EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0405

2006/405/EB: 2006 m. birželio 7 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimus 2005/710/EB, 2005/734/EB, 2005/758/EB, 2005/759/EB, 2005/760/EB, 2006/247/EB ir 2006/265/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 2177) (Tekstas svarbus EEE)

OL L 118M, 2007 5 8, p. 858–861 (MT)
OL L 158, 2006 6 10, p. 14–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/405/oj

10.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 158/14


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2006 m. birželio 7 d.

iš dalies keičiantis Sprendimus 2005/710/EB, 2005/734/EB, 2005/758/EB, 2005/759/EB, 2005/760/EB, 2006/247/EB ir 2006/265/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu

(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 2177)

(Tekstas svarbus EEE)

(2006/405/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (2), ypač į jos 18 straipsnio 7 dalį,

atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (3), ypač į jos 22 straipsnio 6 dalį,

atsižvelgdama į 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 998/2003 dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų ne komerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui, ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 92/65/EEB (4), ypač į jo 18 straipsnį,

kadangi:

(1)

Po paukščių gripo epidemijos protrūkio, kurį pirmiausiai 2003 m. gruodžio mėn. pietryčių Azijoje sukėlė didelio patogeniškumo viruso štamas H5N1, Komisija priėmė kai kurias su šia liga susijusias apsaugos priemones.

(2)

2005 m. spalio 13 d. Komisijos sprendime 2005/710/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su įtarimu dėl labai patogeniško paukščių gripo Rumunijoje (5), numatyta, kad valstybės narės sustabdo gyvų paukščių, bėgiojančių paukščių, laukinių bei ūkiuose auginamų plunksnuočių ir šios rūšies perinti skirtų kiaušinių importą iš visos Rumunijos teritorijos ir tam tikrų paukščių produktų importą iš tam tikrų tos teritorijos dalių.

(3)

2005 m. spalio 19 d. Komisijos sprendime 2005/734/EB, nustatančiame biologinio saugumo priemones naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių užsikrėtimo labai patogenišku paukščių gripu, kurį sukelia A gripo viruso H5N1 subtipas, nuo laukinių paukščių pavojui sumažinti ir nustatantis ankstyvo ligos aptikimo sistemą ypač pažeidžiamose teritorijose (6), numatyta, kad valstybės narės imasi tinkamų ir praktinių priemonių naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių užsikrėtimo šia liga nuo laukinių paukščių pavojui sumažinti, atsižvelgdamos į tam tikrus kriterijus ir rizikos veiksnius.

(4)

2005 m. spalio 27 d. Komisijos sprendime 2005/758/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su įtarimu dėl labai patogeniško paukščių gripo Kroatijoje ir panaikinančiame sprendimą 2005/749/EB (7), numatyta, kad valstybės narės sustabdo gyvų naminių paukščių, bėgiojančių paukščių, ūkiuose auginamų bei laukinių plunksnuočių, tam tikrų gyvų paukščių, išskyrus naminius, įskaitant kambarinius paukščius, ir šios rūšies perinti skirtų kiaušinių bei tam tikrų paukščių produktų importą iš tam tikrų Kroatijos teritorijos dalių.

(5)

2005 m. spalio 27 d. Komisijos sprendime 2005/759/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniniu paukščių gripu kai kuriose trečiosiose šalyse ir su paukščių, vykstančių kartu su šeimininkais, vežimu iš trečiųjų šalių (8) ir 2005 m. spalio 27 d. Komisijos sprendime 2005/760/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu tam tikrose trečiosiose šalyse, taikomų nelaisvėje laikomų paukščių importui (9), yra nustatytos apsaugos priemonės, susijusios su paukščių, išskyrus naminius, importu į Bendriją, įskaitant kambarinių paukščių vežimą.

