Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0080

    2004/80/: 2004 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 80/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XV priedą (Valstybės pagalba)

    OL L 349, 2004 11 25, p. 37–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/80(2)/oj

    25.11.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 349/37


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 80/2004

    2004 m. birželio 8 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo XV priedą (Valstybės pagalba)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo XV priedas buvo iš dalies pakeistas Susitarimu dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje, pasirašytu 2003 m. spalio 14 d. Liuksemburge (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. kovo 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 502/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1177/2002 dėl laikinojo laivų statybos apsaugos mechanizmo (2),

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo XV priedo 1ca punktas (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1177/2002) papildomas šiuo tekstu:

    „,su pakeitimais, padarytais:

    32004 R 0502: 2004 m. kovo 11 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 502/2004 (OL L 81, 2004 3 19, p. 6).“

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 205/2004 tekstai islandų ir norvegų kalba, kurie turi būti skelbiami Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. birželio 9 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. birželio 8 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    S. GILLESPIE


    (1)  OL L 130, 2004 4 29, p. 3.

    (2)  OL L 81, 2004 3 19, p. 6.

    (3)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.


    Top