EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:059:FULL
Official Journal of the European Union, C 59, 13 March 2009
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 59, 13 marzo 2009
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 59, 13 marzo 2009
ISSN 1725-2466 |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
52o anno |
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
II Comunicazioni |
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2009/C 059/01 |
||
|
IV Informazioni |
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2009/C 059/02 |
||
2009/C 059/03 |
Designazione dei membri del gruppo europeo per la politica dei cluster |
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI |
|
2009/C 059/04 |
||
2009/C 059/05 |
Comunicazione della Commissione a norma dell'articolo 16, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità — Oneri di servizio pubblico in relazione a servizi aerei di linea ( 1 ) |
|
|
V Avvisi |
|
|
ALTRI ATTI |
|
|
Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) |
|
2009/C 059/06 |
Comunicazione relativa al bando di concorso generale EPSO/AD/142/08 |
|
2009/C 059/07 |
Comunicazione relativa al bando di concorso generale EPSO/AD/143/08 |
|
2009/C 059/08 |
Comunicazione relativa al bando di concorso generale EPSO/AD/157/09 |
|
2009/C 059/09 |
Comunicazione relativa al bando di concorso generale EPSO/AD/158/09 |
|
2009/C 059/10 |
||
|
Rettifiche |
|
2009/C 059/11 |
||
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
IT |
|
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/1 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(2009/C 59/01)
Data della decisione |
13.1.2009 |
Numero dell'aiuto |
N 694/07 |
Stato membro |
Francia |
Denominazione |
Aides à la publicité en faveur des produits viticoles |
Obiettivo |
Incitare i consumatori, mediante azioni di pubblicità e campagne generiche sull'immagine e la conoscenza dei vini francesi, ad acquistare i prodotti in questione |
Base giuridica |
Projet de décision du directeur de l'office national interprofessionnel des vins, des fruits, des légumes et de l'horticulture (VINIFLHOR), en application des articles L 621-1 et suivants et article R 621 et suivants du Code rural. Articles L 1511-1 et suivants et articles L 3231-2 et suivants du Code général des collectivités territoriales (CGCT) pour les aides des collectivités territoriales |
Stanziamento |
Bilancio di previsione annuo (fatta salva la disponibilità di bilancio): 9 Mio EUR. Bilancio di previsione totale: 54 Mio EUR |
Intensità o importo dell'aiuto |
A seconda delle misure, 50 %, 80 % o 100 % |
Durata |
6 anni, fino al 31.12.2013 |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
4.12.2008 |
||||
Numero dell'aiuto |
N 777/07 |
||||
Stato membro |
Italia |
||||
Regione |
— |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
G.C Partecipazioni/Ciccolella Group |
||||
Base giuridica |
Delibera CIPE n. 169 del 21 dicembre 2007 Legge n. 662 del 23 dicembre 1996 (articolo 2, paragrafo 201 e seguenti) Delibera CIPE del 25 febbraio 1994 Delibera CIPE del 21 marzo 1997 Delibera CIPE del 25 luglio 2003 Decreto del Ministero dello Sviluppo Economico del 12 novembre 2003 |
||||
Tipo di misura |
Aiuto individuale |
||||
Obiettivo |
Investimenti nelle aziende agricole |
||||
Forma di sostegno |
Sovvenzione |
||||
Stanziamento |
Stanziamento totale: 17 296 410 EUR |
||||
Intensità |
Fino al 33 % |
||||
Durata |
A partire dalla data di approvazione della Commissione |
||||
Settore economico |
Agricoltura |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
|
||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
2.2.2009 |
|||||
Numero dell'aiuto |
N 391/08 |
|||||
Stato membro |
Spagna |
|||||
Regione |
Islas Canarias |
|||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el Anexo I del Tratado CE con origen o destino en las Islas Canarias |
|||||
Base giuridica |
Documento de bases sobre régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el Anexo I del TCE con origen o destino en las Islas Canarias |
|||||
Tipo di misura |
Regime di aiuti |
|||||
Obiettivo |
