Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0193

    2002/193/CE: Decisione del Consiglio, del 28 febbraio 2002, relativa alla concessione di un aiuto nazionale straordinario da parte del governo della Repubblica francese per la distillazione di taluni prodotti del settore vitivinicolo

    GU L 64 del 7.3.2002, p. 24–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/193/oj

    32002D0193

    2002/193/CE: Decisione del Consiglio, del 28 febbraio 2002, relativa alla concessione di un aiuto nazionale straordinario da parte del governo della Repubblica francese per la distillazione di taluni prodotti del settore vitivinicolo

    Gazzetta ufficiale n. L 064 del 07/03/2002 pag. 0024 - 0025


    Decisione del Consiglio

    del 28 febbraio 2002

    relativa alla concessione di un aiuto nazionale straordinario da parte del governo della Repubblica francese per la distillazione di taluni prodotti del settore vitivinicolo

    (2002/193/CE)

    IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

    visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 88, paragrafo 2, terzo comma,

    vista la richiesta presentata dal governo della Repubblica francese il 21 gennaio 2002,

    considerando quanto segue:

    (1) L'articolo 29 del regolamento (CE) n. 1493/1999 del 17 maggio 1999, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo(1) autorizza un sostegno della Comunità alla distillazione dei vini per sostenere il mercato vitivinicolo e, di conseguenza, favorire la continuità delle forniture dei prodotti della distillazione del vino.

    (2) L'articolo 30 di tale regolamento consente l'adozione di un provvedimento di distillazione di crisi in casi eccezionali di turbativa del mercato vitivinicolo dovuta a notevoli eccedenze e/o a problemi di qualità.

    (3) In Francia lo svolgimento della campagna 2000/2001 ha determinato un aggravarsi della situazione del mercato con un aumento delle giacenze di vino da tavola e un calo del volume venduto rispetto alla campagna 1999/2000. Al 31 luglio 2001 il volume delle giacenze di questo tipo di vini era pari a 17,5 milioni di ettolitri, il che rappresenta un aumento del 62 % rispetto alle due precedenti campagne.

    (4) A questa situazione del mercato francese hanno concorso anche una produzione più abbondante su scala comunitaria nel corso delle due ultime campagne, malgrado la diminuzione della produzione in Francia nella campagna 2000/2001, e la disaffezione dei consumatori per i vini da tavola di consumo corrente, in un momento in cui i vini dei paesi d'origine dei vitigni devono far fronte alla concorrenza dei nuovi paesi produttori.

    (5) Questi sono i fatti all'origine della situazione particolarmente negativa che caratterizza la campagna 2001/2002, che si è concretizzata in una forte contrazione dei redditi e dei prezzi in questo settore, pari rispettivamente a - 18 % e a - 25 %.

    (6) L'applicazione del regime di distillazione previsto dal suddetto articolo 29 non ha consentito di riequilibrare il mercato francese, segnatamente a causa, da un lato, della percentuale relativamente ridotta di sottoscrizioni al prezzo proposto, dato che sul mercato francese i prezzi del vino hanno continuato ad essere superiori al prezzo della distillazione in questione nonostante il degradarsi della situazione, e, dall'altro, di una ragguardevole percentuale di abbattimento dei contratti sottoscritti a livello comunitario.

    (7) Questo squilibrio sul mercato dei vini da tavola ha indotto il governo francese a presentare una richiesta di apertura di distillazione di crisi, a titolo dell'articolo 30 del suddetto regolamento, per un quantitativo pari a 4,5 milioni di ettolitri di vino da tavola. L'apertura di questa distillazione di crisi comporta un prezzo da versare al produttore. Il prezzo precedentemente stabilito era di 1,914 EUR/% vol/hl, che secondo il governo francese è del tutto insufficiente per riequilibrare il mercato.

    (8) Per ovviare a questa situazione, il governo francese prevede, nei limiti del contingente di 4 milioni di ettolitri la cui apertura è stata approvata l'8 febbraio 2002 dal comitato di gestione per i vini e su proposta della Commissione, di concedere un aiuto nazionale straordinario ai produttori che consegnano vino alla distillazione di cui all'articolo 30 del citato regolamento, in modo da portare il prezzo pagato al produttore a seguito della distillazione ad un importo non superiore a 2,744 EUR per % vol/hl nei limiti di un costo massimo di questo provvedimento nazionale valutato a circa 39,84 milioni di EUR.

    (9) Sussistono dunque circostanze eccezionali che consentono di considerare l'aiuto in questione, a titolo di deroga e nella misura strettamente necessaria a risanare la situazione di squilibrio constatata, compatibile con il mercato comune, alle condizioni previste dalla presente decisione,

    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

    Articolo 1

    È considerato compatibile con il mercato comune un aiuto straordinario concesso dal governo francese alla distillazione di 4 milioni di ettolitri di vino da tavola sul territorio francese per un importo massimo di 39,84 milioni di EUR, a concorrenza dell'ammontare necessario per consentire di portare il prezzo del vino a 2,744 EUR per % vol/hl nel quadro dell'attuazione della distillazione di crisi a norma dell'articolo 30 del regolamento (CE) n. 1493/1999.

    Articolo 2

    La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.

    Fatto a Bruxelles, addì 28 febbraio 2002.

    Per il Consiglio

    Il Presidente

    A. Acebes Paniagua

    (1) GU L 179 del 14.7.1999, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2585/2001 (GU L 345 del 29.12.2001, pag. 10).

    Top