This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993D0722
93/722/EC: Council Decision of 23 November 1993 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and Republic of Bulgaria on the reciprocal protection and control of wine names
1993 m. lapkričio 23 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Bulgarijos Respublikos susitarimo dėl abipusės vynų pavadinimų apsaugos ir kontrolės sudarymo
1993 m. lapkričio 23 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Bulgarijos Respublikos susitarimo dėl abipusės vynų pavadinimų apsaugos ir kontrolės sudarymo
OL L 337, 1993 12 31, p. 11–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2009; panaikino 32009R1139
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/722/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009R1139 |
Oficialusis leidinys L 337 , 31/12/1993 p. 0011 - 0011
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 54 p. 0214
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 54 p. 0214
Tarybos sprendimas 1993 m. lapkričio 23 d. dėl Europos bendrijos ir Bulgarijos Respublikos susitarimo dėl abipusės vynų pavadinimų apsaugos ir kontrolės sudarymo (93/722/EB) EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, kadangi Europos bendrijos ir Bulgarijos Respublikos susitarimas dėl abipusės vynų pavadinimų apsaugos ir kontrolės padės padidinti nesąžiningos konkurencijos prekyboje pašalinimo priemonių veiksmingumą, užtikrinti didesnį vartotojų apsaugos mastą ir skatinti Susitariančiųjų Šalių tarpusavio prekybą vynu; kadangi dėl to yra pageidautina patvirtinti šį Susitarimą; kadangi, siekiant palengvinti tam tikrų Susitarimo nuostatų įgyvendinimą, Komisija turėtų būti įgaliota atlikti reikalingus techninius pritaikymus, laikydamasi 1987 m. kovo 16 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 822/87 dėl bendro vyno rinkos organizavimo 83 straipsnyje nustatytos tvarkos [1]; kadangi Susitarimo nuostatos tiesiogiai susijusios su bendros prekybos ir žemės ūkio politikos priemonėmis, šis Susitarimas turi būti įtvirtintas Bendrijos lygiu, NUSPRENDĖ: 1 straipsnis Bendrijos vardu patvirtinamas Europos bendrijos ir Bulgarijos Respublikos susitarimas dėl abipusės vynų pavadinimų apsaugos ir prie jo pridėtas protokolas. Pirmojoje pastraipoje minimų aktų tekstai pridedami prie šio sprendimo. 2 straipsnis Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį, kuriam suteikiamos galios pasirašyti šį Susitarimą, ir Bendrijos vardu deponuoti patvirtinimo dokumentą. Tarybos pirmininkas pateikia Susitarimo 19 straipsnio 1 dalyje numatytą pranešimą. 3 straipsnis Dėl Susitarimo 13 straipsnio Komisija įgaliojama Reglamento (EEB) Nr. 822/87 83 straipsnyje nustatyta tvarka priimti reikalingus Susitarimą iš dalies keičiančius aktus. 4 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Priimta Briuselyje, 1993 m. lapkričio 23 d. Tarybos vardu Pirmininkas M. Smet [1] OL L 84, 1987 3 27, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1566/93 (OL L 154, 1993 6 25, p. 39). --------------------------------------------------