This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003L0090-20200601
Commission Directive 2003/90/EC of 6 October 2003 setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directive 2002/53/EC as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of agricultural plant species (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: 2003 m. spalio 6 d. Komisijos direktyva 2003/90/EB, nustatanti Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio dėl būtiniausiai tikrintinų tam tikrų žemės ūkio augalų veislių požymių ir minimalių tikrinimo reikalavimų įgyvendinimo priemones (tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
2003 m. spalio 6 d. Komisijos direktyva 2003/90/EB, nustatanti Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio dėl būtiniausiai tikrintinų tam tikrų žemės ūkio augalų veislių požymių ir minimalių tikrinimo reikalavimų įgyvendinimo priemones (tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
02003L0090 — LT — 01.06.2020 — 014.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
KOMISIJOS DIREKTYVA 2003/90/EB 2003 m. spalio 6 d. nustatanti Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio dėl būtiniausiai tikrintinų tam tikrų žemės ūkio augalų veislių požymių ir minimalių tikrinimo reikalavimų įgyvendinimo priemones (OL L 254 2003.10.8, p. 7) |
Iš dalies keičiama:
Pataisyta:
KOMISIJOS DIREKTYVA 2003/90/EB
2003 m. spalio 6 d.
nustatanti Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio dėl būtiniausiai tikrintinų tam tikrų žemės ūkio augalų veislių požymių ir minimalių tikrinimo reikalavimų įgyvendinimo priemones
(tekstas svarbus EEE)
1 straipsnis
1. Valstybės narės numato įtraukti į nacionalinį katalogą, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/53/EB 3 straipsnio 1 dalyje, tas žemės ūkio augalų veisles, kurios atitinka šio straipsnio 2 ir 3 dalių reikalavimus.
2. Kalbant apie išskirtinumą, stabilumą ir vienodumą:
I priede išvardytos veislės atitinka reikalavimus, nustatytus tame priede išvardytuose Bendrijos augalų veislių tarnybos (BAVT) administracinės tarybos „Išskirtinumo, vienodumo ir stabilumo tyrimų protokoluose“;
II priede išvardytos veislės turi atitikti tyrimų gaires, reglamentuojančias, kaip atlikti tame priede išvardytus Tarptautinės naujų augalų veislių apsaugos sąjungos (TNAVAS) išskirtinumo, vienodumo ir stabilumo tyrimus.
3. Kalbant apie auginimo arba vartojimo vertę, veislės turi atitikti III priede nustatytus reikalavimus, nepažeidžiant šios direktyvos 4 straipsnio 2 dalies nuostatų.
2 straipsnis
Naudojami visi veislių požymiai, kaip apibrėžta 1 straipsnio 2 dalies a punkte, ir visi 1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytose tyrimų atlikimo gairėse žvaigždute (*) pažymėti požymiai, jei pastebėti kurį nors požymį netrukdo kuris nors kitas išreikštas požymis ir jei požymiui išryškėti netrukdo aplinkos sąlygos, kuriomis atliekamas tyrimas.
3 straipsnis
Valstybės narės užtikrina, kad tikrinant būtų laikomasi I ir II priede nurodytų veislių minimalių tikrinimo reikalavimų, nustatytų tuose prieduose nurodytose tyrimų atlikimo gairėse, turint, omenyje bandymų planą ir augimo sąlygas.
4 straipsnis
Direktyva 72/180/EEB panaikinama.
5 straipsnis
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 2004 m. kovo 31 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
6 straipsnis
1. Jei įsigaliojus šiai direktyvai veislės nepriimamos įtraukimui į Bendrąjį žemės ūkio augalų veislių katalogą, oficialūs tikrinimai, iki tos dienos pradėti remiantis
Direktyvos 72/180/EEB nuostatomis arba
I priede nurodytomis BAVT gairėmis arba II priede nurodytomis TNAVAS gairėmis pagal veisles,
laikomi atitinkančiais šios direktyvos reikalavimus.
2. Šio straipsnio 1 dalies nuostata taikoma tik tada, kai bandymų išvada yra ta, kad veislės atitinka taisykles, nustatytas:
Direktyvoje 72/180/EEB arba
I priede nurodytose BAVT gairėse ar II priede nurodytose TNAVAS gairėse pagal veisles.
