EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TB0177

Causa T-177/14: Ordinanza del Tribunale del 9 giugno 2015 — Harz Guss Zorge/Commissione («Aiuti di Stato — Misure adottate dalla Germania in favore dell’elettricità prodotta da fonti di energia rinnovabile e di imprese a forte consumo di elettricità — Decisione di avviare il procedimento di cui all’articolo 108, paragrafo 2, TFUE — Adozione della decisione finale successivamente alla proposizione del ricorso — Non luogo a provvedere — Ricorso di annullamento — Domanda di adeguamento delle conclusioni — Assenza di elementi nuovi — Irricevibilità»)

GU C 294 del 7.9.2015, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.9.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 294/54


Ordinanza del Tribunale del 9 giugno 2015 — Harz Guss Zorge/Commissione

(Causa T-177/14) (1)

((«Aiuti di Stato - Misure adottate dalla Germania in favore dell’elettricità prodotta da fonti di energia rinnovabile e di imprese a forte consumo di elettricità - Decisione di avviare il procedimento di cui all’articolo 108, paragrafo 2, TFUE - Adozione della decisione finale successivamente alla proposizione del ricorso - Non luogo a provvedere - Ricorso di annullamento - Domanda di adeguamento delle conclusioni - Assenza di elementi nuovi - Irricevibilità»))

(2015/C 294/65)

Lingua processuale: il tedesco

Parti

Ricorrente: Harz Guss Zorge GmbH (Zorge, Germania) (rappresentanti: H. Höfler, C. Kahle e V. Winkler, avvocati)

Convenuta: Commissione europea (rappresentanti: T. Maxian Rusche e R. Sauer, agenti, assistiti da C. Renner, avvocato)

Interveniente a sostegno della convenuta: Autorità di vigilanza EFTA (rappresentanti: inizialmente X. Lewis, M. Schneider, e A. Steinarsdóttir, successivamente X. Lewis, M. Schneider, M. Moustakali e C. Perrin, agenti)

Oggetto

Domanda di annullamento parziale della decisione C (2013) 4424 final della Commissione, del 18 dicembre 2013, di avviare il procedimento di cui all’articolo 108, paragrafo 2, TFUE in merito a misure attuate dalla Repubblica federale di Germania a favore dell’elettricità da fonti rinnovabili e dei grandi consumatori di energia [Aiuto di Stato SA. 33995 (2013/C) (ex 2013/NN)].

Dispositivo

1)

Non vi è più luogo a provvedere sul presente ricorso.

2)

La domanda volta a che le conclusioni del presente ricorso siano adeguate in modo da riferirsi alla decisione C (2014) 8786 final della Commissione, del 25 novembre 2014, relativa all’aiuto di Stato SA. 33995 (2013/C) (ex 2013/NN) attuato dalla Repubblica federale di Germania a favore dell’elettricità da fonti rinnovabili e dei grandi consumatori di energia, è respinta in quanto irricevibile.

3)

Non vi è più luogo a provvedere sulle domande di intervento presentate dalla Flachglas Torgau GmbH e dalla Saint-Gobain Isover G+H AG, dalla Kronotex GmbH & Co. KG e dalla Kronoply GmbH, dalla Bayer MaterialScience AG, dalla Sabic Polyolefine GmbH, dall’Ineos Manufacturing Deutschland GmbH, dall’Ineos Phenol GmbH e dall’Ineos Vinyls Deutschland GmbH, nonché dall’Advansa GmbH, dall’Akzo Nobel Industrial Chemicals GmbH, dall’Aurubis AG, dalla CBW Chemie GmbH, dalla CFB Chemische Fabrik Brunsbüttel GmbH & Co. KG, dalla Clariant Produkte (Deutschland) GmbH, dalla Dralon GmbH, dalla Hahl Filaments GmbH, dalla Messer Produktionsgesellschaft mbH Siegen, dalla Messer Produktionsgesellschaft mbH Salzgitter, dalla Nabaltec AG, dalla Siltronic AG e dalla Wacker Chemie AG.

4)

La Harz Guss Zorge GmbH sopporterà le proprie spese e quelle sostenute dalla Commissione europea.

5)

L’Autorità di vigilanza EFTA sopporterà le proprie spese.


(1)  GU C 142 del 12.5.2014.


Top