Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019R1844-20210708

    Consolidated text: Regolamento di esecuzione (UE) 2019/1844 della Commissione, del 22 ottobre 2019, che rilascia un’autorizzazione dell’Unione per la famiglia di biocidi BPF_Iodine_VET (Testo rilevante ai fini del SEE)Testo rilevante ai fini del SEE

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1844/2021-07-08

    02019R1844 — IT — 08.07.2021 — 001.001


    Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento

    ►B

    REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1844 DELLA COMMISSIONE

    del 22 ottobre 2019

    che rilascia un’autorizzazione dell’Unione per la famiglia di biocidi «BPF_Iodine_VET»

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    (GU L 283 del 5.11.2019, pag. 1)

    Modificato da:

     

     

    Gazzetta ufficiale

      n.

    pag.

    data

    ►M1

    REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/977 DELLA COMMISSIONE del 7 giugno 2021

      L 216

    26

    18.6.2021




    ▼B

    REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1844 DELLA COMMISSIONE

    del 22 ottobre 2019

    che rilascia un’autorizzazione dell’Unione per la famiglia di biocidi «BPF_Iodine_VET»

    (Testo rilevante ai fini del SEE)



    Articolo 1

    Alla società Applied Biocide GmbH è rilasciata un’autorizzazione dell’Unione per la messa a disposizione sul mercato e l’uso della famiglia di biocidi «BPF_Iodine_VET» con il numero di autorizzazione EU-0020540-0000 in conformità al sommario delle caratteristiche del biocida figurante nell’allegato.

    L’autorizzazione dell’Unione è valida dal 25 novembre 2019 al 31 ottobre 2029.

    Articolo 2

    Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

    ▼M1




    ALLEGATO

    Sommario delle caratteristiche della famiglia di biocidi

    BPF_Iodine_VET

    Tipo di prodotto 3 - Igiene veterinaria (disinfettanti)

    Numero di autorizzazione: EU-0020540-0000

    Numero dell’approvazione del R4BP: EU-0020540-0000

    PARTE I

    INFORMAZIONI DI PRIMO LIVELLO

    1.    INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

    1.1.    Nome della famiglia



    Nome

    BPF_Iodine_VET

    1.2.    Tipo/i di prodotto



    Tipo/i di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    1.3.    Titolare dell’autorizzazione



    Nome e indirizzo del titolare dell’autorizzazione

    Nome

    Applied Biocide GmbH

    Indirizzo

    Siemensstraße 42, 59199 Bönen, Germania

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0000

    Numero dell’approvazione del R4BP

    EU-0020540-0000

    Data di rilascio dell’autorizzazione

    25 November 2019

    Data di scadenza dell’autorizzazione

    31 October 2029

    1.4.    Fabbricante/i dei biocidi



    Nome del fabbricante

    THESEO Deutschland GmbH

    Indirizzo del fabbricante

    Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Germania

    Ubicazione dei siti produttivi

    Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Germania



    Nome del fabbricante

    FINK TEC GmbH

    Indirizzo del fabbricante

    Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Germania

    Ubicazione dei siti produttivi

    Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Germania



    Nome del fabbricante

    I.R.C.A. SERVICE SpA.

    Indirizzo del fabbricante

    S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Italia

    Ubicazione dei siti produttivi

    S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Italia



    Nome del fabbricante

    Laboratorios Maymó SA.

    Indirizzo del fabbricante

    Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Spagna

    Ubicazione dei siti produttivi

    Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Spagna

    1.5.    Fabbricante/i del/i principio/i attivo/i



    Principio attivo

    Iodio

    Nome del fabbricante

    Cosayach SA Compania de Salitre y Yodo

    Indirizzo del fabbricante

    Amunátegui 178, 7th Floor, 8320000 Santiago Cile

    Ubicazione dei siti produttivi

    S.C.M. Cosayach Cala Cala, 1180000 Pozo Almonte Chile Cile



    Principio attivo

    Iodio

    Nome del fabbricante

    ACF Minera SA.

