This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2048
Decision of the EEA Joint Committee No 98/2016 of 29 April 2016 amending Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement [2017/2048]
2016 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 98/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XVI priedas (Viešieji pirkimai) [2017/2048]
2016 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 98/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XVI priedas (Viešieji pirkimai) [2017/2048]
OL L 300, 2017 11 16, pp. 57–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 21994A0103(66) | papildymas | punktas 2 tekstas | 01/01/2017 | |
| Modifies | 21994A0103(66) | papildymas | punktas 4 tekstas | 01/01/2017 | |
| Modifies | 21994A0103(66) | papildymas | punktas 6f tekstas | 01/01/2017 |
|
2017 11 16 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 300/57 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 98/2016
2016 m. balandžio 29 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XVI priedas (Viešieji pirkimai) [2017/2048]
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2170, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/24/ES nuostatos dėl ribų, taikomų sudarant pirkimo sutartis (1); |
|
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2171, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/25/ES nuostatos dėl ribų, taikomų sudarant pirkimo sutartis (2); |
|
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2172, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/23/ES nuostatos dėl ribų, taikomų sudarant pirkimo sutartis (3); |
|
(4) |
todėl EEE susitarimo XVI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo XVI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
1. |
2 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/24/ES) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
|
2. |
4 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/25/ES) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
|
3. |
6f punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/23/ES) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini deleguotųjų reglamentų (ES) 2015/2170, (ES) 2015/2171 ir (ES) 2015/2172 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. balandžio 30 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2016 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 97/2016 (4) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2016 m. balandžio 29 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Claude MAERTEN
(1) OL L 307, 2015 11 25, p. 5.
(2) OL L 307, 2015 11 25, p. 7.
(3) OL L 307, 2015 11 25, p. 9.
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
(4) Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 49.