EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0644

2006/644/EB: 2006 m. rugsėjo 20 d. Komisijos sprendimas, įsteigiantis daugiakalbystės reikalų aukšto lygio grupę

OL L 263, 2006 9 23, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 142M, 2007 6 5, p. 174–175 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/644/oj

23.9.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/12


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2006 m. rugsėjo 20 d.

įsteigiantis daugiakalbystės reikalų aukšto lygio grupę

(2006/644/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

kadangi:

(1)

Europos bendrijos steigimo sutarties 149 straipsnio 2 dalimi Bendrija įpareigojama plėtoti Europos dimensiją švietimo srityje, ypač mokant valstybių narių kalbų ir jas populiarinant.

(2)

Remiantis Komisijos komunikatu „Nauja daugiakalbystės pagrindų strategija“ (1) ir siekiant parengti naują daugiakalbystės strategiją, Komisijai gali prireikti pasitelkti patariamojo organo specialistų kompetenciją.

(3)

Būtina sudaryti daugiakalbystės srityje veikiančią ekspertų grupę ir apibrėžti jos užduotis bei struktūrą.

(4)

Grupė turėtų remti ir patarti įgyvendinant iniciatyvas, suteikti naują paskatą ir skleisti idėjas apie visapusišką požiūrį į daugiakalbystę Europos Sąjungoje.

(5)

Grupę turėtų sudaryti nuo aštuonių iki dvylikos narių.

(6)

Reikėtų numatyti grupės nariams taikomas informacijos atskleidimo taisykles, kurios neprieštarautų Komisijos saugumo taisyklėms, išdėstytoms Komisijos sprendimo 2001/844/EB, EAPB, Euratomas priede (2).

(7)

Su grupės nariais susiję asmeniniai duomenys turėtų būti tvarkomi laikantis 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (3) nuostatų,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Daugiakalbystės reikalų aukšto lygio grupė

Sudaroma daugiakalbystės reikalų aukšto lygio grupė (toliau – grupė).

2 straipsnis

Užduotis

Grupės užduotis – užtikrinti keitimąsi idėjomis ir patirtimi daugiakalbystės srityje ir teikti Komisijai rekomendacijas šioje srityje.

3 straipsnis

Konsultacijos

1.   Komisija gali konsultuotis su grupe visais su daugiakalbyste susijusiais klausimais.

2.   Sprendžiant tam tikrus klausimus, grupės pirmininkas gali patarti Komisijai, kad reikėtų konsultuotis su grupe.

4 straipsnis

Sudėtis ir narių skyrimas

1.   Grupę sudaro 8–12 narių.

2.   Grupės narius – kompetentingus daugiakalbystės srities specialistus – skiria Komisija.

3.   Nariai skiriami atsižvelgiant į jų asmeninius gebėjimus, jie konsultuoja Komisiją neveikiami jokios išorinės įtakos.

4.   Grupės nariai eina savo pareigas, kol į jų vietą paskiriami nauji nariai arba pratęsiami jų įgaliojimai.

5.   Tuos narius, kurie nebegali veiksmingai dalyvauti grupės darbe, atsistatydina arba nesilaiko šio straipsnio 3 dalyje arba EB sutarties 287 straipsnyje nustatytų sąlygų, gali pakeisti nauji nariai likusiam jų kadencijos laikotarpiui.

6.   Nariai, paskirti atsižvelgiant į jų asmeninius gebėjimus, kiekvienais metais pateikia rašytinę deklaraciją, kurioje nurodo, kad jie įsipareigoja veikti visuomenės interesų labui, bei deklaraciją, kurioje nurodo, ar yra kokių nors interesų, galinčių pažeisti jų objektyvumą.

7.   Atskirai skiriamų narių vardai ir pavardės skelbiamos Švietimo ir kultūros generalinio direktorato interneto tinklavietėje. Narių vardai ir pavardės renkamos, tvarkomos ir skelbiamos pagal Reglamento (EB) Nr. 45/2001 (4) nuostatas.

5 straipsnis

Veikla

1.   Grupei pirmininkauja už daugiakalbystę atsakingas Komisijos narys.

2.   Komisijai pritarus, konkretiems klausimams nagrinėti gali būti sudaromi pogrupiai, kurių veiklos sąlygas nustato grupė. Įvykdžius užduotį, pogrupių veikla iš karto nutraukiama.

3.   Komisijos atstovas gali prašyti ekspertų arba stebėtojų, kompetentingų tam tikru darbotvarkėje numatytu klausimu, dalyvauti grupės arba pogrupio svarstymuose, jei tai yra naudinga ir (arba) būtina.

4.   Informacijos, gautos dalyvaujant grupės ar pogrupių svarstymuose, negalima atskleisti, jei Komisijos nuomone informacija yra konfidencialaus pobūdžio.

5.   Grupė ir jos pogrupiai paprastai renkasi Komisijos patalpose, laikydamiesi jos nustatytų procedūrų ir tvarkaraščio. Komisija teikia sekretoriato paslaugas. Grupės ir jos pogrupių susirinkimuose gali dalyvauti suinteresuoti Komisijos pareigūnai.

6.   Vadovaudamasi standartinėmis Komisijos priimtomis darbo tvarkos taisyklėmis, grupė priima savo darbo tvarkos taisykles.

7.   Komisija gali atitinkamo dokumento originalo kalba skelbti (internete) visas grupės sudarytas santraukas, išvadas, dalines išvadas arba darbo dokumentus.

6 straipsnis

Išlaidų dengimas

Komisija dengia narių, ekspertų ir su grupės veikla susijusių stebėtojų kelionės ir prireikus atitinkamas pragyvenimo išlaidas, vadovaudamasi Komisijos taisyklėmis dėl išorės ekspertų išlaidų kompensavimo.

Nariams, kitiems ekspertams ir stebėtojams už jų teikiamas paslaugas neatlyginama.

Posėdžių išlaidos dengiamos neviršijant metinio biudžeto, kurį grupei skiria atsakingos Komisijos tarnybos.

7 straipsnis

Įsigaliojimas

Sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 20 d.

Komisijos vardu

Ján FIGEĽ

Komisijos narys


(1)  COM(2005) 596 galutinis.

(2)  OL L 317, 2001 12 3, p. 1. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/548/EB, Euratomas (OL L 215, 2006 8 5, p. 38).

(3)  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.

(4)  Tinkamai pagrįstais atvejais gali būti taikomos taisyklės, pagal kurią skelbiami narių vardai ir pavardės, išimtys.


Top