This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0023
Decision of the EEA Joint Committee No 23/2005 of 8 February 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2005 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 23/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
2005 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 23/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
OL L 161, 2005 6 23, p. 52–53
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 352M, 2008 12 31, p. 181–182
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | papildymas | straipsnis 16 dalis 3 punktas 4 |
23.6.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 161/52 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 23/2005
2005 m. vasario 8 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 90/2004 (1). |
(2) |
Reikėtų išplėsti Susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, kad į Susitarimą būtų įtrauktas 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 851/2004, steigiantis Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą (2). |
(3) |
Todėl Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad tokį platesnį bendradarbiavimą būtų galima vykdyti nuo 2005 m. sausio 1 d., |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Po Susitarimo 31 protokolo 16 straipsnio 3 dalies įterpiamas šis tekstas:
„4. |
|
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po to, kai EEE jungtinis komitetas gavo paskutinį pranešimą pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
Jis taikomas nuo 2005 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 8 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Richard WRIGHT
(1) OL L 349, 2004 11 25, p. 52.
(2) OL L 142, 2004 4 30, p. 1.
(3) Konstituciniai reikalavimai nurodyti.