    Indirizzo del fabbricante

    San Martin 499, 1100000 Iquique Cile

    Ubicazione dei siti produttivi

    Lagunas mine, 1180000 Pozo Almonte Cile



    Principio attivo

    Iodio

    Nome del fabbricante

    Sociedad Quimica y Minera SA

    Indirizzo del fabbricante

    Los Militares 4290, 7550000 Las Condes Cile

    Ubicazione dei siti produttivi

    Nueva Victoria, 1180000 Pozo Almonte Cile

    Pedro de Valdivia, 1240000 Antofagasta Cile

    2.    COMPOSIZIONE E FORMULAZIONE DELLA FAMIGLIA DI PRODOTTI

    2.1.    Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione della famiglia



    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Min

    Max

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,1

    3,0

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    0,0

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    31,8

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Sostanza non attiva

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    31,8

    2.2.    Tipo/i di formulazione



    Formulazione/i

    meta SPC 1-5: AL - qualsiasi altro liquido

    meta SPC 6-8: SL - concentrato solubile

    PARTE II

    INFORMAZIONI DI SECONDO LIVELLO - META SPC(S)

    META SPC 1

    1.    META SPC 1 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

    1.1.    Meta SPC 1 identificativo



    Identificativo

    Meta SPC 1

    1.2.    Suffisso del numero di autorizzazione



    Numero

    1-1

    1.3.    Tipo/i di prodotto



    Tipo/i di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    2.    META SPC 1 COMPOSIZIONE

    2.1.    Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 1



    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Min

    Max

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,15

    0,15

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    0,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Sostanza non attiva

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.    Tipo(i) di formulazione del meta SPC 1



    Formulazione/i

    AL — qualsiasi altro liquido

    3.    Indicazioni di pericolo e consigli di prudenza del meta SPC 1



    Indicazioni di pericolo

    Può essere corrosivo per i metalli.

    Consigli di prudenza

    Conservare soltanto nell’imballaggio originale.

    Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

    Conservare in recipiente resistente alla corrosione provvisto di rivestimento interno resistente.

    4.    USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 1

    4.1.    Descrizione dell’uso



    Tabella 1. Uso # 1 – Igiene veterinaria - allevamento di animali - disinfettante per tettarelle - professionale - ambienti interni - a spruzzo (post-mungitura)

    Tipo di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

    -

    Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

    Batteri

    Lieviti

    Campo di applicazione

    In ambiente chiuso

    Metodi di applicazione

    Sistema aperto:trattamento a spruzzo

     

    Spruzzatura: disinfezione non medicale manuale e automatizzata di tettarelle con spray pronto all’uso (su mucche, post-mungitura)

    Tasso(i) e frequenza di applicazione

    Quantità di applicazione: 10-15 ml per mucca - 0

     

    Frequenza di applicazione:

    Durante il periodo di allattamento:

    manuale: 2 applicazioni al giorno (post-mungitura)
    automatica: 3 applicazioni al giorno (post-mungitura)

    Durante il periodo di non allattamento: 1 applicazione al giorno

    Categoria/e di utilizzatori

    Utilizzatore professionale

    Dimensioni e materiale dell’imballaggio

    Flacone HDPE: 1 litro, coperchio in PP

    Tanica HDPE: 5 - 60 litri

    Fusto HDPE: 200 litri

    IBC: HDPE: 600 - 1000 litri

    4.1.1.    Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

    - - -

    4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

    - - -

    4.1.3.    Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    - - -

    4.1.4.    Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

    - - -

    4.1.5.    Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

    - - -

    5.    ISTRUZIONI GENERALI D’USO ( 1 )DEL META SPC 1

    5.1.    Istruzioni d’uso

    Leggere sempre l’etichetta o il foglio illustrativo prima dell’uso e seguire tutte le istruzioni fornite.

    Prima dell’uso, il prodotto deve essere portato ad una temperatura superiore a 20 °C.

    Si consiglia l’uso di una pompa dosatrice per il versamento del prodotto nell’apparecchiatura di applicazione.

    Immediatamente dopo la mungitura di ogni mucca, spruzzare la soluzione sull’intera superficie di ogni tettarella. Lasciare il prodotto fino alla mungitura successiva. Non pulire le tettarelle subito dopo la disinfezione.

    Tenere le mucche in piedi finché non asciuga il prodotto (almeno 5 minuti).

    Il prodotto può essere applicato manualmente o mediante uno spruzzatore automatico per tettarelle.

    Prima della successiva mungitura si devono pulire le tettarelle, preferibilmente con un nuovo panno umido per ogni mucca.

    La frequenza di applicazione non deve superare due applicazioni manuali per mucca al giorno e tre applicazioni per mucca al giorno nel caso di spruzzatore automatico (post-mungitura).

    5.2.    Misure di mitigazione del rischio

    Tenere lontano dalla portata dei bambini.

