Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 92001E003283
WRITTEN QUESTION E-3283/01 by Laura González Álvarez (GUE/NGL) to the Commission. Spanish fishing vessels prevented from unloading in the port of La Rochelle (France).
INTERROGAZIONE SCRITTA E-3283/01 di Laura González Álvarez (GUE/NGL) alla Commissione. Scarico di imbarcazioni spagnole impedito nel porto di La Rochelle (Francia).
INTERROGAZIONE SCRITTA E-3283/01 di Laura González Álvarez (GUE/NGL) alla Commissione. Scarico di imbarcazioni spagnole impedito nel porto di La Rochelle (Francia).
GU C 134E del 6.6.2002, s. 214–214
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
INTERROGAZIONE SCRITTA E-3283/01 di Laura González Álvarez (GUE/NGL) alla Commissione. Scarico di imbarcazioni spagnole impedito nel porto di La Rochelle (Francia).
Gazzetta ufficiale n. 134 E del 06/06/2002 pag. 0214 - 0214
INTERROGAZIONE SCRITTA E-3283/01 di Laura González Álvarez (GUE/NGL) alla Commissione (27 novembre 2001) Oggetto: Scarico di imbarcazioni spagnole impedito nel porto di La Rochelle (Francia) Le flotte pescherecce delle Asturie, della Cantabria e delle Province Basche hanno denunciato, negli ultimi giorni di ottobre, il fatto che le autorità francesi hanno consentito a pescatori francesi di impedire a 37 imbarcazioni provenienti da queste comunità autonome di scaricare acciughe nel porto di La Rochelle. Quali provvedimenti intende la Commissione adottare per far sì che questi fatti non si riproducano e sia garantita, come previsto dai trattati, la libera circolazione delle merci? Risposta data dal Sig Fischler in nome della Commissione (18 dicembre 2001) La Commissione si pregia di rinviare l'Onorevole Parlementare alla risposta da essa data all'interrogazione scritta E-3148/01 dell'Onorevole Valdivielso de cué(1). (1) GU C 115 E del 16.5.2002, pag. 233.