This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21976A0601(01)
Commercial Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan - Joint Declaration on the functioning of the Joint Commission - Declaration of the European Economic Community on tariff adjustments and other measures for facilitating trade
Prekybinio bendradarbiavimo susitarimas tarp Europos ekonominės bendrijos ir Pakistano Islamo Respublikos
Prekybinio bendradarbiavimo susitarimas tarp Europos ekonominės bendrijos ir Pakistano Islamo Respublikos
OL L 168, 1976 6 28, p. 2–6
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1976/1503/oj
Oficialusis leidinys L 168 , 28/06/1976 p. 0002 - 0006
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 3 p. 0011
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 3 p. 0011
specialusis leidimas graikų k.: skyrius 11 tomas 8 p. 0095
specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 11 tomas 6 p. 0124
specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 11 tomas 6 p. 0124
Prekybinio bendradarbiavimo susitarimas Tarp Europos ekonominės bendrijos ir Pakistano Islamo Respublikos EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA, viena šalis, ir PAKISTANO ISLAMO RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ, kita šalis, ATSIŽVELGDAMOS į glaudžius Europos ekonominės bendrijos valstybių narių ir Pakistano Islamo Respublikos santykius, istorinius ryšius ir bendrą norą stiprinti bei plėtoti prekybinius ir ekonominius santykius; VADOVAUDAMOSI apsisprendimu siekti stipresnių, gilesnių ir įvairesnių prekybinių ir ekonominių tarpusavio santykių, pagrįstų santykiniais šalių pranašumais ir abipuse nauda; PRIPAŽINDAMOS, kad šiuolaikinė prekybos politika yra svarbi tolesnio tarptautinio ekonominio bendradarbiavimo priemonė; PATVIRTINDAMOS bendrus ketinimus prisidėti prie naujo tarptautinio ekonominio bendradarbiavimo etapo ir palengvinti savo žmogiškųjų ir materialinių išteklių plėtrą, pagrįstą laisvės, lygybės ir teisingumo principais; NUTARUSIOS pasirašyti Prekybinio bendradarbiavimo susitarimą ir tam tikslui skyrusios savo įgaliotuosius atstovus: EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA: PAKISTANO ISLAMO RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ: KURIOS, apsikeitę tinkamai įformintais ir patvirtintais įgaliojamaisiais raštais, SUSITARĖ: 1 straipsnis Susitariančiosios Šalys nutarė plėtoti prekybinius mainus remdamosi santykiniais šalių pranašumais bei abipuse nauda ir taip prisidėti prie savo ekonominės bei socialinės pažangos ir siekti kuo aukštesnio tarpusavio prekybos subalansavimo lygio. 2 straipsnis Susitariančiosios Šalys, plėtodamos prekybinius santykius, suteikia viena kitai palankiausio rėžimo statusą pagal Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos nuostatas. 3 straipsnis Susitariančiosios Šalys viena kitos atžvilgiu maksimaliai liberalizuoja importą ir eksportą, taikomą trečiosioms šalims, ir stengiasi suteikti kuo daugiau lengvatų, suderinamų su atitinkamomis politikos sritimis bei įsipareigojimais abiem Šalims svarbių produktų atžvilgiu. 4 straipsnis Susitariančiosios Šalys įsipareigoja dėti visas pastangas, kad tarpusavio prekybos plėtra ir įvairinimas pasiektų aukščiausią įmanomą lygį. Siekdamos šių rezultatų Šalys imasi visų reikiamų veiksmų, taip pat ir atskirų priemonių, atitinkančių tarpusavio prekybos pobūdį bei galimybes. 5 straipsnis Susitariančiosios Šalys gali plėtoti ekonominį bendradarbiavimą, susijusį su prekyba, tarpusavio interesų srityse, atsižvelgdamos į savo ekonominės politikos plėtrą. 