Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0403

2006/403/EB: 2006 m. balandžio 25 d. Tarybos sprendimas, nustatantis poziciją, kuri turi būti priimta Bendrijos vardu, dėl pasiūlymo iš dalies keisti Europos konvencijos dėl eksperimentiniais ir kitais mokslo tikslais naudojamų stuburinių gyvūnų apsaugos A priedėlį

OL L 156, 2006 6 9, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 294M, 2006 10 25, p. 195–196 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/403/oj

9.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 156/12


TARYBOS SPRENDIMAS

2006 m. balandžio 25 d.

nustatantis poziciją, kuri turi būti priimta Bendrijos vardu, dėl pasiūlymo iš dalies keisti Europos konvencijos dėl eksperimentiniais ir kitais mokslo tikslais naudojamų stuburinių gyvūnų apsaugos A priedėlį

(2006/403/EB)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 175 straipsnio 1 dalį kartu su 300 straipsnio 2 dalies antra pastraipa,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Bendrija yra Europos konvencijos dėl eksperimentiniais ir kitais mokslo tikslais naudojamų stuburinių gyvūnų apsaugos (1) (toliau – Konvencija) šalis.

(2)

Konvencijos A priedėlyje pateikiamos gyvūnų laikymo ir priežiūros gairės.

(3)

1986 m. lapkričio 24 d. Tarybos direktyva 86/609/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su eksperimentiniais ir kitais mokslo tikslais naudojamų gyvūnų apsauga, suderinimo (2) įgyvendina Konvenciją, įskaitant jos A priedėlį, pagal Bendrijos teisę, išskyrus tam tikrus aspektus, pavyzdžiui tuos, kurie susiję su gyvūnų naudojimu mokymo ir profesinio rengimo tikslais.

(4)

Bendrija yra Konvencijos pakeitimo protokolo (3), kuriuo nustatoma supaprastinta Konvencijos priedėlių keitimo tvarka, šalis.

(5)

Pagal Konvencijos 31 straipsnį su pakeitimais, padarytais Pakeitimo protokolu, bet koks A priedėlio pakeitimas įsigalioja praėjus dvylikai mėnesių po jo patvirtinimo dviejų trečdalių šalių balsų dauguma daugiašalių konsultacijų metu, jeigu trečdalis šalių nepareiškia prieštaravimų.

(6)

Nesant konkrečios nuostatos, susijusios su Bendrijos padėtimi, manoma, kad, priešingai nei kituose susitarimuose dėl aplinkos apsaugos, iš Bendrijos ir jos valstybių narių tikimasi, kad jos balsuos. Atsižvelgiant į tai, kad A priedėlyje taip pat nagrinėjami klausimai, priklausantys valstybių narių kompetencijai, ketvirtos daugiašalės konsultacijos metu Komisija ir valstybės narės, kurios yra Konvencijos šalys, turėtų glaudžiai bendradarbiauti, siekdamos užtikrinti vieningumą atstovaujant Bendriją tarptautiniu mastu.

(7)

Darbo grupės pasirengimo šalių ketvirtoms daugiašalėms konsultacijoms klausimais forume buvo pasiektas susitarimas dėl peržiūrėto A priedėlio teksto.

(8)

Peržiūrėtas A priedėlis turėtų būti patvirtintas,

NUSPRENDĖ:

Vienintelis straipsnis

Europos konvencijos dėl eksperimentiniais ir kitais mokslo tikslais naudojamų stuburinių gyvūnų apsaugos šalių ketvirtose daugiašalėse konsultacijose Komisija Bendrijos vardu pritaria peržiūrėto Konvencijos A priedėlio, kuriame pateikiamos gyvūnų laikymo ir priežiūros gairės, priėmimui.

Priimta Liuksemburge, 2006 m. balandžio 25 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J. PRÖLL


(1)  1998 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimas 1999/575/EB dėl Europos konvencijos dėl eksperimentiniais ir kitais mokslo tikslais naudojamų stuburinių gyvūnų apsaugos sudarymo Bendrijos vardu (OL L 222, 1999 8 24, p. 29).

(2)  OL L 358, 1986 12 18, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/65/EB (OL L 230, 2003 9 16, p. 32).

(3)  2003 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2003/584/EB dėl Europos konvencijos dėl eksperimentiniais ir kitais mokslo tikslais naudojamų stuburinių gyvūnų apsaugos pakeitimo protokolo sudarymo (OL L 198, 2003 8 6, p. 10).


Top