7 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja septintą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
8 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
I PRIEDAS
1 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytų veislių, turinčių atitikti BAVT techninius protokolus ( 1 ), sąrašas
Mokslinis pavadinimas |
Bendrinis pavadinimas |
BAVT protokolas |
Festuca arundinacea Schreb. |
Nendrinis eraičinas |
2015 10 1, TP 39/1 |
Festuca filiformis Pourr. |
Siūlinis eraičinas |
2011 6 23, TP 67/1 |
Festuca ovina L. |
Avinis eraičinas |
2011 6 23, TP 67/1 |
Festuca pratensis Huds. |
Tikrasis eraičinas |
2015 10 1, TP 39/1 |
Festuca rubra L. |
Raudonasis eraičinas |
2011 6 23, TP 67/1 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Šiurkštusis eraičinas |
2011 6 23, TP 67/1 |
Lolium multiflorum Lam. |
Gausiažiedė svidrė |
2019 3 19, TP 4/2 |
Lolium perenne L. |
Daugiametė svidrė |
2019 3 19, TP 4/2 |
Lolium x hybridum Hausskn. |
Bušo svidrė |
2019 3 19, TP 4/2 |
Pisum sativum L. (partim) |
Sėjamasis žirnis |
2017 3 15, TP 7/2 red. 2 |
Poa pratensis L. |
Pievinė miglė |
2017 3 15, TP 33/1 |
Vicia faba L. |
Paprastoji pupa |
2019 3 19, TP 8/1 |
Vicia sativa L. |
Sėjamasis vikis |
2016 4 19, TP 32/1 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Griežtis |
2015 3 11, TP 89/1 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Aliejinis ridikas |
2017 3 15, TP 178/1 |
Brassica napus L. (partim) |
Paprastasis griežtis |
2011 11 16, TP 36/2 |
Cannabis sativa L. |
Pluoštinės kanapės |
2018 3 21, TP 276/1, iš dalies pakeista red. |
Glycine max (L.) Merr. |
Gauruotoji soja |
2017 3 15, TP 80/1 |
Gossypium spp. |
Vilnamedžiai |
2016 4 19, TP 88/1 |
Helianthus annuus L. |
Saulėgrąžos |
2002 10 31, TP 81/1 |
Linum usitatissimum L. |
Sėjamasis linas |
2014 3 19, TP 57/2 |
Sinapis alba L. |
Baltoji garstyčia |
2017 3 15, TP 179/1 |
Avena nuda L. |
Plikoji aviža |
2015 10 1, TP 20/2 |
Avena sativa L. (includes A. byzantina K. Koch) |
Sėjamoji aviža |
2015 10 1, TP 20/2 |
Hordeum vulgare L. |
Miežiai |
2019 3 19, TP 19/5 |
Oryza sativa L. |
Ryžiai |
2015 10 1, TP 16/3 |
Secale cereale L. |
Rugiai |
2002 10 31, TP 58/1 |
Sorghum bicolor (L.) Moench |
Sorgai |
2019 3 19, TP 122/1 |
Sorghum sudanense (Piper) Stapf. |
Sudanžolė |
2019 3 19, TP 122/1 |
Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Stapf |
Hibridai, gaunami kryžminant Sorghum bicolor ir Sorghum sudanense |
2019 3 19, TP 122/1 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hibridai, gauti sukryžminus Triticum genties rūšis ir Secale genties rūšis |
2011 2 16, TP 121/2 red. 1 |
Triticum aestivum L. |
Paprastieji kviečiai |
2019 3 19, TP 3/5 |
Triticum durum Desf. |
Kietieji kviečiai |
2014 3 19, TP 120/3 |
Zea mays L. (partim) |
Kukurūzai |
2010 3 11, TP 2/3 |
Solanum tuberosum L. |
Valgomosios bulvės |
2017 3 15, TP 23/3 |
II PRIEDAS
