This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0796
97/796/ECSC, Euratom: Commission Decision of 17 November 1997 concerning the conclusion on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the Interim Agreement between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part, on trade and trade-related matters (Text with EEA relevance)
1997 m. lapkričio 17 d. Komisijos sprendimas dėl laikino susitarimo tarp Europos bendrijos, Europos anglių ir plieno bendrijos, Europos atominės energijos bendrijos ir Kirgizijos Respublikos dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų sudarymo Europos anglių ir plieno bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos varduTekstas svarbus EEE.
1997 m. lapkričio 17 d. Komisijos sprendimas dėl laikino susitarimo tarp Europos bendrijos, Europos anglių ir plieno bendrijos, Europos atominės energijos bendrijos ir Kirgizijos Respublikos dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų sudarymo Europos anglių ir plieno bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos varduTekstas svarbus EEE.
OL L 323, 1997 11 26, p. 38–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1999
Oficialusis leidinys L 323 , 26/11/1997 p. 0038 - 0038
Komisijos sprendimas 1997 m. lapkričio 17 d. dėl laikino susitarimo tarp Europos bendrijos, Europos anglių ir plieno bendrijos, Europos atominės energijos bendrijos ir Kirgizijos Respublikos dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų sudarymo Europos anglių ir plieno bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos vardu (tekstas svarbus EEE) (97/796/EAPB, Euratomas) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnio pirmąją pastraipą, atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 101 straipsnio antrąją pastraipą, kadangi, kol įsigalios 1995 m. vasario 9 d. Briuselyje pasirašytas Parterystės ir bendradarbiavimo susitarimas, yra būtina patvirtinti Laikinąjį susitarimą, pasirašytą Briuselyje 1996 m. lapkričio 28 d. tarp Europos bendrijos, Europos anglių ir plieno bendrijos, Europos atominės energijos bendrijos ir Kirgizijos Respublikos dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų; kadangi, siekiant įgyvendinti Bendrijos tikslus, nurodytus Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo sutarties 2 ir 3 straipsniuose, ir kadangi Sutartyje nėra tokių nuostatų, kurios galėtų būti taikomos visiems šiuo sprendimu reglamentuojamiems klausimams, yra būtina sudaryti Laikinąjį susitarimą; pasikonsultavusi su Konsultaciniu komitetu ir gavusi Tarybos pritarimą, pareikštą 1997 m. liepos 22 d., NUSPRENDĖ: 1 straipsnis Europos anglių ir plieno bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos vardu patvirtinamas Laikinasis susitarimas tarp Europos bendrijos, Europos anglių ir plieno bendrijos, Europos atominės energijos bendrijos ir Kirgizijos Respublikos dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų, taip pat ir Protokolas bei deklaracijos. Tekstai pridedami prie šio sprendimo [1]. 2 straipsnis Komisijos pirmininkas Europos anglių ir plieno bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos vardu pateikia Laikinojo susitarimo 33 straipsnyje nurodytą pranešimą. Priimta Briuselyje, 1997 m. lapkričio 17 d. Komisijos vardu Pirmininkas Jacques Santer [1] OL L 235, 1997 8 26. p. 3. --------------------------------------------------