EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/235/17

Causa C-349/07: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Supremo Tribunal Administrativo il 27 luglio 2007 — Sopropé — Organizações de Calçado, Lda/Fazenda Pública

GU C 235 del 6.10.2007, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.10.2007   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 235/10


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Supremo Tribunal Administrativo il 27 luglio 2007 — Sopropé — Organizações de Calçado, Lda/Fazenda Pública

(Causa C-349/07)

(2007/C 235/17)

Lingua processuale: il portoghese

Giudice del rinvio

Supremo Tribunal Administrativo.

Parti

Ricorrente: Sopropé — Organizações de Calçado, Lda.

Convenuta: Fazenda Pública.

Questioni pregiudiziali

1)

Se il termine da 8 (otto) a 15 (quindici) giorni stabilito all'art. 60, n. 6, della Lei Geral Tributària (legge generale tributaria) e all'art. 60, n. 2, del Regime Complementar do Procedimento de Inspecção Tributária (Regolamento complementare del procedimento di ispezione tributaria), approvato con decreto legge n. 413/98 del 31 dicembre, ai fini dell'esercizio orale o scritto del diritto del contribuente di essere ascoltato, sia conforme al principio del diritto di difesa

2)

Se un termine di 13 (tredici) giorni, calcolato a decorrere dalla notifica effettuata dall'autorità doganale a un importatore comunitario (nella fattispecie una piccola ditta portoghese di commercio di calzature) per esercitare il suo diritto di audizione preventiva entro 8 (otto) giorni e la data della notifica per versare i dazi d'importazione in 10 (dieci) giorni, in relazione a 52 operazioni di importazione di calzature dall'Estremo oriente ai sensi del regime SPG effettuate nell'arco di due anni e mezzo (tra il 2000 e la metà del 2002), possa essere ritenuto un termine ragionevole per l'importatore per l'esercizio del suo diritto di difesa.


Top