EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0522

Cause riunite C-522/07 e C-65/08: Sentenza della Corte (Ottava Sezione) 29 ottobre 2009 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht Düsseldorf — Germania) — Dinter GmbH/Hauptzollamt Düsseldorf (C-522/07), Europol Frost-Food GmbH/Hauptzollamt Krefeld (C-65/08) [Tariffa doganale comune — Regolamento (CEE) n. 2658/87 — Nomenclatura combinata — Classificazione doganale — Validità — Nota complementare — Concentrato di succo di mela]

GU C 312 del 19.12.2009, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.12.2009   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 312/2


Sentenza della Corte (Ottava Sezione) 29 ottobre 2009 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht Düsseldorf — Germania) — Dinter GmbH/Hauptzollamt Düsseldorf (C-522/07), Europol Frost-Food GmbH/Hauptzollamt Krefeld (C-65/08)

(Cause riunite C-522/07 e C-65/08) (1)

(Tariffa doganale comune - Regolamento (CEE) n. 2658/87 - Nomenclatura combinata - Classificazione doganale - Validità - Nota complementare - Concentrato di succo di mela)

2009/C 312/02

Lingua processuale: il tedesco

Giudice del rinvio

Finanzgericht Düsseldorf

Parti

Ricorrenti: Dinter GmbH (C-522/07), Europol Frost-Food GmbH (C-65/08)

Convenuti: Hauptzollamt Düsseldorf (C-522/07), Hauptzollamt Krefeld (C-65/08)

Oggetto

Domanda di pronuncia pregiudiziale — Finanzgericht Düsseldorf — Interpretazione e validità della nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 dell'allegato I del regolamento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1987, n. 2658, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (GU L 256, pag. 1), come modificato dal regolamento (CE) della Commissione 7 settembre 2004, n. 1810 (GU L 327, pag. 1) — Concentrato di succo di mela puro con un valore Brix di 66,8 e privo di zuccheri aggiunti — Classificazione di tale prodotto nella sottovoce tariffaria 2009 7999 (succo di mela senza zuccheri aggiunti) o nella sottovoce 2106 9098 (altre preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove) — Limiti dei poteri conferiti alla Commissione dall'art. 9 del regolamento (CEE) del Consiglio n. 2658/87 ai fini della precisazione del contenuto delle voci tariffarie

Dispositivo

La nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 dell’allegato I del regolamento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1987, n. 2658, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune, come risultante dai regolamenti (CE) della Commissione 7 settembre 2001, n. 1776, 6 agosto 2001, n. 2031, nonché 7 settembre 2004, n. 1810, che modificano l’allegato I del regolamento n. 2658/87, è invalida in quanto esclude i succhi di mela naturali concentrati dalla voce 2009.


(1)  GU C 37 del 9.2.2008.

GU C 107 del 26.4.2008.


Top