes nares kontroliuoti 2006–2007 m. Šias priemones sudarė apsauginės zonos, kurioje nėra pušų nematodu užkrėstų medžių, sukūrimas, toliau – plyno kirtimo juosta. |
(2) |
Po Sprendimo 2006/923/EB priėmimo Portugalija susidūrė su keletu nepalankių ir išskirtinių aplinkybių, dėl kurių vėluojama įvykdyti priemones. Šios aplinkybės buvo paaiškintos 2007 m. rugsėjo 28 d. Portugalijos rašte Komisijai. Visų pirma, nors pradinė programa buvo pagrįsta vertinimu, kad teks iškirsti 700 000 pušų, reikėjo iškirsti iš viso 980 000 pušų. Be to, reikėjo pašalinti dar 3 700 000 jaunų pušelių. Portugalijos institucijos susidariusį medžių kiekio skirtumą paaiškino taip: tuo metu vieninteliai turėti 1995 m. nacionalinės miškų inventorizacijos duomenys pasirodė besą seni, ir juose buvo nepakankamai įvertinti jauni medeliai, pavieniai medžiai ir medžiai plačialapių medžių dominuojamuose mišriuose medynuose. |
(3) |
Nepaisant šių nepalankų aplinkybių, Komisija per išvykstamuosius patikrinimus į Portugaliją patvirtino, kad Portugalijos institucijos galėjo tinkamai įgyvendinti Sprendimo 2006/923/EB 1 straipsnyje nustatytus tikslus. Didėjantys vėlavimai neišvengiamai sutrukdė pasiekti laukiamų rezultatų tiksliai sprendime nustatytu laiku, kad priemonės būtų galutinai įgyvendintos. Vis dėlto, vėlavimai nebuvo tokie, jog būtų sutrukdę įgyvendinti priemones visa apimtimi, ir, kadangi 2007 m. pavasarį buvo nepalankios oro sąlygos skraidyti pušų nematodo užkratą pernešantiems vabzdžiams, dėl šių vėlavimų nepadidėjo fitosanitarinis pavojus. |
(4) |
Sprendime 2006/923/EB nustatytos baudos, reiškiančios laipsnišką Bendrijos finansinės paramos mažinimą, jeigu priemonės būtų neįgyvendintos arba įgyvendintos pavėluotai. Atsižvelgiant į išskirtines aplinkybes, būtų nepagrįsta mažinti finansinę paramą ir taikyti sankcijas. |
(5) |
Dokumentacija, kurią turi pateikti Portugalija, turi būti tokia, kad Komisijai suteiktų galimybę padaryti išvadą, jog įvykdytos Sprendime 2006/923/EB nustatytos sąlygos Bendrijos finansinės paramos likučiui išmokėti. Kadangi dėl išskirtinių aplinkybių, su kuriomis susidūrė Portugalija, ji taip pat vėlavo atlikti mokėjimus plyno kirtimo juostą išpjovusioms privačioms bendrovėms, reikėtų pratęsti galutinį terminą reikiamai dokumentacijai pateikti. |
(6) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Nukrypstant nuo Sprendimo 2006/923/EB 4 straipsnio, to sprendimo 2 straipsnyje nurodytas Bendrijos finansinės paramos likutis išmokamas, jeigu yra įvykdytos šios sąlygos:
a) |
Portugalija tinkamai įvykdė priemones, būtinas išpjauti plyno kirtimo juostai, kurioje nėra pušų nematodo užkrato pernešėjų, ir pasiekė Sprendimo 2006/923/EB 1 straipsnyje nurodytus tikslus; |
b) |
Portugalija Komisijai pateikė finansinę ataskaitą, įskaitant registruotas sąskaitas faktūras ar kvitus, ir galutinę techninę ataskaitą, kaip nustatyta Sprendimo 2006/923/EB 5 straipsnyje. |
2. Sprendimo 2006/923/EB 7 straipsnis netaikomas, jeigu Komisija, remdamasi Portugalijos pateiktais įrodymais, yra įsitikinusi, kad vėlavimai įvykdyti priemones neturėjo įtakos priemonių veiksmingumui.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Portugalijos Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2008 m. balandžio 21 d.
Komisijos vardu
Androulla VASSILIOU
Komisijos narė
(1) OL L 169, 2000 7 10, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2007/41/EB (OL L 169, 2007 6 29, p. 51).
(2) OL L 354, 2006 12 14, p. 42.