Stabilire un sistema di compensazioni che permetta di diminuire i costi effettivi del trasporto delle merci figuranti nell'allegato I del trattato tra le isole Canarie, tra queste e il resto della Spagna e i paesi membri dell'Unione europea nonché, per i casi espressamente previsti, tra il resto della Spagna e gli Stati membri dell'Unione europea e le isole Canarie |
|||||
Forma di sostegno |
Sovvenzione diretta |
|||||
Stanziamento |
178,5 Mio EUR |
|||||
Intensità |
Fino al 100 % |
|||||
Durata |
Fino al 31.12.2013 |
|||||
Settore economico |
Settore agricolo |
|||||
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
|
|||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
16.12.2008 |
||||
Numero dell'aiuto |
N 397/08 |
||||
Stato membro |
Italia |
||||
Regione |
Provincia Autonoma di Trento |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Aiuti al settore forestale — Asse 1, Misura 122 B |
||||
Base giuridica |
Piano di sviluppo rurale della Provincia Autonoma di Trento approvato con deliberazione Giunta provinciale n. 651/2008, n. 873/08 e n. 874/08 |
||||
Tipo di misura |
Regime di aiuti |
||||
Obiettivo |
Aiuti al settore forestale |
||||
Forma di sostegno |
Sovvenzione diretta |
||||
Stanziamento |
Spese annuali: 2,2 Mio EUR Importo complessivo: 11 Mio EUR |
||||
Intensità |
Massimo 60 % dei costi ammissibili |
||||
Durata |
2009-2013 |
||||
Settore economico |
Settore forestale |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
|
||||
Altre informazioni |
n.a. |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
2.2.2009 |
||||||||
Numero dell'aiuto |
N 596/08 |
||||||||
Stato membro |
Grecia |
||||||||
Regione |
Nomos di Evros |
||||||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Μέτρα υπέρ των παραγωγών του νομού Έβρου, των οποίων το έγγειο κεφάλαιο των γεωργικών τους εκμεταλλεύσεων ζημιώθηκε από τις πλημμύρες των ποταμών του νομού, την περίοδο 10-31 Μαρτίου 2006 |
||||||||
Base giuridica |
Σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης: «Μέτρα υπέρ των παραγωγών του νομού Έβρου, των οποίων το έγγειο κεφάλαιο των γεωργικών τους εκμεταλλεύσεων ζημιώθηκε από τις πλημμύρες των ποταμών του νομού, την περίοδο 10-31 Μαρτίου 2006» (Draft Common Ministerial Decision re: «Measures in favour of producers located in the Evros prefecture, whose land capital of their agricultural holdings has been damaged, due to floods of the prefecture's rivers, during the period 10-31 March 2006») |
||||||||
Tipo di misura |
Indennizzo dei danni arrecati dalle calamità naturali a mezzi di produzione agricola |
||||||||
Obiettivo |
Calamità naturali |
||||||||
Forma di sostegno |
Sovvenzione diretta |
||||||||
Stanziamento |
Stanziamento complessivo 1 000 000 EUR |
||||||||
Intensità |
Nel caso in cui la distruzione del valore fondiario abbia raggiunto la soglia del 30 %, i produttori avranno diritto ad un aiuto il cui importo massimo è pari al 70 % delle spese di risarcimento dei danni. Il 20 % sarà a carico dell'agricoltore mentre il restante 80 % sarà indennizzato nella misura dell'80 % |
||||||||
Durata |
A decorrere dall'approvazione della Commissione fino al 31 dicembre 2009 |
||||||||
Settore economico |
Settore agricolo |
||||||||
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
|
||||||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/6 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
12 marzo 2009
(2009/C 59/02)
1 euro=
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,2782 |
JPY |
yen giapponesi |
124,30 |
DKK |
corone danesi |
7,4526 |
GBP |
sterline inglesi |
0,93080 |
SEK |
corone svedesi |
11,2122 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,5225 |
ISK |
corone islandesi |
|
NOK |
corone norvegesi |
8,8920 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CZK |
corone ceche |
27,015 |
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
HUF |
fiorini ungheresi |
302,25 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,7070 |
PLN |
zloty polacchi |
4,6040 |
RON |
leu rumeni |
4,2853 |
TRY |
lire turche |
2,2284 |
AUD |
dollari australiani |
1,9785 |
CAD |
dollari canadesi |
1,6460 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
9,9120 |
NZD |
dollari neozelandesi |
2,4984 |
SGD |
dollari di Singapore |
1,9553 |
KRW |
won sudcoreani |
1 916,30 |
ZAR |
rand sudafricani |
12,9469 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
8,7414 |
HRK |
kuna croata |
7,4404 |
IDR |
rupia indonesiana |
