EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0228

2005/228/EB: 2005 m. vasario 21 d. Tarybos sprendimas, dėl Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos dvišalio susitarimo pasikeičiant laiškais, iš dalies keičiančio Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, pasirašymo ir laikino taikymo

OL L 72, 2005 3 18, p. 18–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 159M, 2006 6 13, p. 237–237 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/228(1)/oj

Related international agreement

18.3.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 72/18


TARYBOS SPRENDIMAS

2005 m. vasario 21 d.

dėl Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos dvišalio susitarimo pasikeičiant laiškais, iš dalies keičiančio Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, pasirašymo ir laikino taikymo

(2005/228/EB)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 pastraipos pirmu sakiniu,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Komisija Bendrijos vardu susiderėjo dėl susitarimo vieneriems metams pratęsti susitarimą ir jo protokolus, šiuo metu reglamentuojančius prekybą tekstilės gaminiais su Baltarusijos Respublika, pakoreguojant kvotas siekiant atsižvelgti į metinį augimo lygį ir į reikalavimą, kurį pareiškė Baltarusija dėl kai kurių kategorijų. Šis susitarimas turėtų būti laikinai taikomas nuo 2005 m. sausio 1 d., kol bus atliktos jo sudarymui būtinos procedūros, jeigu jį laikinai taikys ir Baltarusijos Respublika.

(2)

Susitarimas turėtų būti pasirašytas,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Bendrijos vardu pasirašyti Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos dvišalį susitarimą pasikeičiant laiškais, iš dalies keičiantį Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau.

2 straipsnis

Laikantis abipusiškumo sąlygos (1), susitarimas laikinai taikomas nuo 2005 m. sausio 1 d., kol bus užbaigtos jo formalaus sudarymo procedūros.

Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

3 straipsnis

1.   Jeigu Baltarusija nevykdys savo įsipareigojimų pagal 1999 m. susitarimo (2) 2.5 punktą, 2005 m. kvota bus sumažinta iki 2004 m. taikyto dydžio.

2.   Sprendimas įgyvendinti 1 dalį priimamas laikantis procedūrų, nurodytų 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3030/93 dėl tam tikrų tekstilės gaminių importo iš trečiųjų šalių bendrųjų taisyklių 17 straipsnyje (3).

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J. ASSELBORN


(1)  Data, nuo kurios įsigalios laikinas taikymas, bus paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.

(2)  OL L 336, 1999 12 29, p. 27.

(3)  OL L 275, 1993 11 8, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2200/2004 (OL L 374, 2004 12 22, p. 1).


SUSITARIMAS PASIKEIČIANT LAIŠKAIS

tarp Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos, iš dalies keičiantis Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais

Gerbiamas Pone,

1.

Turiu garbės priminti 1993 m. balandžio 1 d. parafuotą Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, paskutinį kartą iš dalies pakeistą ir pratęstą 2003 m. gruodžio 23 d. parafuotu Susitarimu pasikeičiant laiškais (toliau Susitarimas).

2.

Atsižvelgiant į tai, kad Susitarimo galiojimas baigiasi 2004 m. gruodžio 31 d., ir laikantis Susitarimo 19 straipsnio 1 dalies, Europos bendrija ir Baltarusijos Respublika susitaria dar vieneriems metams pratęsti Susitarimo galiojimą, atsižvelgiant į tolesnius pakeitimus ir laikantis toliau nustatytų sąlygų:

2.1.

Susitarimo 19 straipsnio 1 dalies antras ir trečias sakiniai pakeičiami taip:

„Jis taikomas iki 2005 m. gruodžio 31 d.“

2.2.

II priedas, kuriame pateikiami eksportui iš Baltarusijos Respublikos į Europos bendriją taikomi kiekybiniai apribojimai, pakeičiamas šio laiško 1 priedėliu.

2.3.

C protokolo priedas, kuriame pateikiami kiekybiniai apribojimai, taikomi eksportui iš Baltarusijos Respublikos į Europos bendriją po Baltarusijos Respublikoje atliktų OPT operacijų, laikotarpiu nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d. pakeičiamas šio laiško 2 priedėliu.

2.4.

Europos bendrijos kilmės tekstilės gaminių ir drabužių importui į Baltarusiją 2005 m. taikomi muitai neturi būti didesni už 1999 m. lapkričio 11 d. parafuotame Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais 4 priedėlyje 2004 m. numatytus muitus.

Jei šie muitai nebus taikomi, Bendrija turės teisę likusiu Susitarimo galiojimo laikotarpiu pro rata pagrindu iš naujo įvesti 2004 m. taikyto dydžio kiekybinius apribojimus, kaip nurodyta 2003 m. gruodžio 23 d. parafuotame Pasikeitime laiškais.

3.

Jei iki Susitarimo galiojimo pabaigos Baltarusijos Respublika taps Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) nare, nuo Baltarusijos Respublikos prisijungimo prie PPO dienos taikomi PPO susitarimai ir taisyklės.

4.

Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta. Jei taip, šis Susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalioja pirmą mėnesio, einančio po tos dienos, kurią Šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų teisinių procedūrų užbaigimą, dieną. Iki tol jis taikomas laikinai nuo 2005 m. sausio 1 d. laikantis abipusiškumo sąlygos.

Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.

Europos Sąjungos Tarybos vardu

1 priedėlis

„II PRIEDAS

Baltarusija

Kategorija

Vienetas

Kvota nuo 2005 m. sausio 1 d.

IA grupė

1

tonos

1 585

2

tonos

5 100

3

tonos

233

IB grupė

4

1 000 vienetai

1 600

5

1 000 vienetai

1 058

6

1 000 vienetai

1 400

7

1 000 vienetai

1 200

8

1 000 vienetai

1 110

IIA grupė

9

tonos

363

20

tonos

318

22

tonos

498

23

tonos

255

39

tonos

230

IIB grupė

12

1 000 poros

5 958

13

1 000 vienetai

2 651

15

1 000 vienetai

1 500

16

1 000 vienetai

186

21

1 000 vienetai

889

24

1 000 vienetai

803

26/27

1 000 vienetai

1 069

29

1 000 vienetai

450

73

1 000 vienetai

315

83

tonos

178

IIIA grupė

33

tonos

387

36

tonos

1 242

37

tonos

463

50

tonos

196

IIIB grupė

67

tonos

339

74

1 000 vienetai

361

90

tonos

199

IV grupė

115

tonos

87

117

tonos

1 800

118

tonos

448“

2 priedėlis

„C PROTOKOLO PRIEDAS

Kategorija

Vienetas

Nuo 2005 m. sausio 1 d.

4

1 000 vienetų

4 733

5

1 000 vienetų

6 599

6

1 000 vienetų

8 800

7

1 000 vienetų

6 605

8

1 000 vienetų

2 249

12

1 000 vienetų

4 446

13

1 000 vienetų

697

15

1 000 vienetų

3 858

16

1 000 vienetų

786

21

1 000 vienetų

2 567

24

1 000 vienetų

661

26/27

1 000 vienetų

3 215

29

1 000 vienetų

1 304

73

1 000 vienetų

4 998

83

tonos

664

74

1 000 vienetų

872“

Gerbiamas Pone,

Turiu garbės pranešti, kad gavau Jūsų … m.… d. laišką, kuriame rašoma:

„1.

Turiu garbės priminti 1993 m. balandžio 1 d. parafuotą Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, paskutinį kartą iš dalies pakeistą ir pratęstą 2003 m. gruodžio 23 d. parafuotu Susitarimu pasikeičiant laiškais (toliau Susitarimas).

2.

Atsižvelgiant į tai, kad Susitarimo galiojimas baigiasi 2004 m. gruodžio 31 d., ir laikantis Susitarimo 19 straipsnio 1 dalies, Europos bendrija ir Baltarusijos Respublika susitaria dar vieneriems metams pratęsti Susitarimo galiojimą, atsižvelgiant į tolesnius pakeitimus ir laikantis toliau nustatytų sąlygų:

2.1.

Susitarimo 19 straipsnio 1 dalies antras ir trečias sakiniai pakeičiami taip:

„Jis taikomas iki 2005 m. gruodžio 31 d.“

2.2.

II priedas, kuriame pateikiami eksportui iš Baltarusijos Respublikos į Europos bendriją taikomi kiekybiniai apribojimai, pakeičiamas šio laiško 1 priedėliu.

2.3.

C protokolo priedas, kuriame pateikiami kiekybiniai apribojimai, taikomi eksportui iš Baltarusijos Respublikos į Europos bendriją po Baltarusijos Respublikoje atliktų OPT operacijų, laikotarpiu nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d. pakeičiamas šio laiško 2 priedėliu.

2.4.

Europos bendrijos kilmės tekstilės gaminių ir drabužių importui į Baltarusiją 2005 m. taikomi muitai neturi būti didesni už 1999 m. lapkričio 11 d. parafuotame Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais 4 priedėlyje 2004 m. numatytus muitus.

Jei šie muitai nebus taikomi, Bendrija turės teisę likusiu Susitarimo galiojimo laikotarpiu pro rata pagrindu iš naujo įvesti 2004 m. taikyto dydžio kiekybinius apribojimus, kaip nurodyta 2003 m. gruodžio 23 d. parafuotame Pasikeitime laiškais.

3.

Jei iki Susitarimo galiojimo pabaigos Baltarusijos Respublika taps Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) nare, nuo Baltarusijos Respublikos prisijungimo prie PPO dienos taikomi PPO susitarimai ir taisyklės.

4.

Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta. Jei taip, šis Susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalioja pirmą mėnesio, einančio po tos dienos, kurią Šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų teisinių procedūrų užbaigimą, dieną. Iki tol jis taikomas laikinai nuo 2005 m. sausio 1 d. laikantis abipusiškumo sąlygos.“

Turiu garbę patvirtinti, kad mano Vyriausybė pritaria Jūsų laiško turiniui.

Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.

Baltarusijos Respublikos Vyriausybės vardu


Top