1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytų veislių, turinčių atitikti TNAVAS bandymų atlikimo rekomendacijas ( 2 ), sąrašas
Mokslinis pavadinimas |
Bendrinis pavadinimas |
TNAVAS rekomendacija |
Beta vulgaris L. |
Paprastasis runkelis |
1994 11 4, TG/150/3 |
Agrostis canina L. |
Šuninė smilga |
1990 10 12, TG/30/6 |
Agrostis gigantea Roth |
Didžioji smilga |
1990 10 12, TG/30/6 |
Agrostis stolonifera L. |
Baltoji smilga |
1990 10 12, TG/30/6 |
Agrostis capillaris L. |
Paprastoji smilga |
1990 10 12, TG/30/6 |
Bromus catharticus Vahl |
Paprastoji ragažolė |
2001 4 4, TG/180/3 |
Bromus sitchensis Trin. |
Sitkinė dirsė |
2001 4 4, TG/180/3 |
Dactylis glomerata L. |
Paprastoji šunažolė |
2002 4 17, TG/31/8 |
xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hibridai, gauti sukryžminus Festuca genties rūšis ir Lolium genties rūšis |
2008 4 9, TG/243/1 |
Phleum nodosum L. |
Smulkusis motiejukas |
1984 11 7, TG/34/6 |
Phleum pratense L. |
Pašarinis motiejukas |
1984 11 7, TG/34/6 |
Lotus corniculatus L. |
Paprastasis garždenis |
2008 4 9, TG/193/1 |
Lupinus albus L. |
Baltažiedis lubinas |
2004 3 31, TG/66/4 |
Lupinus angustifolius L. |
Siauralapis lubinas |
2004 3 31, TG/66/4 |
Lupinus luteus L. |
Geltonasis lubinas |
2004 3 31, TG/66/4 |
Medicago doliata Carmign. |
Dygioji liucerna |
2006 4 5, TG/228/1 |
Medicago italica (Mill.) Fiori |
Italinė liucerna |
2006 4 5, TG/228/1 |
Medicago littoralis Rohde ex Loisel. |
Pajūrinė liucerna |
2006 4 5, TG/228/1 |
Medicago lupulina L. |
Apyninė liucerna |
2006 4 5, TG/228/1 |
Medicago murex Willd. |
Ežinė liucerna |
2006 4 5, TG/228/1 |
Medicago polymorpha L. |
Šiurkščioji liucerna |
2006 4 5, TG/228/1 |
Medicago rugosa Desr. |
Raukšlėtoji liucerna |
2006 4 5, TG/228/1 |
Medicago sativa L. |
Mėlynžiedė liucerna |
2005 4 6, TG/6/5 |
Medicago scutellata (L.) Mill. |
Sraiginė liucerna |
2006 4 5, TG/228/1 |
Medicago truncatula Gaertn. |
Margalapė liucerna |
2006 4 5, TG/228/1 |
Medicago x varia T. Martyn |
Margoji liucerna |
2005 4 6, TG/6/5 |
Trifolium pratense L. |
Raudonasis dobilas |
2001 4 4, TG/5/7 |
Trifolium repens L. |
Baltasis dobilas |
2003 4 9, TG/38/7 |
Phacelia tanacetifolia Benth. |
Bitinė facelija |
2017 4 5, TG/319/1 |
Arachis hypogaea L. |
Valgomasis arachis |
2014 4 9, TG/93/4 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Rapsukas |
Dirvinis bastutis |
2002 4 17, TG/185/3 |
Carthamus tinctorius L. |
Dažinis dygminas |
1990 10 12, TG/134/3 |
Papaver somniferum L. |
Daržinė aguona |
2014 4 9, TG/166/4 |
III PRIEDAS
SU ŪKINIO VERTINGUMO TYRIMAIS SUSIJĘ RODIKLIAI
1. Derlingumas.
2. Atsparumas kenksmingiems organizmams.
3. Funkcionavimas dėl fizinėje aplinkoje egzistuojančių faktorių.
4. Kokybės charakteristikos
Naudoti metodai bus nurodyti, kai bus pateikti rezultatai.
( 1 ) Šių protokolų tekstus galima rasti BAVT svetainėje (www.cpvo.europa.eu).
( 2 ) Šių rekomendacijų tekstus galima rasti TNAVAS svetainėje (www.upov.int).