EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0025

Regolamento (CE) n. 25/98 della Commissione del 7 gennaio 1998 che modifica il regolamento (CE) n. 441/96 che stabilisce talune modalità di applicazione per un contingente tariffario di fecola di patate importata dalla Polonia

GU L 4 del 8.1.1998, p. 51–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/25/oj

31998R0025

Regolamento (CE) n. 25/98 della Commissione del 7 gennaio 1998 che modifica il regolamento (CE) n. 441/96 che stabilisce talune modalità di applicazione per un contingente tariffario di fecola di patate importata dalla Polonia

Gazzetta ufficiale n. L 004 del 08/01/1998 pag. 0051 - 0052


REGOLAMENTO (CE) N. 25/98 DELLA COMMISSIONE del 7 gennaio 1998 che modifica il regolamento (CE) n. 441/96 che stabilisce talune modalità di applicazione per un contingente tariffario di fecola di patate importata dalla Polonia

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

visto il regolamento (CE) n. 3066/95 del Consiglio, del 22 dicembre 1995, che stabilisce talune concessioni sotto forma di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti agricoli e prevede l'adeguamento autonomo e transitorio di talune concessioni agricole previste dagli accordi europei al fine di tener conto dell'accordo sull'agricoltura concluso nel quadro dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round (1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1595/97 (2), in particolare l'articolo 8,

considerando che il regolamento (CE) n. 441/96 della Commissione (3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 204/97 (4), ha previsto le concessioni sotto forma di contingenti tariffari fino al 31 dicembre 1997; che in seguito all'adattamento del regolamento (CE) n. 3066/95 e all'applicazione anticipata, a partire dal 1° luglio 1997, dei risultati dei negoziati per la conclusione di protocolli aggiuntivi agli accordi europei, nonché tenendo conto della soppressione della limitazione al 31 dicembre del periodo di applicazione del regolamento (CE) n. 3066/95, è necessario modificare il regolamento (CE) n. 441/96 con efficacia a decorrere dal 1° luglio 1997;

considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i cereali,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Il regolamento (CE) n. 441/96 è modificato come segue:

1. il testo dell'articolo 1 è sostituito dal seguente:

«Articolo 1

L'importazione nella Comunità, nel quadro del regime previsto dall'articolo 3 del regolamento (CE) n. 3066/95, di fecola di patate di cui al codice NC 1108 13 00 originaria della Polonia, durante il periodo indicato nell'allegato, è soggetta alle disposizioni del presente regolamento. Per tali importazioni, le cui quote annue sono indicate in allegato, l'aliquota del dazio doganale applicabile in percentuale del dazio applicabile alla nazione più favorita, è del 20 %.»;

2. all'articolo 3, il testo della lettera c) è sostituito dal seguente:

«c) nella casella 24, una delle seguenti diciture:

- Derecho de aduana en el arancel aduanero común reducido en un 80 % en aplicación del Reglamento (CE) n° 3066/95

- Told i henhold til den fælles toldtarif nedsat med 80 %, jf. forordning (EF) nr. 3066/95

- Zollermäßigung um 80 % gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3066/95

- Êáèïñéæüìåíç óôï êïéíü äáóìïëüãéï åéóöïñÜ ìåéùìÝíç êáôÜ 80 %, êáô' åöáñìïãÞ ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 3066/95

- Customs duty fixed by the Common Customs tariff reduced by 80 % pursuant to Regulation (EC) No 3066/95

- Droit de douane fixé au tarif douanier commun réduit de 80 % en application du règlement (CE) n° 3066/95

- Riduzione del dazio dell'80 % a norma del regolamento (CE) n. 3066/95

- Het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld douanerecht is verlaagd met 80 % overeenkomstig Verordening (EG) nr. 3066/95

- Redução de 80 % do direito aduaneiro fixado na Pauta Aduaneira Comum em aplicação do Regulamento (CE) nº 3066/95

- Yhteisessä tullitariffissa vahvistetun tullin alentaminen 80 prosentilla asetuksen (EY) N:o 3066/95 mukaan

- Nedsatt tull med 80 % enligt Gemensamma tulltaxan med tillämpning av förordning (EG) nr 3066/95»;

3. l'allegato è sostituito dall'allegato del presente regolamento.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.

Esso si applica a decorrere dal 1° luglio 1997.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 7 gennaio 1998.

Per la Commissione

Franz FISCHLER

Membro della Commissione

(1) GU L 328 del 30. 12. 1995, pag. 31.

(2) GU L 216 dell'8. 8. 1997, pag. 1.

(3) GU L 61 del 12. 3. 1996, pag. 4.

(4) GU L 33 del 4. 2. 1997, pag. 3.

ALLEGATO

«ALLEGATO

>SPAZIO PER TABELLA>

Top