    Indossare guanti di protezione per agenti chimici, una tuta rivestita e stivali durante la manipolazione del prodotto e la fase d’impiego (il materiale deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione nelle informazioni sul prodotto)

    Nel caso in cui occorra combinare le disinfezioni prima e dopo la mungitura, nella disinfezione pre-mungitura si deve prendere in considerazione l’uso di un biocida diverso, non contenente iodio.

    5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    In caso di inalazione: fornire aria fresca; consultare un medico in caso di disturbi.

    In caso di contatto con la pelle: lavare la pelle abbondantemente.

    In caso di contatto con gli occhi: sciacquare gli occhi tenendoli aperti, togliere le lenti a contatto, continuare a sciacquare per diversi minuti sotto acqua corrente. Dopo consultare un medico.

    In caso di ingestione: sciacquare la bocca e poi bere un po’ d’acqua. Non indurre il vomito; cercare assistenza medica immediatamente.

    Quando ci si rivolge a un medico per una consulenza, tenere a portata di mano la confezione o l’etichetta e chiamare il centro antiveleni di zona [inserire il recapito telefonico qui].

    Precauzioni ambientali:

    Informare le autorità competenti se il prodotto causa inquinamento ambientale (fognature, corsi d’acqua, suolo o aria). Per prevenire il malfunzionamento di un singolo impianto di trattamento acque reflue, gli eventuali residui contenenti il prodotto devono essere scaricati nel letame da conservare (per la distribuzione su terreni agricoli o la fermentazione nell’impianto di biogas) o nelle fognature comunali, se legalmente consentito.

    5.4.    Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

    Al termine del trattamento, smaltire il prodotto non utilizzato e l’imballaggio in conformità con i requisiti locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella fognatura comunale o smaltito nel deposito di liquami in base alle esigenze locali. Evitare il rilascio in un impianto singolo di trattamento delle acque reflue.

    Catalogo europeo per lo smaltimento: detergenti 200130 diversi da quelli indicati in 20 01 29.

    5.5.    Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

    Conservare il prodotto a temperatura ambiente, lontano dalla luce solare diretta e in contenitori opachi. Proteggere dal gelo. Tenere il contenitore ben chiuso.

    Durata di conservazione: 12 mesi in HDPE

    6.    ALTRE INFORMAZIONI

    7.    INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 1

    7.1.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    FINK - Io Spray 15

    FINK - Euter-DIP PVP-S

    FINK Pattedyp PVP

    IOSpray 15 PVP

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0001 1-1

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,15

    META SPC 2

    1.    META SPC 2 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

    1.1.    Meta SPC 2 identificativo



    Identificativo

    Meta SPC 2

    1.2.    Suffisso del numero di autorizzazione



    Numero

    1-2

    1.3.    Tipo/i di prodotto



    Tipo/i di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    2.    META SPC 2 COMPOSIZIONE

    2.1.    Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 2



    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Min

    Max

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,3

    0,5

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    0,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Sostanza non attiva

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.    Tipo(i) di formulazione del meta SPC 2



    Formulazione/i

    AL — qualsiasi altro liquido

    3.    INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 2



    Indicazioni di pericolo

    Può essere corrosivo per i metalli.

    Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

    Consigli di prudenza

    Conservare soltanto nell’imballaggio originale.

    Non disperdere nell’ambiente.

    Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

    Conservare in recipiente resistente alla corrosione provvisto di rivestimento interno resistente.

    Smaltire il prodotto in contenitore ai regolamenti locali/nazionali.

    4.    USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 2

    4.1.    Descrizione dell’uso



    Tabella 2. Uso # 1 – Igiene veterinaria - allevamento di animali - disinfettante per tettarelle - professionale - ambienti interni - a spruzzo (post-mungitura)

    Tipo di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

    -

    Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

    Batteri

    Lieviti

    Campo di applicazione

    In ambiente chiuso

    Metodi di applicazione

    Sistema aperto:trattamento a spruzzo

    Spruzzatura: disinfezione non medicale manuale e automatizzata di tettarelle con spray pronto all’uso (su mucche, post-mungitura)

    Tasso(i) e frequenza di applicazione

    Quantità di applicazione: 10-15 ml per mucca - 0

    Frequenza di applicazione:

    Durante il periodo di allattamento:

    manuale: 2 applicazioni al giorno (post-mungitura)
    automatica: 3 applicazioni al giorno (post-mungitura)

