EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11985I/AFI/DCL/47
DOCUMENTS CONCERNING THE ACCESSION OF THE KINGDOM OF SPAIN AND THE PORTUGUESE REPUBLIC TO THE EUROPEAN COMMUNITIES, FINAL ACT, DECLARATION BY THE PORTUGUESE REPUBLIC CONCERNING THE COMPENSATORY INDEMNITIES REFERRED TO IN ARTICLE 358
ATTI RELATIVI ALL' ADESIONE DEL REGNO DI SPAGNA E DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE ALLE COMUNITA EUROPEE, ATTO FINALE, DICHIARAZIONE DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE RELATIVA ALLE INDENNITA COMPENSATIVE DI CUI ALL' ARTICOLO 358
ATTI RELATIVI ALL' ADESIONE DEL REGNO DI SPAGNA E DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE ALLE COMUNITA EUROPEE, ATTO FINALE, DICHIARAZIONE DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE RELATIVA ALLE INDENNITA COMPENSATIVE DI CUI ALL' ARTICOLO 358
GU L 302 del 15.11.1985, p. 495–495
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_1985/fna_1/dcl_47/sign
ATTI RELATIVI ALL' ADESIONE DEL REGNO DI SPAGNA E DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE ALLE COMUNITA EUROPEE, ATTO FINALE, DICHIARAZIONE DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE RELATIVA ALLE INDENNITA COMPENSATIVE DI CUI ALL' ARTICOLO 358
Gazzetta ufficiale n. L 302 del 15/11/1985 pag. 0496
++++ Dichiarazione della Repubblica portoghese relativa alle indennità compensative di cui all'articolo 358 Adottando le disposizioni che figurano nell'articolo 358 , relative al regime delle indennità compensative per i produttori di sardine della Comunità nella sua composizione attuale , la delegazione portoghese si riserva la possibilità di chiedere al Consiglio di adottare misure appropriate che si rivelino necessarie per ovviare ad eventuali distorsioni delle condizioni di concorrenza a svantaggio dell'industria portoghese delle conserve di sardine . Essa considera inoltre che le misure che possono essere prese al termine del periodo di ravvicinamento dei prezzi non potranno avere carattere discriminatorio .