This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TB0174(01)
Case T-174/14: Order of the General Court of 9 June 2015 — Dieckerhoff Guss v Commission (State aid — Measures adopted by Germany in favour of electricity generated from renewable energy sources and of energy-intensive undertakings — Decision to open the procedure under Article 108(2) TFEU — Adoption of the final decision after the action was brought — No need to adjudicate)
Causa T-174/14: Ordinanza del Tribunale del 9 giugno 2015 — Dieckerhoff Guss/Commissione («Aiuti di Stato — Misure adottate dalla Germania in favore dell’elettricità prodotta da fonti di energia rinnovabile e di imprese a forte consumo di elettricità — Decisione di avviare il procedimento di cui all’articolo 108, paragrafo 2, TFUE — Adozione della decisione finale successivamente alla proposizione del ricorso — Non luogo a provvedere»)
Causa T-174/14: Ordinanza del Tribunale del 9 giugno 2015 — Dieckerhoff Guss/Commissione («Aiuti di Stato — Misure adottate dalla Germania in favore dell’elettricità prodotta da fonti di energia rinnovabile e di imprese a forte consumo di elettricità — Decisione di avviare il procedimento di cui all’articolo 108, paragrafo 2, TFUE — Adozione della decisione finale successivamente alla proposizione del ricorso — Non luogo a provvedere»)
GU C 294 del 7.9.2015, p. 51–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 294/51 |
Ordinanza del Tribunale del 9 giugno 2015 — Dieckerhoff Guss/Commissione
(Causa T-174/14) (1)
((«Aiuti di Stato - Misure adottate dalla Germania in favore dell’elettricità prodotta da fonti di energia rinnovabile e di imprese a forte consumo di elettricità - Decisione di avviare il procedimento di cui all’articolo 108, paragrafo 2, TFUE - Adozione della decisione finale successivamente alla proposizione del ricorso - Non luogo a provvedere»))
(2015/C 294/62)
Lingua processuale: il tedesco
Parti
Ricorrente: Dieckerhoff Guss GmbH (Gevelsberg, Germania) (rappresentanti: H. Höfler, C. Kahle e V. Winkler, avvocati)
Convenuta: Commissione europea (rappresentanti: T. Maxian Rusche e R. Sauer, agenti, assistiti da C. Renner, avvocato)
Interveniente a sostegno della convenuta: Autorità di vigilanza EFTA (rappresentanti: inizialmente X. Lewis, M. Schneider, e J. Kaasin, successivamente X. Lewis, M. Schneider, M. Moustakali e C. Perrin, agenti)
Oggetto
Domanda di annullamento parziale della decisione C (2013) 4424 final della Commissione, del 18 dicembre 2013, di avviare il procedimento di cui all’articolo 108, paragrafo 2, TFUE in merito a misure attuate dalla Repubblica federale di Germania a favore dell’elettricità da fonti rinnovabili e dei grandi consumatori di energia [Aiuto di Stato SA. 33995 (2013/C) (ex 2013/NN)].
Dispositivo
1) |
Non vi è più luogo a provvedere sul presente ricorso. |
2) |
Non vi è più luogo a provvedere sulle domande di intervento presentate dalla Flachglas Torgau GmbH e dalla Saint-Gobain Isover G+H AG, dalla Kronotex GmbH & Co. KG e dalla Kronoply GmbH, dalla Bayer MaterialScience AG, dalla Sabic Polyolefine GmbH, dall’Ineos Manufacturing Deutschland GmbH, dall’Ineos Phenol GmbH e dall’Ineos Vinyls Deutschland GmbH, nonché dall’Advansa GmbH, dall’Akzo Nobel Industrial Chemicals GmbH, dall’Aurubis AG, dalla CBW Chemie GmbH, dalla CFB Chemische Fabrik Brunsbüttel GmbH & Co. KG, dalla Clariant Produkte (Deutschland) GmbH, dalla Dralon GmbH, dalla Hahl Filaments GmbH, dalla Messer Produktionsgesellschaft mbH Siegen, dalla Messer Produktionsgesellschaft mbH Salzgitter, dalla Nabaltec AG, dalla Siltronic AG e dalla Wacker Chemie AG. |
3) |
La Dieckerhoff Guss GmbH sopporterà le proprie spese e quelle sostenute dalla Commissione europea, comprese quelle relative al procedimento sommario. |
4) |
L’Autorità di vigilanza EFTA sopporterà le proprie spese. |