15 427,87 |
MYR |
ringgit malese |
4,7198 |
PHP |
peso filippino |
62,060 |
RUB |
rublo russo |
44,9973 |
THB |
baht thailandese |
45,980 |
BRL |
real brasiliano |
2,9724 |
MXN |
peso messicano |
19,2753 |
INR |
rupia indiana |
66,3260 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/7 |
Designazione dei membri del gruppo europeo per la politica dei cluster
(2009/C 59/03)
In conformità dell'articolo 3 della decisione 2008/824/CE della Commissione, del 22 ottobre 2008, che istituisce un gruppo europeo per la politica dei cluster e dell'invito a presentare candidature, pubblicato sul sito Internet della DG Imprese e industria e nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (1), l'elenco dei membri del gruppo di esperti designati a titolo personale per un mandato di 18 mesi, a decorrere dal 20 aprile 2009, è il seguente:
— |
sig. Norbert BUZÁS |
— |
sig. Constantin CHRISTOFIDIS |
— |
sig. Maciej DZIERZANOWSKI |
— |
sig. Juan Manuel ESTEBAN |
— |
sig. Libor FRIEDEL |
— |
sig. Christian KETELS |
— |
sig. Pierre LAFFITTE |
— |
sig. Finn Carsten LAURITZEN |
— |
sig. Bruno LINDORFER |
— |
sig. Gerd MEIER ZU KÖCKER |
— |
sig.ra Charlotta MELLANDER |
— |
sig. Andrea MOLTRASIO |
— |
sig. Howard NEWBY |
— |
sig.ra Tea Terezija PETRIN |
— |
sig. Neville REYNER |
— |
sig. Antoni SUBIRA CLAUS |
— |
sig. Jean-Marc THOMAS |
— |
sig. Rene TÖNNISSON |
— |
sig. Antti Taneli VALLE |
— |
sig. Willem Jans ZWALVE. |
(1) GU C 275 del 30.10.2008, pag. 17.
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/8 |
Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi ai sensi del regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli e recante modifica del regolamento (CE) n. 70/2001
(2009/C 59/04)
Numero dell'aiuto: XA 1/09
Stato membro: Regno Unito
Regione: England, Scotland and Wales
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Fallen Cattle Surveillance Scheme (Great Britain)
Base giuridica: Il regime di aiuti è facoltativo. Il regolamento (CE) n. 999/2001, recante disposizioni per la prevenzione, il controllo e l'eradicazione di alcune encefalopatie spongiformi trasmissibili, stabilisce che gli Stati membri effettuino test solo sui bovini di età superiore a 24 mesi per la BSE. A decorrere dal 1o gennaio 2009, il Regno Unito eseguirà test soltanto sui bovini morti di età superiore a 48 mesi, conformemente alla decisione 2008/908/CE della Commissione. A decorrere dal 12 gennaio 2009 i regolamenti nazionali sulla BSE in Inghilterra, Scozia e Galles riterranno gli agricoltori responsabili della rimozione e della distruzione di questi capi. Ai produttori è lasciata piena libertà di concludere accordi privati per la rimozione dei capi con qualsiasi impianto di sottoprodotti animali autorizzato a raccogliere campioni di tronco cerebrale destinati alla realizzazione di test diagnostici della BSE
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: 12 gennaio 2009-31 dicembre 2009: 2 Mio GBP
Intensità massima dell'aiuto: Gli aiuti possono ammontare fino al 100 % dei costi per la rimozione e la distruzione dei capi morti, quando esiste l'obbligo di effettuare i test TSE su detti capi, ai sensi dell'articolo 16, lettera f), del regolamento (CE) n. 1857/2006.
L'intensità massima degli aiuti versati ai produttori in base a tale regime destinato alla rimozione e alla distruzione non deve superare il 20 % (il che significa una diminuzione dell'intensità del 100 % applicata dal 2001 all'11 gennaio 2009)
Data di applicazione: Il 12 gennaio 2009 ovvero la data alla quale il regime viene pubblicato dalla Commissione, a seconda di quale delle due date sia la più recente
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Il nuovo regime di finanziamento ha inizio il 12 gennaio 2009 ovvero il giorno in cui esso è pubblicato dalla Commissione, a seconda di quale delle due date sia la più recente, e si conclude il 31 dicembre 2009. La scadenza per l'inoltro delle domande è il 31 dicembre 2009
Obiettivo dell'aiuto: Messa a punto di un regime volontario per la rimozione e la distruzione dei bovini morti di età superiore a 48 mesi — in un impianto di campionamento autorizzato — quando esiste l'obbligo di effettuare i test BSE su detti capi, ai sensi del regolamento (CE) n. 1774/2002 e del regolamento (CE) n. 999/2001.