6 straipsnis Susitariančiosios Šalys, siekdamos įgyvendinti 4 ir 5 straipsnius, susitaria stiprinti savo ekonominių organizacijų ryšius bei bendradarbiavimą ir remti institucijas, kurios buvo arba gali būti įsteigtos tuo tikslu. 7 straipsnis Susitariančiosios Šalys stengsis stiprinti trečiosiose šalyse tarpusavio bendradarbiavimą prekybos ir su ja susijusiose ekonominėse srityse, jeigu tai neprieštarauja jų tarpusavio interesams. 8 straipsnis 1. Įsteigiama Jungtinė komisija, sudaryta iš Bendrijos ir Pakistano atstovų. Ji posėdžiauja vieną kartą per metus. Bet kurios Susitariančiosios Šalies prašymu bendru susitarimu gali būti šaukiami neeiliniai posėdžiai. 2. Jungtinė komisija parengia savo darbo programą ir nustato savo darbo tvarkos taisykles. 3. Jungtinė komisija gali steigti specializuotas pakomisijas, padedančias jai vykdyti pavestas užduotis. 9 straipsnis Jungtinė komisija rūpinasi tinkamu šio Susitarimo įgyvendinimu ir teikia bei rekomenduoja praktines priemones jame numatytiems tikslams pasiekti. Komisija nagrinėja visas kliūtis, kurios gali trukdyti Susitariančiųjų Šalių tarpusavio prekybos plėtrai ir įvairinimui. 10 straipsnis Pagrindinės Jungtinės komisijos pareigos: a) ieškoti ir siūlyti būdus, kuriais galima įveikti įvairias prekybos kliūtis, ypač netarifines arba tariamai tarifines kliūtis, atsižvelgiant į atitinkamų tarptautinių organizacijų veiklą šioje srityje; b) ieškoti būdų, kuriais būtų galima sustiprinti Susitariančiųjų Šalių ekonominį ir prekybinį bendradarbiavimą, siekiant paskatinti šalių prekybos plėtrą ir įvairinimą; c) palengvinti keitimąsi informacija, skatinti visokeriopus ryšius, susijusius su Susitariančiosioms Šalims palankaus ekonominio bendradarbiavimo perspektyvomis, ir sudaryti sąlygas tokiam bendradarbiavimui. 11 straipsnis Jungtinė komisija taip pat rūpinasi tinkamu bet kokio Susitariančiųjų Šalių sektorinio susitarimo įgyvendinimu, ir atlieka pareigas, pavestas bendroms institucijoms, kurios buvo ar gali būti įsteigtos pagal tokius susitarimus. 12 straipsnis Šio Susitarimo nuostatos pakeičia tarp Bendrijos valstybių narių ir Pakistano pasirašytų susitarimų nuostatas, jeigu pastarosios nesuderinamos su pirmosiomis arba joms tapačios. 13 straipsnis Priedai sudaro neatsiejamą šio Susitarimo dalį. 14 straipsnis Šis Susitarimas taikomas teritorijoms, kuriose galioja Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartis, toje sutartyje nustatytomis sąlygomis, ir teritorijose, kuriose galioja Pakistano Islamo Respublikos konstitucija. 15 straipsnis 1. Šis Susitarimas įsigalioja kito mėnesio, po tos datos, kurią Susitariančios Šalys praneša viena kitai, kad įvykdė šiam tikslui būtinas procedūras, pirmą dieną. 2. Šis Susitarimas pasirašomas penkeriems metams ir vėliau kasmet pratęsiamas metams laiko, jeigu nė viena Susitariančioji Šalis jo nedenonsuoja prieš šešis mėnesius iki galiojimo laikotarpio pabaigos. 3. Jeigu abi Susitariančiosios Šalys sutinka, šis Susitarimas bet kuriuo metu gali būti iš dalies pakeistas, atsižvelgiant į ekonomikos naujoves ir abiejų šalių ekonominės politikos raidą. 16 straipsnis Šis Susitarimas sudarytas dviem egzemplioriais danų, olandų, anglų, prancūzų, vokiečių ir italų kalbomis. Visi tekstai yra autentiški. -------------------------------------------------- I PRIEDAS Bendroji deklaracija dėl Jungtinės komisijos veiklos 1. Visas suderintas Jungtinės komisijos rekomendacijas Susitariančiųjų Šalių atstovai perduoda jų atitinkamoms institucijoms, kad jas apsvarstytų ir kuo greičiau bei efektyviau imtųsi reikiamų veiksmų. Jeigu sprendžiant abiem Šalims svarbų ir skubų klausimą Susitariančiųjų Šalių atstovams Jungtinėje komisijoje nepavyksta suformuluoti rekomendacijos, abiejų Šalių nuomonę jie pateikia minėtoms Šalių institucijoms. 