    Durante il periodo di non allattamento: 1 applicazione al giorno

    Categoria/e di utilizzatori

    Utilizzatore professionale

    Dimensioni e materiale dell’imballaggio

    Flacone HDPE: 1 litro, coperchio in PP

    Tanica HDPE: 5 - 60 litri

    Fusto HDPE: 200 litri

    IBC: HDPE: 600 - 1000 litri

    4.1.1.    Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

    --

    4.1.2.    Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

    --

    4.1.3.    Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    --

    4.1.4.    Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

    --

    4.1.5.    Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

    --

    5.    ISTRUZIONI GENERALI D’USO ( 2 )DEL META SPC 2

    5.1.    Istruzioni d’uso

    Leggere sempre l’etichetta o il foglio illustrativo prima dell’uso e seguire tutte le istruzioni fornite.

    Prima dell’uso, il prodotto deve essere portato ad una temperatura superiore a 20 °C.

    Si consiglia l’uso di una pompa dosatrice per il versamento del prodotto nell’apparecchiatura di applicazione.

    Immediatamente dopo la mungitura di ogni mucca, spruzzare la soluzione sull’intera superficie di ogni tettarella. Lasciare il prodotto fino alla mungitura successiva. Non pulire le tettarelle subito dopo la disinfezione.

    Tenere le mucche in piedi finché non asciuga il prodotto (almeno 5 minuti).

    Il prodotto può essere applicato manualmente o mediante uno spruzzatore automatico per tettarelle.

    Prima della successiva mungitura si devono pulire le tettarelle, preferibilmente con un nuovo panno umido per ogni mucca.

    La frequenza di applicazione non deve superare due applicazioni manuali per mucca al giorno e tre applicazioni per mucca al giorno nel caso di spruzzatore automatico (post-mungitura).

    5.2.    Misure di mitigazione del rischio

    Tenere lontano dalla portata dei bambini.

    Indossare guanti di protezione per agenti chimici, una tuta rivestita e stivali durante la manipolazione del prodotto e la fase d’impiego (il materiale deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione nelle informazioni sul prodotto)

    Nel caso in cui occorra combinare le disinfezioni prima e dopo la mungitura, nella disinfezione pre-mungitura si deve prendere in considerazione l’uso di un biocida diverso, non contenente iodio.

    5.3.    Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    In caso di inalazione: fornire aria fresca; consultare un medico in caso di disturbi.

    In caso di contatto con la pelle: lavare la pelle abbondantemente.

    In caso di contatto con gli occhi: sciacquare gli occhi tenendoli aperti, togliere le lenti a contatto, continuare a sciacquare per diversi minuti sotto acqua corrente. Dopo consultare un medico.

    In caso di ingestione: sciacquare la bocca e poi bere un po’ d’acqua. Non indurre il vomito; cercare assistenza medica immediatamente.

    Quando ci si rivolge a un medico per una consulenza, tenere a portata di mano la confezione o l’etichetta e chiamare il centro antiveleni di zona [inserire il recapito telefonico qui].

    Precauzioni ambientali:

    Informare le autorità competenti se il prodotto causa inquinamento ambientale (fognature, corsi d’acqua, suolo o aria). Per prevenire il malfunzionamento di un singolo impianto di trattamento acque reflue, gli eventuali residui contenenti il prodotto devono essere scaricati nel letame da conservare (per la distribuzione su terreni agricoli o la fermentazione nell’impianto di biogas) o nelle fognature comunali, se legalmente consentito.

    5.4.    Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

    Al termine del trattamento, smaltire il prodotto non utilizzato e l’imballaggio in conformità con i requisiti locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella fognatura comunale o smaltito nel deposito di liquami in base alle esigenze locali. Evitare il rilascio in un impianto singolo di trattamento delle acque reflue.

    Catalogo europeo per lo smaltimento: detergenti 200130 diversi da quelli indicati in 20 01 29.

    5.5.    Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

    Conservare il prodotto a temperatura ambiente, lontano dalla luce solare diretta e in contenitori opachi. Proteggere dal gelo. Tenere il contenitore ben chiuso.