Si tratta di un nuovo regime e non di un'estensione o di un adeguamento di un regime preesistente
Settore economico: Il finanziamento vale per tutte le PMI, ubicate in Gran Bretagna, attive nella produzione o nel mantenimento di bovini adulti
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto: L'organismo ufficiale responsabile del regime di aiuti è il:
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Food and Farming Group
Area 7E, 9 Milbank, c/o Defra
17 Smith Square
London
SW1P 3JR
UNITED KINGDOM
L'organismo che concede il finanziamento è il:
The National Fallen Stock Company Ltd
Stuart House
City Road
Peterborough
PE1 1QF
UNITED KINGDOM
Sito web: http://www.defra.gov.uk/animalhealth/inspecting-and-licensing/abp/fallenstock/transitionfunding.htm
Altre informazioni: —
Numero dell'aiuto: XA 13/09
Stato membro: Irlanda
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Participants in the An Bord Bia Food Quality Assurance Schemes
Base giuridica: An Bord Bia Acts 1994 to 2004
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: Spesa annua: 600 000 EUR
Intensità massima dell'aiuto: Fino ad un massimo del 100 %
Data di applicazione:
Durata del regime o dell'aiuto individuale:
Obiettivo dell'aiuto: Promuovere la produzione di prodotti agricoli di qualità tramite produttori che aderiscono a Quality Assurance Schemes (sistemi di certificazione di qualità) riconosciuti e certificati in forma indipendente. Conformemente all'articolo 14, paragrafo 2, lettera f), del regolamento (CE) n. 1857/2006, l'aiuto è erogato sotto forma di contributo per i costi legati alle attività di ispezione e certificazione alle aziende che aderiscono ai Bord Bia's Quality Assured Schemes per suini, pollame e uova.
In conformità con l'articolo 14, paragrafo 2, lettere b) e c), del precitato regolamento, l'aiuto sarà altresì erogato per l'elaborazione di norme — compresa l'analisi comparativa — e per programmi di formazione alle imprese aderenti ai Bord Bia's Quality Assured Schemes, comprese le aziende produttrici di ortaggi commestibili, tra cui i produttori di fertilizzanti e terriccio per funghi
Settore(i) interessato(i): Settori delle carni, delle uova e dell'orticoltura commestibile
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:
An Bord Bia Clanwilliam Court |
Lower Mount Street |
Dublin 2 |
IRELAND |
Sito web: http://www.bordbia.ie/industryservices-qualityassurance
Altre informazioni: I suddetti regimi, gestiti dal Bord Bia e certificati secondo la norma EN 45001, sono in piena conformità con quanto previsto dall'articolo 32 del regolamento (CE) n. 1698/2005
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/10 |
Comunicazione della Commissione a norma dell'articolo 16, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità
Oneri di servizio pubblico in relazione a servizi aerei di linea
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2009/C 59/05)
Stato membro |
Italia |
|||||||
Rotta interessata |
Trapani-Roma Fiumicino Trapani-Bari Trapani-Milano Linate |
|||||||
Data di abrogazione degli oneri di servizio pubblico su queste rotte |
Dal 28 gennaio 2009 |
|||||||
Indirizzo presso il quale è possibile ottenere il testo e qualsiasi informazione e/o documentazione pertinente correlata agli oneri di servizio pubblico |
|
V Avvisi
ALTRI ATTI
Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO)
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/11 |
Comunicazione relativa al bando di concorso generale EPSO/AD/142/08
(2009/C 59/06)
L'Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) pubblica una rettifica al bando di concorso generale EPSO/AD/142/08 per l'assunzione di traduttori (AD 5) di lingua spagnola.
Tale rettifica è pubblicata esclusivamente in spagnolo nella Gazzetta ufficiale C 59 A del 13 marzo 2009.
Per ulteriori informazioni consultare il sito EPSO: http://europa.eu/epso
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/11 |
Comunicazione relativa al bando di concorso generale EPSO/AD/143/08
(2009/C 59/07)
L'Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) pubblica una rettifica al bando di concorso generale EPSO/AD/143/08 per l'assunzione di traduttori (AD 5) di lingua portoghese.
Tale rettifica è pubblicata esclusivamente in portoghese nella Gazzetta ufficiale C 59 A del 13 marzo 2009.