2. Jungtinė komisija, teikdama pasiūlymus ir rekomendacijas, atsižvelgia į Pakistano Islamo Respublikos plėtros planus ir į Bendrijos ekonominės, pramoninės, socialinės, mokslinės bei aplinkosaugos politikos pažangą, taip pat į Susitariančiųjų Šalių ekonominio išsivystymo lygį. 3. Jungtinė komisija nagrinėja galimybes ir teikia rekomendacijas dėl visų turimų priemonių efektyvaus panaudojimo bei dėl muitų tarifų, taikant palankiausio režimo statusą, bei dėl bendrųjų lengvatų sistemos, siekiant suintensyvinti prekybą Pakistano Islamo Respublikai svarbiomis prekėmis. -------------------------------------------------- II PRIEDAS Europos ekonominės bendrijos deklaracija dėl tarifų pritaikomųjų pataisų ir kitų prekybą lengvinančių priemonių 1. 1971 m. liepos 1 d. Bendrija autonomiškai įvedė bendrųjų lengvatų sistemą remdamasi 1968 m. Antrosios Jungtinių Tautų konferencijos, skirtos prekybos ir plėtros klausimams, rezoliucija 21(II). Tobulindama šią sistemą Bendrija pasirengusi atsižvelgti į Pakistano Islamo Respublikos interesus, kad būtų plėtojami bei stiprinami šios Respublikos ir Bendrijos prekybos ryšiai. 2. Bendrija taip pat pasirengusi Jungtinėje komisijoje išnagrinėti tarifų pritaikomųjų pataisų galimybes, kad būtų skatinama prekybos su Pakistanu plėtra. 3. Pripažindama, kad medvilnės produktų ir "Basmati" ryžių eksportas yra pagrindinis Pakistano ekonominės plėtros veiksnys, Bendrija pasirengusi Jungtinėje komisijoje ištirti Pakistano prekybos šiais produktais su Bendrija aplinkybes ir ieškoti galimybių palengvinti prekybą medvilnės produktais, kiek leidžia dabartinis Šalių susitarimas ir jų daugiašaliai įsipareigojimai. 4. Bendrija pažymi, kad Pakistano Islamo Respublika taip pat pasirengusi Jungtinėje komisijoje aptarti bet kokius Bendrijos pasiūlymus, susijusius su Pakistano Islamo Respublikos muitų pritaikomosiomis pataisomis, kuriais siekiama plėtoti prekybą tarp Susitariančiųjų Šalių, atsižvelgiant į Pakistano plėtros reikmes. -------------------------------------------------- III PRIEDAS Pakistano Islamo Respublikos deklaracija dėl tarifų pritaikomųjų pataisų ir kitų prekybą lengvinančių priemonių 1. Pakistano Islamo Respublika pažymi, kad Bendrija, dėdama visas pastangas tobulinti bendrųjų lengvatų sistemą, pasirengusi atsižvelgti į Pakistano Islamo Respublikos interesus plėtojant ir stiprinant prekybos santykius su Bendrija. Todėl Pakistano Islamo Respublika nurodys Bendrijai sritis, kuriose galėtų būti pagerinta bendrųjų lengvatų sistema, ypač atsižvelgiant į Bendrosios ketinimų deklaracijos nuostatas. 2. Pakistano Islamo Respublika taip pat pažymi, kad Bendrija pasirengusi Jungtinėje komisijoje nagrinėti galimybes dėl tarifų pritaikomųjų pataisų, kad būtų skatinama prekybos su Pakistanu plėtra. Todėl Pakistano Islamo Respublika gali pranešti Bendrijai apie produktus, kuriems pageidaujama tokių lengvatų, kad tai būtų apsvarstyta Jungtinėje komisijoje. 3. Be to, Pakistano Islamo Respublika pažymi, kad Bendrija pasirengusi Jungtinėje komisijoje nagrinėti Pakistano prekybos medvilnės produktais ir "Basmati" ryžiais su Bendrija situaciją ir ieškoti galimybių palengvinti prekybą medvilnės produktais, kiek leidžia dabartinis Susitariančiųjų Šalių susitarimas ir jų tarpusavio įsipareigojimai. 4. Pakistano Islamo Respublika taip pat bus pasirengusi Jungtinėje komisijoje aptarti bet kokius Bendrijos pasiūlymus dėl muitų pritaikomųjų pataisų Pakistano Islamo Respublikos atžvilgiu, kad prekyba tarp Susitariančiųjų Šalių būtų plėtojama, atsižvelgiant į Pakistano plėtros poreikius. --------------------------------------------------