    Durata di conservazione: 12 mesi in HDPE

    6.    ALTRE INFORMAZIONI

    7.    INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 2

    7.1.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    FINK – Io Spray 30

    ST-Io Spray

    DESINTEC MH Iodine S

    DESINTEC MH Raidip plus

    Iodine Spray 3000

    Iodine Spray

    Io Spray 30

    Iodine Spray 30

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0002 1-2

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,3

    7.2.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    Fink - Io Spray 50

    DESINTEC MH Raidip 5000

    Iodine Spray 5000

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0003 1-2

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,5

    META SPC 3

    1.    META SPC 3 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

    1.1.    Meta SPC 3 identificativo



    Identificativo

    Meta SPC 3

    1.2.    Suffisso del numero di autorizzazione



    Numero

    1-3

    1.3.    Tipo/i di prodotto



    Tipo/i di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    2.    META SPC 3 COMPOSIZIONE

    2.1.    Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 3



    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Min

    Max

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,5

    0,5

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    0,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Sostanza non attiva

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.    Tipo(i) di formulazione del meta SPC 3



    Formulazione/i

    AL — qualsiasi altro liquido

    3.    INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 3



    Indicazioni di pericolo

    Può essere corrosivo per i metalli.

    Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

    Consigli di prudenza

    Conservare soltanto nell’imballaggio originale.

    Non disperdere nell’ambiente.

    Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

    Conservare in recipiente resistente alla corrosione provvisto di rivestimento interno resistente.

    Smaltire il prodotto in contenitore ai regolamenti locali/nazionali.

    4.    USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 3

    4.1.    Descrizione dell’uso



    Tabella 3. Uso # 1 – Igiene veterinaria - allevamento di animali - disinfettante per tettarelle - professionale - ambienti interni - a spruzzo (post-mungitura)

    Tipo di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

    -

    Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

    Batteri

    Lieviti

    Campo di applicazione

    In ambiente chiuso

    Metodi di applicazione

    Sistema aperto:trattamento a spruzzo

    Spruzzatura: disinfezione non medicale manuale e automatizzata di tettarelle con spray pronto all’uso (su mucche, post-mungitura)

    Tasso(i) e frequenza di applicazione

    Quantità di applicazione: 10-15 ml per mucca - 0

    Frequenza di applicazione:

    Durante il periodo di allattamento:

    manuale: 2 applicazioni al giorno (post-mungitura)
    automatica: 3 applicazioni al giorno (post-mungitura)

    Durante il periodo di non allattamento: 1 applicazione al giorno

    Categoria/e di utilizzatori

    Utilizzatore professionale

    Dimensioni e materiale dell’imballaggio

    Flacone HDPE: 1 litro, coperchio in PP

    Tanica HDPE: 5 - 60 litri

    Fusto HDPE: 200 litri

    IBC: HDPE: 600 - 1000 litri

    4.1.1.    Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

    --

    4.1.2.    Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

    ---

    4.1.3.    Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    --

    4.1.4.    Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

    ---

    4.1.5.    Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

    ---

    5.    ISTRUZIONI GENERALI D’USO ( 3 )DEL META SPC 3

    5.1.    Istruzioni d’uso

    Leggere sempre l’etichetta o il foglio illustrativo prima dell’uso e seguire tutte le istruzioni fornite.

    Prima dell’uso, il prodotto deve essere portato ad una temperatura superiore a 20 °C.

    Si consiglia l’uso di una pompa dosatrice per il versamento del prodotto nell’apparecchiatura di applicazione.

    Immediatamente dopo la mungitura di ogni mucca, spruzzare la soluzione sull’intera superficie di ogni tettarella. Lasciare il prodotto fino alla mungitura successiva. Non pulire le tettarelle subito dopo la disinfezione.

    Tenere le mucche in piedi finché non asciuga il prodotto (almeno 5 minuti).

    Il prodotto può essere applicato manualmente o mediante uno spruzzatore automatico per tettarelle.

    Prima della successiva mungitura si devono pulire le tettarelle, preferibilmente con un nuovo panno umido per ogni mucca.

    La frequenza di applicazione non deve superare due applicazioni manuali per mucca al giorno e tre applicazioni per mucca al giorno nel caso di spruzzatore automatico (post-mungitura).

    5.2.    Misure di mitigazione del rischio

    Tenere lontano dalla portata dei bambini.

    Indossare guanti di protezione per agenti chimici, una tuta rivestita e stivali durante la manipolazione del prodotto e la fase d’impiego (il materiale deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione nelle informazioni sul prodotto)

    Nel caso in cui occorra combinare le disinfezioni prima e dopo la mungitura, nella disinfezione pre-mungitura si deve prendere in considerazione l’uso di un biocida diverso, non contenente iodio.

    .

    5.3.    Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    In caso di inalazione: fornire aria fresca; consultare un medico in caso di disturbi.

    In caso di contatto con la pelle: lavare la pelle abbondantemente.

