This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010FN0075
Case F-75/10: Action brought on 10 September 2010 — Scheefer v Parliament
Causa F-75/10: Ricorso proposto il 10 settembre 2010 — Scheefer/Parlamento
Causa F-75/10: Ricorso proposto il 10 settembre 2010 — Scheefer/Parlamento
GU C 301 del 6.11.2010, p. 64–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2010 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 301/64 |
Ricorso proposto il 10 settembre 2010 — Scheefer/Parlamento
(Causa F-75/10)
()
2010/C 301/103
Lingua processuale: il francese
Parti
Ricorrente: Séverine Scheefer (Lussemburgo, Lussemburgo) (rappresentante: avv. C. L'Hote-Tissier)
Convenuto: Parlamento europeo
Oggetto e descrizione della controversia
L'annullamento delle decisioni del convenuto di diniego dell'adozione di una decisione motivata sulla situazione giuridica della ricorrente e di diniego, infine, della riqualificazione del contratto di agente temporaneo della ricorrente in contratto di assunzione a tempo indeterminato ai sensi dell'art. 8, n. 1, del RAA, nonché il risarcimento del danno subito dalla ricorrente.
Conclusioni della ricorrente
— |
Sospendere il procedimento in attesa dell'esito della causa F-105/09 attualmente pendente dinanzi al Tribunale della funzione pubblica europea; |
— |
altrimenti annullare le decisioni 11 febbraio 2010 e 10 giugno 2010 con le quali il Parlamento, limitandosi a rinviare alla sua lettera del 12 ottobre 2009, ha rifiutato di adottare una decisione motivata sulla situazione giuridica della ricorrente e ha infine rifiutato, nonostante due successive proroghe, la riqualificazione del contratto di agente temporaneo della ricorrente in contratto a tempo indeterminato; |
— |
annullare la decisione del Parlamento 12 febbraio 2009; |
— |
annullare la decisione del Parlamento 12 ottobre 2009; |
— |
annullare la qualificazione giuridica del contratto iniziale nonché la sua data di scadenza fissata al 31 marzo 2009; |
— |
pertanto, riqualificare l'assunzione della ricorrente come assunzione a tempo indeterminato; |
— |
risarcire il danno subito dalla ricorrente a causa del comportamento del Parlamento; |
— |
in subordine, e nella denegata ipotesi in cui il Tribunale dovesse concludere che nonostante l'insorgere di un vincolo di impiego a tempo indeterminato il rapporto di lavoro fosse venuto meno, concedere il risarcimento dei danni per illecita risoluzione del vincolo contrattuale; |
— |
in ulteriore subordine, e nella denegata ipotesi in cui il Tribunale dovesse concludere che non è possibile alcuna riqualificazione, concedere il risarcimento per il danno subito dalla ricorrente in ragione del comportamento scorretto del Parlamento europeo; |
— |
riconoscere alla ricorrente ogni altro diritto, mezzo di ricorso o azione, segnatamente per quanto concerne la condanna del Parlamento al risarcimento dei danni cagionati; |
— |
condannare il Parlamento europeo alle spese. |