This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2131
Decision of the EEA Joint Committee No 264/2014 of 12 December 2014 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2015/2131]
Decisione del Comitato misto SEE n. 264/2014 del 12 dicembre 2014 che modifica l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE [2015/2131]
Decisione del Comitato misto SEE n. 264/2014 del 12 dicembre 2014 che modifica l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE [2015/2131]
GU L 311 del 26.11.2015, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
26.11.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 311/14 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 264/2014
del 12 dicembre 2014
che modifica l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE [2015/2131]
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico europeo («l’accordo SEE»), in particolare l’articolo 98,
considerando quanto segue:
|
(1) |
Occorre integrare nell’accordo SEE la decisione di esecuzione 2012/707/UE della Commissione, del 14 novembre 2012, che stabilisce un modello comune per la trasmissione delle informazioni ai sensi della direttiva 2010/63/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla protezione degli animali utilizzati a fini scientifici (1). |
|
(2) |
È opportuno pertanto modificare di conseguenza l’allegato II dell’accordo SEE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Dopo il punto 15zo [regolamento di esecuzione (UE) n. 198/2013 della Commissione] del capitolo XIII dell’allegato II dell’accordo SEE è inserito il seguente punto:
|
«15zp. |
32012 D 0707: Decisione di esecuzione 2012/707/UE della Commissione, del 14 novembre 2012, che stabilisce un modello comune per la trasmissione delle informazioni ai sensi della direttiva 2010/63/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla protezione degli animali utilizzati a fini scientifici (GU L 320 del 17.11.2012, pag. 33).» |
Articolo 2
I testi della decisione di esecuzione 2012/707/UE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 13 dicembre 2014, a condizione che siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo SEE (*1), oppure, se successivo, il giorno in cui entra in vigore la decisione del Comitato misto SEE n. 256/2014 del 12 dicembre 2014 (2).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 12 dicembre 2014
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Kurt JÄGER
(1) GU L 320 del 17.11.2012, pag. 33.
(*1) Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.
(2) Cfr. pagina 4 della presente Gazzetta ufficiale.