This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0291
2005/291/EC: Decision No 1/2005 of the Committee of 7 March 2005 established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Mutual Recognition in relation to the listing of a Conformity Assessment Body under the Sectoral Chapter on Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres
2005/291/EB: 2005 m. kovo 7 d. Komiteto, įsteigto pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl abipusio pripažinimo, sprendimas Nr. 1/2005, susijęs su atitikties įvertinimo tarnybos įtraukimu į įrangos ir apsaugos sistemų, skirtų naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje, sektorių priedo sąrašą
2005/291/EB: 2005 m. kovo 7 d. Komiteto, įsteigto pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl abipusio pripažinimo, sprendimas Nr. 1/2005, susijęs su atitikties įvertinimo tarnybos įtraukimu į įrangos ir apsaugos sistemų, skirtų naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje, sektorių priedo sąrašą
OL L 93, 2005 4 12, p. 40–41
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 272M, 2005 10 18, p. 256–257
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 22002A0430(05) | papildymas | priedas 1 tekstas | 16/03/2005 |
12.4.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 93/40 |
KOMITETO, ĮSTEIGTO PAGAL EUROPOS BENDRIJOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS SUSITARIMĄ DĖL ABIPUSIO PRIPAŽINIMO, SPRENDIMAS Nr. 1/2005
2005 m. kovo 7 d.
susijęs su atitikties įvertinimo tarnybos įtraukimu į įrangos ir apsaugos sistemų, skirtų naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje, sektorių priedo sąrašą
(2005/291/EB)
KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl abipusio pripažinimo atitikties įvertinimo atžvilgiu, ypač į jo 10 straipsnio 4 dalies a punktą ir 11 straipsnį,
kadangi Komitetas turi priimti sprendimą įtraukti atitikties įvertinimo tarnybą arba tarnybas į minėto susitarimo 1 priede pateikiamą sektorių sąrašą,
NUSPRENDĖ:
1. A priedėlyje nurodyta atitikties įvertinimo tarnyba įtraukiama į Šveicarijos atitikties įvertinimo tarnybų sąrašą, pateikiamą įrangos ir apsaugos sistemų, skirtų naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje, susitarimo 1 priedo sektorių skirsnyje.
2. Šalys susitarė dėl produktų ir atitikties įvertinimo procedūrų, kurios, įtraukus į sąrašą A priedėlyje nurodytą atitikties įvertinimo tarnybą, patenka į jos kompetenciją, ir šio susitarimo laikysis.
Šį dviem egzemplioriais sudarytą sprendimą pasirašo Komiteto atstovai, kuriems suteikti įgaliojimai veikti šalių vardu iš dalies keičiant šį susitarimą. Šis sprendimas įsigalioja nuo tos dienos, kai jį pasirašo paskutinė iš susitarimo šalių.
Pasirašyta Berne, 2005 m. kovo 2 d.
Šveicarijos Konfederacijos vardu
Heinz HERTIG
Pasirašyta Briuselyje, 2005 m. kovo 16 d.
Europos bendrijos vardu
Joanna KIOUSSI
A PRIEDĖLIS
Šveicarijos atitikties įvertinimo tarnyba, įtraukiama į įrangos ir apsaugos sistemų, skirtų naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje, sektoriaus susitarimo 1 priede pateiktą atitikties įvertinimo tarnybų sąrašą
QS SCHAFFHAUSEN AG |
Wiesengasse, 20 |
8222 Beringen |
Switzerland |
Tel. (41) 52 687 20 10 |
Faks. (41) 52 682 18 02. |