(6)

2006 m. kovo 27 d. Komisijos sprendime 2006/247/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, taikytinų importui iš Bulgarijos dėl labai patogeninio paukščių gripo šioje trečiojoje šalyje (10), numatyta, kad valstybės narės sustabdo gyvų paukščių, bėgiojančių paukščių, laukinių bei ūkiuose auginamų plunksnuočių ir šios rūšies perinti skirtų kiaušinių importą iš visos Bulgarijos teritorijos ir tam tikrų paukščių produktų importą iš tos teritorijos dalių.

(7)

2006 m. kovo 31 d. Komisijos sprendime 2006/265/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su įtarimu dėl labai patogeniško paukščių gripo Šveicarijoje (11), numatyta, kad valstybės narės sustabdo gyvų naminių paukščių, bėgiojančių paukščių, ūkiuose auginamų bei laukinių plunksnuočių, gyvų paukščių, išskyrus naminius, įskaitant tam tikrus kambarinius paukščius, ir šios rūšies perinti skirtų kiaušinių bei tam tikrų paukščių produktų importą iš visų Šveicarijos teritorijos dalių, kurioms šios trečiosios šalies valdžios institucijos taikė Komisijos sprendime 2006/115/EB (12) ir Komisijos sprendime 2006/135/EB (13) nustatytiems apribojimams lygiaverčius apribojimus.

(8)

Azijos kilmės paukščių gripo viruso keliama grėsmė Bendrijai nesumažėjo. Vis dar nustatomas laukinių paukščių gripo protrūkis Bendrijoje ir laukinių paukščių bei naminių paukščių gripo protrūkis keliose trečiosiose šalyse, įskaitant Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) valstybes nares. Be to, tam tikrose pasaulio dalyse šis virusas tampa vis labiau endeminis. Todėl Sprendimuose 2005/710/EB, 2005/734/EB, 2005/759/EB, 2005/760/EB, 2006/247/EB ir 2006/265/EB nustatytų apsaugos priemonių galiojimas turėtų būti pratęstas.

(9)

Remiantis informacija, kurią Rumunija ir Bulgarija pateikė Komisijai, ir šiose trečiosiose šalyse atlikto stebėjimo, aišku, kad jos kontroliavo ligą savo teritorijoje ir taip pat užtikrino, kad virusas neplistų į tuos regionus, kuriuose iki šiol nebuvo ligos atvejų. Todėl yra tikslinga apriboti importo sustabdymą, numatytą Sprendime 2005/710/EB ir Sprendime 2006/247/EB, apsiribojant tik tomis Rumunijos ir Bulgarijos dalimis, kurios buvo paveiktos viruso ir kurioms yra iškilusi grėsmė.

(10)

Kroatija pranešė apie naujus viruso atvejus laukiniuose paukščiuose už teritorijos, kurios regionai nurodomi Sprendime 2005/758/EB, ribų. Todėl yra būtina pratęsti tam tikrų produktų importo sustabdymą iš Kroatijos, kaip nurodyta šiame sprendime, siekiant atsižvelgti į naujai paveiktą tos trečiosios šalies teritorijos dalį.

(11)

Sprendimai 2005/710/EB, 2005/734/EB, 2005/759/EB, 2005/760/EB, 2006/247/EB ir 2006/265/EB neteko galios 2006 m. gegužės 31 d. Tačiau siekiant gyvūnų sveikatos ir atsižvelgiant į esamą epidemiologinę padėtį, būtina užtikrinti šiuose sprendimuose numatytų apsaugos priemonių tęstinumą. Todėl šias priemones reikėtų toliau be pertrūkio taikyti. Atitinkamai, šio sprendimo nuostatos dėl šių šešių sprendimų taikymo datų turėtų turėti atgalinį poveikį.

(12)

Todėl Sprendimai 2005/710/EB, 2005/734/EB, 2005/758/EB, 2005/759/EB, 2005/760/EB, 2006/247/EB ir 2006/265/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.

