Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0149

    2007 m. gruodžio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 149/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

    OL L 124, 2008 5 8, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/149(2)/oj

    8.5.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 124/3


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 149/2007

    2007 m. gruodžio 7 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 137/2007 (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. vasario 28 d. Komisijos sprendimas 2007/142/EB, įsteigiantis Bendrijos veterinarinių nepaprastųjų padėčių grupę, padėsiančią Komisijai valstybėms narėms ir trečiosioms šalims teikti pagalbą veterinariniais klausimais, susijusiais su tam tikromis gyvūnų ligomis (2).

    (3)

    Į Susitarimą turi būti įtraukta 2007 m. vasario 21 d. Komisijos direktyva 2007/10/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 92/119/EEB II priedą dėl priemonių, kurių reikia imtis apsaugos zonose kiaulių vezikulinės ligos protrūkio atveju (3).

    (4)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. vasario 28 d. Komisijos sprendimas 2007/146/EB, iš dalies keičiantis Sprendimo 2005/393/EB nuostatas dėl išvežimo draudimo išimčių, taikomų Bendrijos vidaus prekybai, ir dėl ribojimo taikymo zonų nustatymo Bulgarijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Italijoje (4).

    (5)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. kovo 20 d. Komisijos sprendimas 2007/174/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/467/EB dėl paskelbimo, kad tam tikruose Italijos provincijose ar regionuose oficialiai nenustatyta galvijų tuberkuliozės, galvijų bruceliozės ir enzootinės galvijų leukozės, o Lenkijos regione oficialiai nenustatyta enzootinės galvijų leukozės (5).

    (6)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. kovo 19 d. Komisijos sprendimas 2007/182/EB dėl lėtinės spongiforminės elnių encefalopatijos tyrimo (6).

    (7)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. balandžio 11 d. Komisijos sprendimas 2007/227/EB, iš dalies keičiantis Sprendimo 2005/393/EB nuostatas dėl ribojimų taikymo zonų, susijusių su mėlynojo liežuvio liga (7).

    (8)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. balandžio 26 d. Komisijos sprendimas 2007/265/EB, iš dalies keičiantis Tarybos direktyvos 92/65/EEB E priedą siekiant įtraukti papildomas sveikatos priemones prekybai gyvomis bitėmis ir atnaujinti sveikumo sertifikatų formas (8).

    (9)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. balandžio 13 d. Komisijos sprendimas 2007/268/EB dėl naminiams ir laukiniams paukščiams skirtų paukščių gripo stebėsenos programų įgyvendinimo valstybėse narėse ir iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/450/EB (9).

    (10)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gegužės 21 d. Komisijos sprendimas 2007/354/EB, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2005/393/EB dėl apsaugos ir priežiūros zonų, susijusių su mėlynojo liežuvio liga (10).

    (11)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gegužės 22 d. Komisijos sprendimas 2007/357/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/393/EB dėl ribojimų taikymo zonų, susijusių su mėlynojo liežuvio liga (11).

    (12)

    Šis sprendimas netaikomas Islandijai ir Lichtenšteinui,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.

    2 straipsnis

    Direktyvos 2007/10/EB ir Sprendimų 2007/142/EB, 2007/146/EB, 2007/174/EB, 2007/182/EB, 2007/227/EB, 2007/265/EB, 2007/268/EB, 2007/354/EB ir 2007/357/EB tekstai norvegų kalba, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2007 m. gruodžio 8 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (12).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje 2007 m. gruodžio 7 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Stefán Haukur JÓHANNESSON


    (1)  OL L 100, 2008 4 10, p. 53.

    (2)  OL L 62, 2007 3 1, p. 27.

    (3)  OL L 63, 2007 3 1, p. 24.

    (4)  OL L 64, 2007 3 2, p. 37.

    (5)  OL L 80, 2007 3 21, p. 11.

    (6)  OL L 84, 2007 3 24, p. 37.

    (7)  OL L 98, 2007 4 13, p. 23.

    (8)  OL L 114, 2007 5 1, p. 17.

    (9)  OL L 115, 2007 5 3, p. 3.

    (10)  OL L 133, 2007 5 25, p. 37.

    (11)  OL L 133, 2007 5 25, p. 44.

    (12)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.


    PRIEDAS

    Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:

    1)

    1.2 dalyje po 137 punkto (Komisijos sprendimas 2007/275/EB) įterpiamas šis punktas:

    „138.

    32007 D 0142: 2007 m. vasario 28 d. Komisijos sprendimas 2007/142/EB, įsteigiantis Bendrijos veterinarinių nepaprastųjų padėčių grupę, padėsiančią Komisijai valstybėms narėms ir trečiosioms šalims teikti pagalbą veterinariniais klausimais, susijusiais su tam tikromis gyvūnų ligomis (OL L 62, 2007 3 1, p. 27).

    Šis aktas netaikomas Islandijai.“;

    2)

    3.1 dalyje 9 punktas (Tarybos direktyva 92/119/EEB) papildomas šia įtrauka:

    „—

    32007 L 0010: 2007 m. vasario 21 d. Komisijos direktyva 2007/10/EB (OL L 63, 2007 3 1, p. 24).“;

    3)

    3.2 dalyje 33 punktas (Komisijos sprendimas 2005/393/EB) papildomas šiomis įtraukomis:

    „—

    32007 D 0146: 2007 m. vasario 28 d. Komisijos sprendimas 2007/146/EB (OL L 64, 2007 3 2, p. 37),

    32007 D 0227: 2007 m. balandžio 11 d. Komisijos sprendimas 2007/227/EB (OL L 98, 2007 4 13, p. 23),

    32007 D 0354: 2007 m. gegužės 21 d. Komisijos sprendimas 2007/354/EB (OL L 133, 2007 5 25, p. 37),

    32007 D 0357: 2007 m. gegužės 22 d. Komisijos sprendimas 2007/357/EB (OL L 133, 2007 5 25, p. 44).“;

    4)

    3.2 dalyje po 37 punkto (Komisijos sprendimas 2006/437/EB) įterpiamas šis punktas:

    „38.

    32007 D 0268: 2007 m. balandžio 13 d. Komisijos sprendimas 2007/268/EB dėl naminiams ir laukiniams paukščiams skirtų paukščių gripo stebėsenos programų įgyvendinimo valstybėse narėse ir iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/450/EB (OL L 115, 2007 5 3, p. 3).

    Šis aktas netaikomas Islandijai.“;

    5)

    4.2 dalyje 70 punktas (Komisijos sprendimas 2003/467/EB) papildomas šia įtrauka:

    „—

    32007 D 0174: 2007 m. kovo 20 d. Komisijos sprendimas 2007/174/EB (OL L 80, 2007 3 21, p. 11).“;

    6)

    7.2 dalyje po 45 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 197/2006) įterpiamas šis punktas:

    „46.

    32007 D 0182: 2007 m. kovo 19 d. Komisijos sprendimas 2007/182/EB dėl lėtinės spongiforminės elnių encefalopatijos tyrimo (OL L 84, 2007 3 24, p. 37).

    Šis aktas netaikomas Islandijai.“;

    7)

    4.1 dalyje 9 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) ir 8.1 dalyje 15 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) papildomi šia įtrauka:

    „—

    32007 D 0265: 2007 m. balandžio 26 d. Komisijos sprendimas 2007/265/EB (OL L 114, 2007 5 1, p. 17).“.


    Top