This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R2235
Commission Regulation (EEC) No 2235/92 of 31 July 1992 laying down detailed rules for the application of the aid for the consumption of fresh milk products in the Canary Islands
1992 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2235/92, nustatantis pagalbos už šviežio pieno produktų suvartojimą Kanarų salose taikymo išsamias taisykles
1992 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2235/92, nustatantis pagalbos už šviežio pieno produktų suvartojimą Kanarų salose taikymo išsamias taisykles
OL L 218, 1992 8 1, p. 105–106
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; panaikino 32006R0793
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31993R1756 | pakeitimas | straipsnis 1.2 | 01/07/1993 | |
Modified by | 31995R1802 | pakeitimas | straipsnis 1.2 | 01/02/1995 | |
Modified by | 31998R1400 | pakeitimas | priedas | 01/07/1998 | |
Modified by | 32004R1742 | pakeitimas | straipsnis 1.1 | 15/10/2004 | |
Repealed by | 32006R0793 |
Oficialusis leidinys L 218 , 01/08/1992 p. 0105 - 0106
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 44 p. 0071
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 44 p. 0071
Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2235/92 1992 m. liepos 31 d. nustatantis pagalbos už šviežio pieno produktų suvartojimą Kanarų salose taikymo išsamias taisykles EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1992 m. birželio 15 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/92 dėl konkrečių priemonių, taikytinų Kanarų saloms dėl tam tikrų žemės ūkio produktų [1], ypač į jo 11 straipsnį, atsižvelgdama į 1985 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1676/85 dėl apskaitos vieneto vertės ir bendrojoje žemės ūkio politikoje taikytinų perskaičiavimo kursų [2], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2205/90 [3], ypač į jo 12 straipsnį, kadangi minėtame reglamente numatyta suteikti pagalbą Kanarų salose pagamintų šviežio karvės pieno produktų vartojimui, atsižvelgiant į Kanarų salų gyventojų vartojimo poreikius; kadangi pagalba išmokama su sąlyga, kad jos teikiama nauda faktiškai teks vartotojui; kadangi turėtų būti nustatytos tam tikros išsamios šios priemonės taikymo taisyklės, įskaitant pieno produktų, kuriems gali būti suteikta teisė į pagalbą, kiekį; kadangi administracinei valdžiai turėtų būti suteikta galimybė naudotis atitinkamomis priemonėmis, neleidžiančiomis minimai pagalbai nukrypti nuo savo tikslų, būtent reguliaraus vietoje pagamintų šviežio karvės pieno produktų pardavimo vietos rinkoje ir naudos tekimo galutiniam vartotojui; kadangi nacionalinės institucijos turėtų nustatyti tinkamą paramos programos darbą užtikrinančias kontrolės priemones; kadangi reikėtų numatyti, kad Komisijai būtų periodiškai siunčiami pranešimai; kadangi Reglamente (EEB) Nr. 1601/92 nustatytos priemonės įsigaliojo 1992 m. liepos 1 d.; kadangi tą pačią dieną turėtų įsigalioti išsamios jų taikymo taisyklės; kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Pieno ir pieno produktų vadybos komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis 1. Reglamento (EEB) Nr. 1601/92 11 straipsnyje numatyta pagalba Kanarų salose pagamintų (žmonėms skirtų) šviežio karvės pieno produktų vartojimui mokama 12 mėnesių, taikant 44000 tonų nenugriebto pieno ribą. 2. Pagalbos dydis – 7 ekiu už 100 kg nenugriebto pieno, naudojamo gaminti įvairius šio reglamento priede išvardytus produktus. Šis dydis į nacionalinę valiutą keičiamas remiantis žemės ūkio valiutos keitimo kursu, taikytinu pirmąją mėnesio, kurį pateikta paraiška gauti pagalbą, dieną. 3. Šiame reglamente "nenugriebtas pienas" – tai produktas, gautas pamelžus vieną arba daugiau karvių, kurio sudėtis nuo pamelžimo nebuvo pakeista. 2 straipsnis 1. Pagalba suteikiama pieninėms pateikus ratišką prašymą ir įsipareigojus: a) vesti apskaitą, kurioje konkrečiai būtų nurodomas kiekvieno pieno produkto kiekis ir juos gaminant sunaudoto pieno kiekis; b) paklusti visoms atitinkamos valstybės narės nustatytoms kontrolės priemonėms, ypač apskaitos ir minimų produktų kokybės tikrinimui. 2. Prašymai išmokėti pagalbą parengiami standartinėje išspausdintoje formoje, kurios reikalauja valstybės narės kompetentinga institucija, ir juose nurodoma bent jau ši informacija: - kiekvienam produktui pagaminti sunaudoto pieno kiekis pagal produkto kategorijas, - pieninės pavadinimas ir adresas, - atitinkamos pagalbos dydis. 3 straipsnis 1. Ispanija imasi visų būtinų priemonių, ypač kontrolės, užtikrinančių, kad: a) pagalba būtų suteikta tik 1 straipsnyje nurodytiems pieno produktams, skirtiems tiesioginiam vartojimui žmonėms Kanarų salose; b) pagalbos teikiamą naudą vartotojas gauna per faktinį poveikį galutinei mažmeninei kainai. 2. Per tris mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo Ispanija praneša Komisijai apie šio straipsnio 1 dalyje nurodytas priemones. 4 straipsnis 1. Kontrolės priemonės, vykdomos remiantis 2 straipsnio 1 dalies nuostatomis, turi atsispindėti ataskaitoje, kurioje nurodoma: - patikrinimo data, - patikrinimo vieta, - gauti rezultatai. 2. Apie pažeidimus kompetentingos institucijos Komisijai praneša per keturias savaites. 5 straipsnis Kai galutinis vartotojas negauna naudos iš pagalbos, Ispanijos kompetentingos institucijos: - susigrąžina visą pagalbą arba jos dalį, - gali apriboti arba sustabdyti teisę į pagalbą laikinai arba visam laikui, atsižvelgdamos į įsipareigojimų neįvykdymo priežastis. 6 straipsnis Ne vėliau kaip paskutinę kiekvieno mėnesio dieną Portugalija siunčia Komisijai šią ankstesniojo mėnesio informaciją: - paraiškose gauti pagalbą nurodytus kiekius, - kiekius, kurių atžvilgiu paskirta pagalba. 7 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Jis taikomas nuo 1992 m. liepos 1 d. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 1992 m. liepos 31 d. Komisijos vardu Ray Mac Sharry Komisijos narys [1] OL L 173, 1992 6 27, p. 13. [2] OL L 164, 1985 6 24, p. 1. [3] OL L 201, 1990 7 31, p. 9. -------------------------------------------------- PRIEDAS Produktų, kuriems gali būti suteikta Reglamento (EEB) Nr. 1601/92 11 straipsnio 1 dalyje nurodyta Bendrijos pagalba, sąrašas 1. Šviežias pienas 2. Nenugriebtas pienas, pasterizuotas. 3. Grietinėlė. 4. Nenugriebto pieno jogurtas. 5. Šviežias sūris, kurio sausosios medžiagos riebumas ne didesnis kaip 40 % masės. --------------------------------------------------