Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/064/13

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.5347 — Mapfre/Salvador Caetano/JVS) Testo rilevante ai fini del SEE

GU C 64 del 19.3.2009, p. 40–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.3.2009   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 64/40


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.5347 — Mapfre/Salvador Caetano/JVS)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2009/C 64/13)

1.

In data 11 marzo 2009 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Mapfre S.A. («Mapfre», Spagna) e Grupo Salvador Caetano SGPS, S.A. («Salvador Caetano», Portogallo) acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del succitato regolamento, il controllo comune delle imprese Choice Car-Comércio de Automóveis, S.A. («Choice Car», Portogallo), Finlog-Aluguer e Comércio de Automóveis, S.A. («Finlog», Portogallo), Guerin-Rent-A-Car (Dois), Lda («Guerin», Portogallo) e Luso Assistência — Gestâo de Acidentes, S.A. («Luso», Portogallo), attualmente controllate da Salvador Caetano, mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

per Mapfre: gruppo di imprese che fornisce prevalentemente prodotti assicurativi, tra cui assicurazioni automobilistiche su scala mondiale,

per Salvador Caetano: gruppo di imprese attivo nella vendita al dettaglio di automobili e servizi di riparazione in Portogallo e Spagna,

per Choice Car: vendita al dettaglio di automobili in Portogallo,

per Finlog: servizi di gestione del parco automezzi in Portogallo,

per Guerin: noleggio di automobili in Portogallo,

per Luso: servizi ausiliari alla gestione degli incidenti stradali in Portogallo.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301 o 2967244) o per posta, indicando il riferimento COMP/M.5347 — Mapfre/Salvador Caetano/JVS, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


Top