Per ulteriori informazioni consultare il sito EPSO: http://europa.eu/epso
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/12 |
Comunicazione relativa al bando di concorso generale EPSO/AD/157/09
(2009/C 59/08)
L'Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) pubblica una rettifica al bando di concorso generale EPSO/AD/157/09 per l'assunzione di giuristi linguisti (AD 7) di lingua francese.
Tale rettifica è pubblicata unicamente in francese nella Gazzetta ufficiale C 59 A del 13 marzo 2009.
Per ulteriori informazioni consultare il sito EPSO: http://europa.eu/epso
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/12 |
Comunicazione relativa al bando di concorso generale EPSO/AD/158/09
(2009/C 59/09)
L'Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) pubblica una rettifica al bando di concorso generale EPSO/AD/158/09 per l'assunzione di giuristi linguisti (AD 7) di lingua svedese.
Tale rettifica è pubblicata esclusivamente in svedese nella Gazzetta ufficiale C 59 A del 13 marzo 2009.
Per ulteriori informazioni consultare il sito EPSO: http://europa.eu/epso
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/13 |
Comunicazione relativa ai bandi di concorsi generali
(2009/C 59/10)
L'Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) pubblica una rettifica ai bandi di concorsi generali:
— |
EPSO/AD/144/09 — Amministratori nel settore della pubblica sanità |
— |
EPSO/AD/145/09 — Amministratori nel settore della sicurezza alimentare: politica e legislazione |
— |
EPSO/AD/146/09 — Amministratori nel settore della sicurezza alimentare: audit, ispezione e valutazione |
per l'assunzione di amministratori (AD 5) di cittadinanza bulgara, ceca, cipriota, estone, lettone, lituana, maltese, polacca, rumena, slovacca, slovena e ungherese per il settore della pubblica sanità,
— |
EPSO/AD/147/09 — Amministrazione pubblica europea |
— |
EPSO/AD/148/09 — Diritto |
— |
EPSO/AD/149/09 — Economia |
— |
EPSO/AD/150/09 — Microeconomia/Direzione d'impresa |
— |
EPSO/AD/151/09 — Audit |
per l'assunzione di amministratori (AD 5) di cittadinanza bulgara e rumena,
— |
EPSO/AD/152/09 — per la lingua ceca (CS) |
— |
EPSO/AD/153/09 — per la lingua lituana (LT) |
— |
EPSO/AD/154/09 — per la lingua maltese (MT) |
— |
EPSO/AD/155/09 — per la lingua slovacca (SK) |
— |
EPSO/AD/156/09 — per la lingua slovena (SL) |
per l'assunzione di capi unità (AD 9) nel settore dell'interpretazione,
— |
EPSO/AST/77/09 — Assistenti (AST 1) di cittadinanza cipriota (CY) |
— |
EPSO/AST/78/09 — Assistenti (AST 1) di cittadinanza ceca (CZ) |
— |
EPSO/AST/79/09 — Assistenti (AST 1) di cittadinanza estone (EE) |
— |
EPSO/AST/80/09 — Assistenti (AST 1) di cittadinanza ungherese (HU) |
— |
EPSO/AST/81/09 — Assistenti (AST 1) di cittadinanza lituana (LT) |
— |
EPSO/AST/82/09 — Assistenti (AST 1) di cittadinanza lettone (LV) |
— |
EPSO/AST/83/09 — Assistenti (AST 1) di cittadinanza maltese (MT) |
— |
EPSO/AST/84/09 — Assistenti (AST 1) di cittadinanza polacca (PL) |
— |
EPSO/AST/85/09 — Assistenti (AST 1) di cittadinanza slovena (SI) |
— |
EPSO/AST/86/09 — Assistenti (AST 1) di cittadinanza slovacca (SK) |
per l'assunzione di assistenti (grado AST 1) per mansioni di segreteria.
Tale rettifica è pubblicata unicamente in tedesco, inglese e francese nella Gazzetta ufficiale C 59 A del 13 marzo 2009.
Per ulteriori informazioni consultare il sito EPSO: http://europa.eu/epso
Rettifiche
13.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 59/14 |
Rettifica dell'invito a presentare proposte — EACEA/33/08 — Programma UE-Canada per la cooperazione in materia di istruzione superiore, formazione e gioventù — Invito a presentare proposte 2009 — Partenariati transatlantici di scambio
( Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 7 del 13 gennaio 2009 )
(2009/C 59/11)
A pagina 12, nel punto 6, «Termine ultimo di presentazione»:
anziché:
«[…] 1o aprile 2009»,
leggi:
«[…] 8 maggio 2009».