EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TA0129
Case T-129/14 P: Judgment of the General Court of 4 May 2016 — Andres and Others v ECB (Appeal — Civil service — ECB staff — Pensions — Reform of the pension insurance scheme — Freezing of the pension plan — Conditions of employment of ECB staff — Right of consultation — Difference in nature between a contractual employment relationship and an employment relationship covered by the Staff Regulations — Distortion — Error of law)
Causa T-129/14: Sentenza del Tribunale del 4 maggio 2016 –Andres e a./BCE («Impugnazione — Funzione pubblica — Personale della BCE — Pensioni — Riforma del regime previdenziale — Congelamento del piano pensioni — Condizioni di impiego del personale della BCE — Diritto di consultazione — Diversa natura tra il rapporto di lavoro su base contrattuale e il rapporto di lavoro su base statutaria — Snaturamento — Errore di diritto»)
Causa T-129/14: Sentenza del Tribunale del 4 maggio 2016 –Andres e a./BCE («Impugnazione — Funzione pubblica — Personale della BCE — Pensioni — Riforma del regime previdenziale — Congelamento del piano pensioni — Condizioni di impiego del personale della BCE — Diritto di consultazione — Diversa natura tra il rapporto di lavoro su base contrattuale e il rapporto di lavoro su base statutaria — Snaturamento — Errore di diritto»)
GU C 222 del 20.6.2016, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.6.2016 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 222/15 |
Sentenza del Tribunale del 4 maggio 2016 –Andres e a./BCE
(Causa T-129/14) (1)
((«Impugnazione - Funzione pubblica - Personale della BCE - Pensioni - Riforma del regime previdenziale - Congelamento del piano pensioni - Condizioni di impiego del personale della BCE - Diritto di consultazione - Diversa natura tra il rapporto di lavoro su base contrattuale e il rapporto di lavoro su base statutaria - Snaturamento - Errore di diritto»))
(2016/C 222/16)
Lingua processuale: il francese
Parti
Ricorrenti: Carlos Andres (Francoforte sul Meno, Germania) e gli altri 150 ricorrenti i cui nomi compaiono in allegato alla sentenza (Rappresentante: L. Levi, avvocato)
Altra parte nel procedimento: Banca centrale europea (BCE) (Rappresentanti: inizialmente B. Ehlers e M. López Torres, successivamente B. Ehlers e F. Malfrère, agenti, assistiti da B. Wägenbaur, avvocato)
Oggetto
Impugnazione avverso la sentenza del Tribunale della funzione pubblica dell’Unione europea (Seconda Sezione) dell’11 dicembre 2013, Andres e a./BCE (F-15/10, EU:F:2013:194), diretta all’annullamento di tale sentenza.
Dispositivo
1) |
L’impugnazione è respinta. |
2) |
Il sig. Carlos Andres e gli altri ricorrenti i cui nomi compaiono in allegato sono condannati alle spese. |