Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0871

2002 m. spalio 17 d. Komisijos Sprendimas kuriuo sukuriama bendra informacijos, reikalingos taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1407/2002 dėl valstybės paramos anglies pramonei, perdavimo sistema (pranešta dokumentu Nr. C(2002) 3783)

OL L 300, 2002 11 5, p. 42–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/871/oj

32002D0871



Oficialusis leidinys L 300 , 05/11/2002 p. 0042 - 0057


Komisijos sprendimas

2002 m. spalio 17 d.

kuriuo sukuriama bendra informacijos, reikalingos taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1407/2002 dėl valstybės paramos anglies pramonei, perdavimo sistema

(pranešta dokumentu Nr. C(2002) 3783)

(2002/871/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2002 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1407/2002 dėl valstybės paramos anglies pramonei [1], ypač į jo 12 straipsnį,

kadangi:

(1) Vadovaudamasi Reglamentu (EB) Nr. 1407/2002, Komisija įvertina su valstybės parama anglies pramonei susijusias priemones, apie kurias pranešė valstybės narės, ir priima sprendimą dėl jų tinkamumo.

(2) Dėl šios priežasties reikalaujama, kad valstybės narės praneštų Komisijai apie visą finansinę paramą, kurią jos ketina teikti anglies pramonei per anglies gamybos metus. Paramos tipą jos privalo nurodyti atsižvelgdamos į Reglamente (EB) Nr. 1407/2002 numatytas paramos formas. Jos privalo Komisijai pateikti visą informaciją, susijusią gamybos kaštų apskaičiavimu ir jų ryšiu su planais, apie kuriuos informuojama Komisija, ypač uždarymo planais ir (arba) planais gauti galimybę naudotis anglies ištekliais.

(3) Siekiant kad Komisija galėtų įvertinti, ar pateikta informacija atitinka paramos suteikimo sąlygas ir kriterijus, jai reikalinga išsami, lyginamoji ir pagrįsta informacija. Atitinkamai, turi būti sukurta bendra sistema, pagal kurią valstybės narės praneštų apie uždarymo planus ir (arba) galimybės naudotis anglies ištekliais planus, bei praneštų apie paramą anglies pramonei.

(4) Teikiant informaciją apie 2001 metus, būtina nurodyti, kad už šiuos metus informacija teikiama pagal 1993 m. gruodžio 28 d. Komisijos sprendimą Nr. 3632/93/EAPB [2],

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Šis sprendimas taikomas valstybėms narėms teikiant uždarymo planus ir (arba) galimybės naudotis anglies ištekliais planus bei jų pakeitimus, taip pat pranešant apie finansines priemones, kurias valstybės narės ketina taikyti remdamos anglies pramonę anglies gamybos metais.

2 straipsnis

Šiame sprendime "gamybos padalinys" reiškia požeminius ar atviruosius anglies kasinius ir su jais susijusią infrastruktūrą, gebančią kasti anglies žaliavą nepriklausomai nuo kitų gamybos padalinių, tuo pat metu nepažeidžiant valstybės narės įstatymų dėl saugumo ir sveikatos apsaugos gavybos pramonės šakose.

"Gamybos sąnaudos" ir "esami gamybos nuostoliai", kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1407/2002 2 straipsnio e ir f punktuose, apskaičiuojami kiekvienam gamybos padaliniui.

3 straipsnis

Kad Komisija galėtų įvertinti, ar pateiktoji informacija atitinka Reglamento (EB) Nr. 1407/2002 4 straipsnyje ir 5 straipsnio 3 dalyje numatytas sąlygas ir kriterijus, valstybės narės šio reglamento 9 straipsnio 4 dalyje ir 9 straipsnio 6 dalies b, c, e ir f punktuose nurodytą informaciją perduoda užpildydamos tokias formas:

a) informacija apie požeminius gamybos padalinius – šio sprendimo I priede pateiktos A.1 ir B.1 formos;

b) informacija apie atviruosius gamybos padalinius – šio sprendimo II priede pateiktos A.2 ir B.2 formos.

4 straipsnis

Kad Komisija galėtų įvertinti, ar pateiktoji informacija atitinka Reglamento (EB) Nr. 1407/2002 5 straipsnio 2 dalyje numatytas sąlygas ir kriterijus, valstybės narės to reglamento 9 straipsnio 5 dalyje nurodytą informaciją perduoda užpildydamos tokias formas:

a) informacija apie požeminius gamybos padalinius – šio sprendimo I priede pateikta A.1 ir III priede pateikta D forma;

b) informacija apie atviruosius gamybos padalinius – šio sprendimo II priede pateikta A.2 ir III priede pateikta D forma.

5 straipsnis

Kad Komisija galėtų įvertinti finansines priemones, skirtas remti anglies pramonę kitais anglies gamybos metais, valstybės narės Reglamento (EB) Nr. 1407/2002 9 straipsnio 10 dalyje nurodytą informaciją perduoda užpildydamos tokias formas:

a) informacija apie požeminius gamybos padalinius – šio sprendimo I priede pateiktos B.1 ir C.1 formos;

b) informacija apie atviruosius gamybos padalinius – šio sprendimo II priede pateiktos A.2 ir B.2 formos.

6 straipsnis

Toliau nurodyta informacija pranešama laisva forma:

a) informacija, susijusi su kaštais, kuriuos numatoma padengti gavus Reglamento (EB) Nr. 1407/2002 7 straipsnyje numatytą paramą, laikantis to reglamento priede apibrėžtų kaštų kategorijų;

b) informacija, nurodyta to reglamento 9 straipsnio 2 dalyje, 9 straipsnio 6 dalies a, d ir g punktuose bei 9 straipsnio 7 dalyje.

7 straipsnis

Vykdant šį sprendimą nacionalinės valdžios institucijų gauti ir surinkti dokumentai centralizuotai saugomi nacionaliniuose departamentuose, suteikiant Komisijai teisę jais naudotis.

8 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2002 m. spalio 17 d.

Komisijos vardu

Loyola De Palacio

Pirmininko pavaduotoja

[1] OL L 205, 2002 8 2, p. 1.

[2] OL L 329, 1993 12 31, p. 12.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

III PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top