This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31975R1031
Regulation (EEC) No 1031/75 of the Commission of 17 April 1975 defining the event in which the subsidy in respect of cotton seeds becomes due and payable
1975 m. balandžio 17 d. Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 1031/75 apibrėžiantis įvykį, kai atsiranda teisė į subsidijos už medvilnės sėklas išmokėjimą
1975 m. balandžio 17 d. Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 1031/75 apibrėžiantis įvykį, kai atsiranda teisė į subsidijos už medvilnės sėklas išmokėjimą
OL L 102, 1975 4 22, p. 7–7
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(EL, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31975R1031R(01) | (PL) |
Oficialusis leidinys L 102 , 22/04/1975 p. 0007 - 0007
specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 12 p. 0050
Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 1031/75 1975 m. balandžio 17 d. apibrėžiantis įvykį, kai atsiranda teisė į subsidijos už medvilnės sėklas išmokėjimą EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1971 m. liepos 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1516/71 [1], nustatantį subsidijų už medvilnės sėklas sistemą, ypač į jo 1 straipsnio 5 dalį, kadangi 1968 m. liepos 30 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1134/68 [2], nustatančio Reglamento (EEB) Nr. 653/68 [3] dėl apskaitos vieneto, naudojamo bendrojoje žemės ūkio politikoje, vertės pakeitimo sąlygų įgyvendinimo taisykles, numato, kad pinigų sumos, kurias skolinga valstybė narė ar institucija, turinti reikiamus įgaliojimus, ir kurios išreikštos nacionaline valiuta ir rodo nustatytas sumas apskaitos vienetais, už sandorius, sudarytus pagal bendrosios žemės ūkio politikos nuostatas, mokamos pagal santykį tarp apskaitos vieneto ir nacionalinės valiutos, kuris galiojo tada, kai buvo sudarytas visas sandoris ar jo dalis; kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1134/68 6 straipsnyje nurodoma, kad sandorio sudarymo momentas yra data, kai įvyksta šis įvykis, kaip apibrėžia Bendrijos taisyklės arba kai jų nėra, arba iki jos bus priimtos, kaip apibrėžia atitinkamos valstybės narės, kurioje sandorio sumai ateina mokėjimo terminas, taisyklės; kadangi teisė į subsidijos už medvilnės sėklas išmokėjimą atsiranda medvilnės gamybos metu; kadangi labai sunku nustatyti tikslią tam tikros partijos gamybos datą; kadangi patirtis rodo, kad medvilnė beveik visiškai baigiama gaminti vėliausiai kiekvienų metų spalio mėnesį; kadangi siekiant užtikrinti, kad subsidijų sistema veiktų vienodai, skaičiuojant subsidijos dydį atitinkama nacionaline valiuta, keitimo kursas apskaičiuojamas pagal to mėnesio pabaigoje galiojantį kursą; kadangi šiame reglamente nurodytos priemonės atitinka Aliejaus ir riebalų verslo vadybos komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Laikoma, kad įvykis, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 1134/68 6 straipsnyje, kai atsiranda teisė į subsidijos už medvilnės sėklas išmokėjimą, įvyko lapkričio 1 d. prasidėjus kiekvieniems rinkos metams. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja 1975 m. rugpjūčio 1 d. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 1975 m. balandžio 17 d. Komisijos vardu P. J. Lardinois Komisijos narys [1] OL L 160, 1971 7 17, p. 1. [2] OL L 188, 1968 8 1, p. 1. [3] OL L 123, 1968 5 31, p. 4. --------------------------------------------------