(13)

Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2005/710/EB iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnio a punktas pakeičiamas taip:

„1 straipsnis

1.   Valstybės narės sustabdo:

a)

gyvų paukščių, bėgiojančių paukščių, laukinių bei ūkiuose auginamų plunksnuočių ir šios rūšies perinti skirtų kiaušinių importą iš priedo B dalyje išvardytų Rumunijos teritorijos dalių;“

2)

4 straipsnyje data „2006 m. liepos 31 d.“ keičiama „2006 m. gruodžio 31 d.“.

2 straipsnis

Sprendimo 2005/734/EB 4 straipsnyje data „2006 m. gegužės 31 d.“ keičiama „2006 m. gruodžio 31 d.“.

3 straipsnis

Sprendimo 2005/758/EB priedas keičiamas šio sprendimo priedo tekstu.

4 straipsnis

Sprendimo 2005/759/EB 5 straipsnyje data „2006 m. gegužės 31 d.“ keičiama „2006 m. liepos 31 d.“.

5 straipsnis

Sprendimo 2005/760/EB 6 straipsnyje data „2006 m. gegužės 31 d.“ keičiama „2006 m. liepos 31 d.“.

6 straipsnis

Sprendimas 2006/247/EB iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnio a punktas keičiamas taip:

„1 straipsnis

Valstybės narės sustabdo:

a)

gyvų naminių paukščių, bėgiojančių paukščių, ūkiuose auginamų bei laukinių medžiojamųjų plunksnuočių ir šių paukščių rūšių perinti skirtų kiaušinių importą iš priedo B dalyje išvardytų Bulgarijos teritorijos dalių;“

2)

5 straipsnyje data „2006 m. gegužės 31 d.“ keičiama „2006 m. gruodžio 31 d.“.

7 straipsnis

Sprendimo 2006/265/EB 3 straipsnyje data „2006 m. gegužės 31 d.“ keičiama „2006 m. gruodžio 31 d.“.

8 straipsnis

Valstybės narės nedelsdamos imasi šiam sprendimui įvykdyti reikalingų priemonių ir jas paskelbia. Apie tai valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai.

9 straipsnis

2, 4, 5 straipsniai, 6 straipsnio 2 dalis ir 7 straipsnis galioja nuo 2006 m. birželio 1 d.

10 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 7 d.

Komisijos vardu

Markos KYPRIANOU

Komisijos narys


(1)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB (OL L 315, 2002 11 19, p. 14).

(2)  OL L 268, 1991 9 24, p. 56. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.

(3)  OL L 24, 1998 1 30, p. 9. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 882/2004 (OL L 165, 2004 4 30, p. 1).

(4)  OL L 146, 2003 6 13, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 590/2006 (OL L 104, 2006 4 13, p. 8).

(5)  OL L 269, 2005 10 14, p. 42. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/321/EB (OL L 118, 2006 5 3, p. 18).

(6)  OL L 274, 2005 10 20, p. 105. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2005/855/EB (OL L 316, 2005 12 2, p. 21).

(7)  OL L 285, 2005 10 28, p. 50. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/321/EB.

(8)  OL L 285, 2005 10 28, p. 52. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/79/EB (OL L 36, 2006 2 8, p. 48).

(9)  OL L 285, 2005 10 28, p. 60. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/79/EB.

(10)  OL L 89, 2006 3 28, p. 52.

(11)  OL L 95, 2006 4 4, p. 9.

(12)  OL L 48, 2006 2 18, p. 28. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/277/EB (OL L 103, 2006 4 12, p. 29).

(13)  OL L 52, 2006 2 23, p. 41. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/293/EB (OL L 107, 2006 4 20, p. 44).


PRIEDAS

„PRIEDAS

1 straipsnio 1 dalyje nurodyta Kroatijos teritorijos dalis

ISO šalies kodas

Šalies pavadinimas

Teritorijos dalis

HR

Kroatija

Kroatijos apygardos:

Viroviticko-Podravska

Osjecko-Baranjska

Splitsko-Dalmatinska

Zagreb“


Top