    In caso di contatto con gli occhi: sciacquare gli occhi tenendoli aperti, togliere le lenti a contatto, continuare a sciacquare per diversi minuti sotto acqua corrente. Dopo consultare un medico.

    In caso di ingestione: sciacquare la bocca e poi bere un po’ d’acqua. Non indurre il vomito; cercare assistenza medica immediatamente.

    Quando ci si rivolge a un medico per una consulenza, tenere a portata di mano la confezione o l’etichetta e chiamare il centro antiveleni di zona [inserire il recapito telefonico qui].

    Precauzioni ambientali:

    Informare le autorità competenti se il prodotto causa inquinamento ambientale (fognature, corsi d’acqua, suolo o aria). Per prevenire il malfunzionamento di un singolo impianto di trattamento acque reflue, gli eventuali residui contenenti il prodotto devono essere scaricati nel letame da conservare (per la distribuzione su terreni agricoli o la fermentazione nell’impianto di biogas) o nelle fognature comunali, se legalmente consentito.

    5.4.    Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

    Al termine del trattamento, smaltire il prodotto non utilizzato e l’imballaggio in conformità con i requisiti locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella fognatura comunale o smaltito nel deposito di liquami in base alle esigenze locali. Evitare il rilascio in un impianto singolo di trattamento delle acque reflue.

    Catalogo europeo per lo smaltimento: detergenti 200130 diversi da quelli indicati in 20 01 29.

    5.5.    Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

    Conservare il prodotto a temperatura ambiente, lontano dalla luce solare diretta e in contenitori opachi. Proteggere dal gelo. Tenere il contenitore ben chiuso.

    Durata di conservazione: 12 mesi in HDPE

    6.    ALTRE INFORMAZIONI

    7.    INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 3

    7.1.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    Fink - Io Spray 50 (Jodophor)

    Fink - Io Spray 50 (Iodophor)

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0004 1-3

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,5

    META SPC 4

    1.    META SPC 4 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

    1.1.    Meta SPC 4 identificativo



    Identificativo

    Meta SPC 4

    1.2.    Suffisso del numero di autorizzazione



    Numero

    1-4

    1.3.    Tipo/i di prodotto



    Tipo/i di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    2.    META SPC 4 COMPOSIZIONE

    2.1.    Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 4



    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Min

    Max

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,1

    0,15

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    0,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Sostanza non attiva

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.    Tipo(i) di formulazione del meta SPC 4



    Formulazione/i

    AL — qualsiasi altro liquido

    3.    INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 4



    Indicazioni di pericolo

    Può essere corrosivo per i metalli.

    Consigli di prudenza

    Conservare soltanto nell’imballaggio originale.

    Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

    Conservare in recipiente resistente alla corrosione provvisto di rivestimento interno resistente.

    4.    USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 4

    4.1.    Descrizione dell’uso



    Tabella 4. Uso # 1 – Igiene veterinaria - allevamento di animali - disinfettante per tettarelle - professionale - ambienti interni - a immersione (post-mungitura)

    Tipo di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

    -

    Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

    Batteri

    Lieviti

    Campo di applicazione

    In ambiente chiuso

    Metodi di applicazione

    Sistema aperto: trattamento per immersione

    Immersione tettarelle: disinfezione non medicale manuale di tettarelle con un liquido pronto all’uso (su mucche, post-mungitura)

    Tasso(i) e frequenza di applicazione

    Quantità di applicazione: 5-15 ml per mucca - 0

    Frequenza di applicazione:

    Durante il periodo di allattamento:

    2 applicazioni al giorno (post-mungitura)

    Durante il periodo di non allattamento: 1 applicazione al giorno

    Categoria/e di utilizzatori

    Utilizzatore professionale

    Dimensioni e materiale dell’imballaggio

    Flacone HDPE: 1 litro

    Tanica HDPE: 5 - 60 litri

    Fusto HDPE: 200 litri

    IBC HDPE: 600 - 1000 litri

    4.1.1.    Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

    ---

    4.1.2.    Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

    ---

    4.1.3.    Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    ---

    4.1.4.    Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

    ---

    4.1.5.    Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

    ---

    5.    ISTRUZIONI GENERALI D’USO ( 4 )DEL META SPC 4

    5.1.    Istruzioni d’uso

    Leggere sempre l’etichetta o il foglio illustrativo prima dell’uso e seguire tutte le istruzioni fornite.

    Prima dell’uso, il prodotto deve essere portato ad una temperatura superiore a 20 °C.

