This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0763
2005/763/EC: Commission Decision of 28 October 2005 amending Decision 2005/393/EC as regards the restricted zones in relation to bluetongue in Spain (notified under document number C(2005) 4162) (Text with EEA relevance)
2005/763/CE: Decisione della Commissione, del 28 ottobre 2005, che modifica la decisione 2005/393/CE relativa alle zone soggette a restrizioni per quanto concerne la febbre catarrale degli ovini in Spagna [notificata con il numero C(2005) 4162] (Testo rilevante ai fini del SEE)
2005/763/CE: Decisione della Commissione, del 28 ottobre 2005, che modifica la decisione 2005/393/CE relativa alle zone soggette a restrizioni per quanto concerne la febbre catarrale degli ovini in Spagna [notificata con il numero C(2005) 4162] (Testo rilevante ai fini del SEE)
GU L 288 del 29.10.2005, p. 54–55
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(BG, RO)
GU L 349M del 12.12.2006, p. 525–526
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2007; abrog. impl. da 32007R1266
29.10.2005 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 288/54 |
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 28 ottobre 2005
che modifica la decisione 2005/393/CE relativa alle zone soggette a restrizioni per quanto concerne la febbre catarrale degli ovini in Spagna
[notificata con il numero C(2005) 4162]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2005/763/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la direttiva 2000/75/CE del Consiglio, del 20 novembre 2000, che stabilisce disposizioni specifiche relative alle misure di lotta e di eradicazione della febbre catarrale degli ovini (1), in particolare l’articolo 8, paragrafo 2, lettera d), l’articolo 8, paragrafo 3, e l’articolo 19, terzo comma,
considerando quanto segue:
(1) |
La direttiva 2000/75/CE stabilisce disposizioni specifiche relative alle misure di lotta contro la febbre catarrale nella Comunità, istituisce zone di protezione e di sorveglianza e prevede un divieto di uscita degli animali da tali zone. |
(2) |
La decisione 2005/393/CE della Commissione, del 23 maggio 2005, che istituisce zone di protezione e di sorveglianza per la febbre catarrale degli ovini e stabilisce condizioni applicabili ai movimenti da o attraverso tali zone (2), prevede la demarcazione delle aree geografiche e globali in cui sono stabilite dagli Stati membri zone di protezione e sorveglianza («zone soggette a restrizioni») per la febbre catarrale. |
(3) |
La Spagna informa la Commissione che la circolazione del virus è stata segnalata in numerose aree periferiche della zona soggetta a restrizioni. |
(4) |
Di conseguenza la zona soggetta a restrizioni deve essere estesa tenendo in considerazione i dati disponibili in materia di ecologia del vettore e di evoluzione della sua attività stagionale. |
(5) |
La decisione 2005/393/CE deve perciò essere modificata di conseguenza. |
(6) |
I provvedimenti previsti dalla decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Nella decisione 2005/393/CE, la parte riguardante la zona E della Spagna, è sostituita dalle seguenti diciture:
«Spagna:
— |
Provincia di Cadice, Malaga, Siviglia, Huelva, Cordoba, Cáceres, Badajoz |
— |
Provincia di Jaen (comarche di Jaen e Andujar) |
— |
Provincia di Toledo (comarche di Almorox, Belvis de Jara, Gálvez, Mora, Los Navalmorales, Oropesa, Talavera de la Reina, Toledo, Torrijos e Juncos ) |
— |
Provincia di Avila (comarche di Candelada, Arenas de San Pedro, Sotillo de la Adrada |
— |
Provincia di Ciudad Real (comarche di Almadén, Almodóvar del Campo, Horcajo de los Montes, Malagón e Piedrabuena) |
— |
Provincia di Salamanca (comarche di Bejar e Sequeros) |
— |
Provincia di Madrid (comarche di Aranjuez, El Escorial, Grinon, Navalcarnero e San Martin de Valdeiglesias)» |
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1o novembre 2005.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 28 ottobre 2005.
Per la Commissione
Markos KYPRIANOU
Membro della Commissione
(1) GU L 327 del 22.12.2000, pag. 74.
(2) GU L 130 del 24.5.2005, pag. 22. Decisione modificata da ultimo dalla decisione 2005/603/CE (GU L 206 del 9.8.2005, pag. 11).