This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D2032R(01)
Corrigendum to Council Decision (CFSP) 2025/2032 of 23 October 2025 amending Decision 2014/512/CFSP concerning restrictive measures in view of Russia’s actions destabilising the situation in Ukraine (OJ L, 2025/2032, 23.10.2025)
Rettifica della decisione (PESC) 2025/2032 del Consiglio, del 23 ottobre 2025, che modifica la decisione 2014/512/PESC, concernente misure restrittive in considerazione delle azioni della Russia che destabilizzano la situazione in Ucraina (GU L, 2025/2032, 23.10.2025)
Rettifica della decisione (PESC) 2025/2032 del Consiglio, del 23 ottobre 2025, che modifica la decisione 2014/512/PESC, concernente misure restrittive in considerazione delle azioni della Russia che destabilizzano la situazione in Ucraina (GU L, 2025/2032, 23.10.2025)
ST/15510/2025/INIT
GU L, 2025/90986, 4.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2032/corrigendum/2025-12-04/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2032/corrigendum/2025-12-04/oj
|
Gazzetta ufficiale |
IT Serie L |
|
2025/90986 |
4.12.2025 |
Rettifica della decisione (PESC) 2025/2032 del Consiglio, del 23 ottobre 2025, che modifica la decisione 2014/512/PESC, concernente misure restrittive in considerazione delle azioni della Russia che destabilizzano la situazione in Ucraina
( Gazzetta ufficiale dell'Unione europea L, 2025/2032, 23 ottobre 2025 )
|
1) |
Pagina 16, articolo 1, punto 17, che inserisce l’articolo 5 sexies, |
|
anziché: |
«1. Uno Stato membro può vietare o imporre un obbligo di autorizzazione per il viaggio o il transito nel proprio territorio ai cittadini russi che sono membri del personale diplomatico o consolare della Russia, o membri del personale amministrativo e tecnico o del personale di servizio delle missioni diplomatiche o degli uffici consolari della Russia, ovvero ai loro familiari, titolari di un permesso di soggiorno valido, compresi i documenti d'identità diplomatici, o di un visto valido rilasciato da un altro Stato membro, sulla base di tale permesso di soggiorno o visto» |
|
leggasi: |
«1. Uno Stato membro può imporre un obbligo di autorizzazione per il viaggio o il transito nel proprio territorio ai cittadini russi che sono membri del personale diplomatico o consolare della Russia, o membri del personale amministrativo e tecnico o del personale di servizio delle missioni diplomatiche o degli uffici consolari della Russia, ovvero ai loro familiari, titolari di un permesso di soggiorno valido, compresi i documenti d'identità diplomatici, o di un visto valido rilasciato da un altro Stato membro, sulla base di tale permesso di soggiorno o visto». |
|
2) |
Pagina 63, allegato, punto 7, lettera a), nella colonna «Nome della persona giuridica, dell'entità o dell'organismo», ultima voce, |
|
anziché: |
«OJSC Commerzbank of Tajikistan», |
|
leggasi: |
«OJSC Commerce Bank of Tajikistan». |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2032/corrigendum/2025-12-04/oj
ISSN 1977-0707 (electronic edition)