    Si consiglia l’uso di una pompa dosatrice per il versamento del prodotto nell’apparecchiatura di applicazione.

    Riempire una tazza di immersione per tettarella con 2/3 di prodotto. Immergere manualmente ciascuna tettarella nella soluzione subito dopo la mungitura della mucca. Assicurarsi che entrino in contatto con la soluzione almeno due terzi delle tettarelle, preferibilmente le tettarelle intere.

    Non pulire le tettarelle subito dopo la disinfezione. Lasciare il prodotto fino alla mungitura successiva. Tenere le mucche in piedi finché non asciuga il prodotto (almeno 5 minuti).

    Rabboccare prodotto nella tazza, se necessario.

    Le tettarelle devono essere svuotate dopo la mungitura e lavate prima di riutilizzarle. Prima della successiva mungitura si devono pulire le tettarelle, preferibilmente con un nuovo panno umido per ogni mucca.

    La frequenza d’impiego non deve superare due applicazioni per mucca al giorno (post-mungitura).

    5.2.    Misure di mitigazione del rischio

    Tenere lontano dalla portata dei bambini.

    con disinfettanti per tettarelle di tipo medico. Nel caso in cui occorra combinare le disinfezioni prima e dopo la mungitura, nella disinfezione pre-mungitura si deve prendere in considerazione l’uso di un biocida diverso, non contenente iodio.

    5.3.    Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    In caso di inalazione: fornire aria fresca; consultare un medico in caso di disturbi.

    In caso di contatto con la pelle: lavare la pelle abbondantemente.

    In caso di contatto con gli occhi: sciacquare gli occhi tenendoli aperti, togliere le lenti a contatto, continuare a sciacquare per diversi minuti sotto acqua corrente. Dopo consultare un medico.

    In caso di ingestione: sciacquare la bocca e poi bere un po’ d’acqua. Non indurre il vomito; cercare assistenza medica immediatamente.

    Quando ci si rivolge a un medico per una consulenza, tenere a portata di mano la confezione o l’etichetta e chiamare il centro antiveleni di zona [inserire il recapito telefonico qui].

    Precauzioni ambientali:

    Informare le autorità competenti se il prodotto causa inquinamento ambientale (fognature, corsi d’acqua, suolo o aria). Per prevenire il malfunzionamento di un singolo impianto di trattamento acque reflue, gli eventuali residui contenenti il prodotto devono essere scaricati nel letame da conservare (per la distribuzione su terreni agricoli o la fermentazione nell’impianto di biogas) o nelle fognature comunali, se legalmente consentito.

    5.4.    Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

    Al termine del trattamento, smaltire il prodotto non utilizzato e l’imballaggio in conformità con i requisiti locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella fognatura comunale o smaltito nel deposito di liquami in base alle esigenze locali. Evitare il rilascio in un impianto singolo di trattamento delle acque reflue.

    Catalogo europeo per lo smaltimento: detergenti 200130 diversi da quelli indicati in 20 01 29.

    5.5.    Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

    Conservare il prodotto a temperatura ambiente, lontano dalla luce solare diretta e in contenitori opachi. Proteggere dal gelo. Tenere il contenitore ben chiuso.

    Durata di conservazione: 12 mesi in HDPE

    6.    ALTRE INFORMAZIONI

    7.    INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 4

    7.1.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    FINK - Io Dip 10

    IODip 10 PVP

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0005 1-4

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,1

    7.2.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    FINK - Io Dip Protect

    DESINTEC MH Iodine Barrier

    TvP - Barrier Dip

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0006 1-4

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0.15

    META SPC 5

    1.    META SPC 5 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

    1.1.    Meta SPC 5 identificativo



    Identificativo

    Meta SPC 5

    1.2.    Suffisso del numero di autorizzazione



    Numero

    1-5

    1.3.    Tipo/i di prodotto



    Tipo/i di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    2.    META SPC 5 COMPOSIZIONE

    2.1.    Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 5



    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Min

    Max

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0.3

    0.45

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    0.35

    0.4

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    0.0

    0.0

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Sostanza non attiva

    68439-46-3

    614-482-0

    0.0

    0.0

    2.2.    Tipo(i) di formulazione del meta SPC 5



    Formulazione/i

    AL — qualsiasi altro liquido

    3.    INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 5



    Indicazioni di pericolo

    Può essere corrosivo per i metalli.

    Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

    Consigli di prudenza

    Conservare soltanto nell’imballaggio originale.

