Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ C2011/336/16
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6328 — Socimac/Bolloré/Société d'exploitation du Terminal de Vridi) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6328 — Socimac/Bolloré/Société d'exploitation du Terminal de Vridi) — Caso ammissibile alla procedura semplificata Testo rilevante ai fini del SEE
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6328 — Socimac/Bolloré/Société d'exploitation du Terminal de Vridi) — Caso ammissibile alla procedura semplificata Testo rilevante ai fini del SEE
GU C 336 del 17.11.2011г., стр. 22—22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
17.11.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 336/22 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.6328 — Socimac/Bolloré/Société d'exploitation du Terminal de Vridi)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2011/C 336/16
|
1. |
In data 10 novembre 2011 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Socimac SA («Socimac», Costa d'Avorio) e Bolloré SA («Bolloré», Francia) acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo comune della Société d'exploitation du Terminal de Vridi («SETV», Costa d'Avorio) mediante acquisto di quote. |
|
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
|
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.6328 — Socimac/Bolloré/Société d'exploitation du Terminal de Vridi, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»).