Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0454

    1995 m. spalio 23 d. Komisijos sprendimas, nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Korėjos Respublikos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktų importątekstas svarbus EEE

    OL L 264, 1995 11 7, p. 37–42 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; panaikino 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/454/oj

    31995D0454



    Oficialusis leidinys L 264 , 07/11/1995 p. 0037 - 0042


    Komisijos sprendimas

    1995 m. spalio 23 d.

    nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Korėjos Respublikos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktų importą

    (tekstas svarbus EEE)

    (95/454/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų pateikimą į rinką [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu, ypač jos 11 straipsnį,

    kadangi Komisijos ekspertas apsilankė Korėjos Respublikoje, kad patikrintų sąlygas, kuriomis žuvininkystės produktai yra gaminami, sandėliuojami ir siunčiami į Bendriją;

    kadangi galima laikyti, kad Korėjos Respublikos teisės aktų nuostatos dėl žuvininkystės produktų sveikatos tikrinimo ir priežiūros atitinka Direktyvoje 91/493/EEB nustatytas nuostatas;

    kadangi Korėjos Respublikoje Žemės ūkio, miškininkystės ir žuvininkystės ministerija – Nacionalinė žuvininkystės administracija – Nacionalinė žuvininkystės produktų patikrinimo stotis (NFPIS) yra pajėgi veiksmingai tikrinti, kaip taikomi galiojantys įstatymai;

    kadangi Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies a punkte nurodytoje sveikatos sertifikato išdavimo tvarkoje taip pat turi būti nustatytas sertifikato pavyzdys, būtiniausi reikalavimai kalbai(-oms), kuria(-iomis) jis turi būti sudarytas, ir asmens, turinčio įgaliojimus jį pasirašyti, rangas;

    kadangi pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies b punktą prie žuvininkystės produktų pakuočių turi būti tvirtinamas ženklas, kuriame nurodomas trečiosios šalies pavadinimas ir kilmės įmonės patvirtinimo numeris;

    kadangi pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies c punktą turi būti sudarytas patvirtintų įmonių sąrašas; kadangi tas sąrašas turi būti sudaromas remiantis NFPIS pranešimu Komisijai; kadangi dėl to NFPIS turi užtikrinti, kad būtų laikomasi Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalyje tuo tikslu nustatytų nuostatų;

    kadangi NFPIS pateikė oficialų patvirtinimą, kad yra laikomasi Direktyvos 91/493/EEB priedo V skyriaus taisyklių ir kad yra įvykdyti reikalavimai, lygiaverčiai tiems, kurie nustatyti minėtoje direktyvoje dėl įmonių patvirtinimo;

    kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Žemės ūkio, miškininkystės ir žuvininkystės ministerija – Nacionalinė žuvininkystės administracija – Nacionalinė žuvininkystės produktų patikrinimo stotis (NFPIS) – tai Korėjos Respublikos kompetentinga institucija, galinti patikrinti ir patvirtinti, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktai atitinka Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus.

    2 straipsnis

    Korėjos Respublikos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktai turi atitikti šiuos reikalavimus:

    1) Prie kiekvienos siuntos turi būti pridėtas sveikatos sertifikato originalas, kuriame pagal šio sprendimo A priedo pavyzdį turi būti įrašytas numeris, data, jis turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape.

    2) Produktai turi būti pagaminti šio sprendimo B priede nurodytose patvirtintose įmonėse.

    3) Ant visų pakuočių, išskyrus palaidus sušaldytus žuvininkystės produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, neištrinamomis raidėmis turi būti užrašyti žodžiai "KORĖJOS RESPUBLIKA" ir kilmės įmonės patvirtinimo numeris.

    3 straipsnis

    1. 2 straipsnio 1 dalyje nurodyti sertifikatai turi būti surašyti mažiausiai viena valstybės narės, kurioje atliekami patikrinimai, valstybine kalba.

    2. Sertifikatuose turi būti NFPIS atstovo vardas, pavardė, pareigos, parašas bei oficialus antspaudas, kurio spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas taikomas nuo 1996 m. sausio 1 d.

    5 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 1995 m. spalio 23 d.

    Komisijos vardu

    Franz Fischler

    Komisijos narys

    [1] OL L 268, 1991 9 24, p. 15.

    --------------------------------------------------

    A PRIEDAS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    B PRIEDAS

    PATVIRTINTŲ ĮMONIŲ IR ŽUVŲ PERDIRBIMO LAIVŲ SĄRAŠAS

    I. Įmonės

    Patvirtinimo Nr. | Įmonė | Adresas | Patvirtinta iki |

    KORP-001 | CHUNIL FOODS MANUFACTURING CO., LTD | BUK-GU, INCHEON-SI | 1996 10 30 |

    KORP-002 | OYANG CORPORATION | SEO-GU, PUSAN-SI | 1996 10 30 |

    KORP-003 | DONGYUNG FOODS CO., LTD | ANSUNG-GUN, KYUNGGI-DO | 1996 10 30 |

    KORP-005 | JINJUHAM CO., LTD | YANGSAN-GUN, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-006 | DONGWON INDUSTRIES CO., LTD | CHANGWON-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-007 | HANSUNG ENTERPRISE CO., LTD | KIMHAE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-008 | DAERIM CORPORATION | SEO-GU, PUSAN-SI | 1996 10 30 |

