EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0052
Decision of the EEA Joint Committee No 52/2011 of 20 May 2011 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decisione del Comitato misto SEE n. 52/2011, del 20 maggio 2011 , che modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE
Decisione del Comitato misto SEE n. 52/2011, del 20 maggio 2011 , che modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE
GU L 196 del 28.7.2011, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(HR)
In force
28.7.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 196/33 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 52/2011
del 20 maggio 2011
che modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo», in particolare l’articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
L’allegato XIII dell’accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 38/2011 del 1o aprile 2011 (1). |
(2) |
Occorre integrare nell’accordo la decisione 2009/107/CE della Commissione, del 23 gennaio 2009, che modifica le decisioni 2006/861/CE e 2006/920/CE relative alle specifiche tecniche di interoperabilità per i sottosistemi del sistema ferroviario transeuropeo convenzionale (2), |
DECIDE:
Articolo 1
Ai punti 37k (decisione 2006/920/CE della Commissione) e 37 l (decisione 2006/861/CE della Commissione) dell’allegato XIII dell’accordo è aggiunto quanto segue:
«, modificata da:
— |
32009 D 0107: Decisione 2009/107/CE della Commissione, del 23 gennaio 2009 (GU L 45 del 14.2.2009, pag. 1).» |
Articolo 2
I testi della decisione 2009/107/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 21 maggio 2011, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo (3), oppure, se successivo, il giorno in cui entra in vigore la decisione del Comitato misto SEE n. 53/2011 del 20 maggio 2011 (4) o il giorno in cui entra in vigore la decisione del Comitato misto SEE n. 11/2010 del 29 gennaio 2010 (5).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 20 maggio 2011.
Per il Comitato misto SEE
Il presidente f.f.
Gianluca GRIPPA
(1) GU L 171 del 30.6.2011, pag. 39.
(2) GU L 45 del 14.2.2009, pag. 1.
(3) Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.
(4) Cfr. pag. 34 della presente Gazzetta ufficiale.
(5) GU L 101 del 22.4.2010, pag. 21.