Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0118

2014 m. birželio 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 118/2014, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

OL L 342, 2014 11 27, pp. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/118/oj

2014 11 27   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 342/10


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 118/2014

2014 m. birželio 27 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1317/2013, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios 2,4-D, beflubutamido, ciklanilido, dinikonazolo, florasulamo, metolachloro bei S-metolachloro ir milbemektino likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir V priedai (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. sausio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 36/2014, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios aminopiralido, chlorantraniliprolio, ciflufenamido, mepikvato, metalaksilo-M, propamokarbo, piriofenono ir chinoksifeno likučių koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 51/2014, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios dimetomorfo, indoksakarbo ir piraklostrobino likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedas (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. sausio 24 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 61/2014, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios ciromazino, fenpropidino, formetanato, oksamilo ir tebukonazolo likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. sausio 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 79/2014, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios bifenazato, chlorprofamo, esfenvalerato, fludioksonilo ir tiobenkarbo likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir V priedai (5);

(6)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(7)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriaus 40 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32013 R 1317: 2013 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1317/2013 (OL L 339, 2013 12 17, p. 1).

32014 R 0036: 2014 m. sausio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 36/2014 (OL L 17, 2014 1 21, p. 1).

32014 R 0051: 2014 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 51/2014 (OL L 16, 2014 1 21, p. 13).

32014 R 0061: 2014 m. sausio 24 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 61/2014 (OL L 22, 2014 1 25, p. 1).

32014 R 0079: 2014 m. sausio 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 79/2014 (OL L 27, 2014 1 30, p. 9).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzy punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32013 R 1317: 2013 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1317/2013 (OL L 339, 2013 12 17, p. 1).

32014 R 0036: 2014 m. sausio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 36/2014 (OL L 17, 2014 1 21, p. 1).

32014 R 0051: 2014 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 51/2014 (OL L 16, 2014 1 21, p. 13).

32014 R 0061: 2014 m. sausio 24 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 61/2014 (OL L 22, 2014 1 25, p. 1).

32014 R 0079: 2014 m. sausio 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 79/2014 (OL L 27, 2014 1 30, p. 9).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) Nr. 1317/2013, (ES) Nr. 36/2014, (ES) Nr. 51/2014, (ES) Nr. 61/2014 ir (ES) Nr. 79/2014 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. birželio 28 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 27 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gianluca GRIPPA


(1)   OL L 339, 2013 12 17, p. 1.

(2)   OL L 17, 2014 1 21, p. 1.

(3)   OL L 16, 2014 1 21, p. 13.

(4)   OL L 22, 2014 1 25, p. 1.

(5)   OL L 27, 2014 1 30, p. 9.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


Top