    KORP-009 | TAIHOON INDUSTRIAL CO., LTD | YOUNGDUK-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-010 | SILLA SEA FOOD CO., LTD | SASANG-GU, PUSAN-SI | 1996 10 30 |

    KORP-01 1 | SUNGJIN FISHERY CO., LTD | JINHAE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-014 | YOUNGSIN FISHERIES CO., LTD | YEOCHUN-GUN, CHONLANAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-015 | JEIL REFRIGERATING CO., LTD | YEOSU-CITY, CHONLANAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-018 | DONGMYUNG IND CO., LTD | JINHAE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-019 | DONGWON FISHERY CO. | SEO-GO, PUSAN-SI | 1996 10 30 |

    KORP-020 | SAMJIN TRADING CO., LTD | SAHA-GU, PUSAN-SI | 1996.10.30 |

    KORP-022 | HEECHANG TRADING CO., LTD | SEO-GU, PUSAN-SI | 1996 10 30 |

    KORP-023 | DAIHUNG MULSAN CO. | TONGYUNG-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-024 | TRANSOCEAN ENTERPRISE CO., LTD | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-02S | SEWON FISHERY CO., LTD (HUPO PLANT) | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-026 | TAELIM CO., LTD | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-027 | SAMHONG INDUSTRIAL CO., LTD | ULCHIN-GU, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-028 | DAEHU ENTERPRISE CO., LTD | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-029 | SEUNG FISHERIES CO., LTD | YOUNGDUK-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-030 | MOFICO., LTD | YOUNGDUK-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-031 | HANSUNG FOODS CO., LTD | DANGJIN-GUN, CHOONGCHUNGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-032 | CHANGWOO MOOLSAN CO., LTD | SOCKCHO-CITY, KANGWON-DO | 1996 10 30 |

    KORP-035 | JINYANG FISHERY CO., LTD | GEOJE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-036 | CENTRAL FISHERIES CO., LTD | GEOJE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-040 | SEWON FISHERY CO., LTD (SAMYUL PLANT) | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-047 | SAMYUNG FISHERY CO. | KANGREUNG-CITY, KANGWON-DO | 1996 10 30 |

    KORP-049 | KUMHAE CORPORATION | KWANGYANG-GUN, CHONLANAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-050 | KUMHAE FISHERY CO., LTD | YEOSU-CITY, CHONLANAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-052 | SAMKYUNG INDUSTRIAL CO., LTD | GOHUNG-CITY, CHONLANAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-053 | SAMJIN GENERAL FOOD CO., LTD | NAJU-CITY, CHONLANAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-054 | DONGRIM FOODS CO., LTD | CHANGYOUNG-GUN, KYUNGSANGNAM-DO | 1993 10 30 |

    KORP-059 | YANGPO FOODS CO., LTD | POHANG-CITY, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-060 | JINRO GENERAL FOODS CO., LTD | POHANG-CITY, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-063 | YUSUNG MULSAN CO., LTD | TONGYUNG-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-064 | BUKWANG FOOD CO., LTD | GEOJE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-065 | MYUNG SUNG FOOD CO., LTD | GOSUNG-GUN, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-066 | SAMHO COMPANY LTD | SUNGNAM-CITY, KYUNGGI-DO | 1996 10 30 |

    KORP-068 | DAERIM CORPORATION (ANSAN PLANT) | ANSAN-CITY, KYUNGGI-DO | 1996 10 30 |

    KORP-069 | FREEKO CO., LTD | PAJU-GUN, KYUNGGI-DO | 1996 10 30 |

    KORP-070 | HANSUNG FISHERY CO., LTD | POHANG-CITY, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    KORP-071 | KUMKANG TECH CO., LTD | YUNKI-GUN, CHOONGCHUNGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-072 | DAEIL FISHERIES CO., LTD | GEOJE-CITY, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-073 | SHINJIN MOOLSAN CO., LTD | HAMAN-GUN, KYUNGSANGNAM-DO | 1996 10 30 |

    KORP-074 | DAEWOO CO., LTD | ULCHIN-GUN, KYUNGSANGBUK-DO | 1996 10 30 |

    II. Žuvų perdirbimo laivai

    Patvirtinimo Nr. | Pavadinimas | Savininko pavardė ar pavadinimas ir adresas | Patvirtinimas suteiktas iki |

    KORF-019 | JUNSUNG HO | HANSUNG ENTERPRISE CO., LTD YEONGDO-GU, PUSAN-SI | 1996 10 30 |

    KORF-020 | DAESUNG-HO | HANSUNG ENTERPRISE CO., LTD YEONGDO-GU, PUSAN-SI | 1996 10 30 |

    --------------------------------------------------

    Top