This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005E0587
Council Joint Action 2005/587/CFSP of 28 July 2005 extending the mandate of the European Union Special Representative for the Middle East peace process
2005 m. liepos 28 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2005/587/BUSP, pratęsiantys Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Artimųjų Rytų taikos procese įgaliojimų terminą
2005 m. liepos 28 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2005/587/BUSP, pratęsiantys Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Artimųjų Rytų taikos procese įgaliojimų terminą
OL L 199, 2005 7 29, p. 99–99
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32003E0873 | 28/02/2006 | |||
Modifies | 32003R0873 | pakeitimas | straipsnis 5.1 | 28/07/2005 |
29.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 199/99 |
TARYBOS BENDRIEJI VEIKSMAI 2005/587/BUSP
2005 m. liepos 28 d.
pratęsiantys Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Artimųjų Rytų taikos procese įgaliojimų terminą
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 14 straipsnį, 18 straipsnio 5 dalį ir 23 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
2003 m. gruodžio 8 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2003/873/BUSP (1), iš dalies keičiančius Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Artimųjų Rytų taikos procese įgaliojimus ir pratęsiančius jų terminą. |
(2) |
2005 m. vasario 2 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2005/99/BUSP (2), pratęsiančius Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio įgaliojimų terminą iki 2005 m. rugpjūčio 31 d. |
(3) |
Remiantis Bendrųjų veiksmų 2003/873/BUSP peržiūra, Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio (ES specialusis įgaliotinis) įgaliojimų terminas turėtų būti pratęstas dar 6 mėnesiams. |
(4) |
ES specialusis įgaliotinis vykdys savo įgaliojimus tokioje situacijoje, kuri gali pablogėti ir kurios metu gali būti pakenkta bendros užsienio ir saugumo politikos tikslams, nustatytiems Sutarties 11 straipsnyje, |
PRIĖMĖ ŠIUOS BENDRUOSIUS VEIKSMUS:
1 straipsnis
Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio (ES specialusis įgaliotinis) Artimųjų Rytų taikos procese p. Marc OTTE įgaliojimų, kaip apibrėžta Bendruosiuose veiksmuose 2003/873/BUSP, terminas pratęsiamas iki 2006 m. vasario 28 d.
2 straipsnis
Bendrųjų veiksmų 2003/873/BUSP 5 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Su ES specialiojo įgaliotinio įgaliojimų vykdymu susijusioms išlaidoms padengti skirta orientacinė finansavimo suma yra 560 000 EUR.“
3 straipsnis
Šie bendrieji veiksmai įsigalioja jų priėmimo dieną.
4 straipsnis
Šie bendrieji veiksmai skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 28 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. STRAW
(1) OL L 326, 2003 12 13, p. 46.