    Non disperdere nell’ambiente.

    Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

    Conservare in recipiente resistente alla corrosione provvisto di rivestimento interno resistente.

    Smaltire il prodotto in contenitore ai regolamenti locali/nazionali.

    4.    USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 5

    4.1.    Descrizione dell’uso



    Tabella 5. Uso # 1 – Igiene veterinaria - allevamento di animali - disinfettante per tettarelle - professionale - ambienti interni - a immersione (post-mungitura)

    Tipo di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

    -

    Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

    Batteri

    Lieviti

    Campo di applicazione

    In ambiente chiuso

    Metodi di applicazione

    Sistema aperto: trattamento per immersione

    Immersione tettarelle: disinfezione non medicale manuale di tettarelle con un liquido pronto all’uso (su mucche, post-mungitura)

    Tasso(i) e frequenza di applicazione

    Quantità di applicazione: 5-15 ml per mucca - 0

    Frequenza di applicazione:

    Durante il periodo di allattamento:

    2 applicazioni al giorno (post-mungitura)

    Durante il periodo di non allattamento: 1 applicazione al giorno

    Categoria/e di utilizzatori

    Utilizzatore professionale

    Dimensioni e materiale dell’imballaggio

    Flacone HDPE: 1 litro

    Tanica HDPE: 5 - 60 litri

    Fusto HDPE: 200 litri

    IBC HDPE: 600 - 1000 litri

    4.1.1.    Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

    ---

    4.1.2.    Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

    ---

    4.1.3.    Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    ---

    4.1.4.    Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

    ---

    4.1.5.    Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

    ---

    5.    ISTRUZIONI GENERALI D’USO ( 5 )DEL META SPC 5

    5.1.    Istruzioni d’uso

    Leggere sempre l’etichetta o il foglio illustrativo prima dell’uso e seguire tutte le istruzioni fornite.

    Prima dell’uso, il prodotto deve essere portato ad una temperatura superiore a 20 °C.

    Si consiglia l’uso di una pompa dosatrice per il versamento del prodotto nell’apparecchiatura di applicazione.

    Riempire una tazza di immersione per tettarella con 2/3 di prodotto. Immergere manualmente ciascuna tettarella nella soluzione subito dopo la mungitura della mucca. Assicurarsi che entrino in contatto con la soluzione almeno due terzi delle tettarelle, preferibilmente le tettarelle intere.

    Non pulire le tettarelle subito dopo la disinfezione. Lasciare il prodotto fino alla mungitura successiva.

    Tenere le mucche in piedi finché non asciuga il prodotto (almeno 5 minuti).

    Rabboccare prodotto nella tazza, se necessario.

    Le tettarelle devono essere svuotate dopo la mungitura e lavate prima di riutilizzarle. Prima della successiva mungitura si devono pulire le tettarelle, preferibilmente con un nuovo panno umido per ogni mucca.

    La frequenza d’impiego non deve superare due applicazioni per mucca al giorno (post-mungitura).

    5.2.    Misure di mitigazione del rischio

    Tenere lontano dalla portata dei bambini.

    con disinfettanti per tettarelle di tipo medico. Nel caso in cui occorra combinare le disinfezioni prima e dopo la mungitura, nella disinfezione pre-mungitura si deve prendere in considerazione l’uso di un biocida diverso, non contenente iodio.

    5.3.    Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    In caso di inalazione: fornire aria fresca; consultare un medico in caso di disturbi.

    In caso di contatto con la pelle: lavare la pelle abbondantemente.

    In caso di contatto con gli occhi: sciacquare gli occhi tenendoli aperti, togliere le lenti a contatto, continuare a sciacquare per diversi minuti sotto acqua corrente. Dopo consultare un medico.

    In caso di ingestione: sciacquare la bocca e poi bere un po’ d’acqua. Non indurre il vomito; cercare assistenza medica immediatamente.

    Quando ci si rivolge a un medico per una consulenza, tenere a portata di mano la confezione o l’etichetta e chiamare il centro antiveleni di zona [inserire il recapito telefonico qui].

    Precauzioni ambientali:

    Informare le autorità competenti se il prodotto causa inquinamento ambientale (fognature, corsi d’acqua, suolo o aria). Per prevenire il malfunzionamento di un singolo impianto di trattamento acque reflue, gli eventuali residui contenenti il prodotto devono essere scaricati nel letame da conservare (per la distribuzione su terreni agricoli o la fermentazione nell’impianto di biogas) o nelle fognature comunali, se legalmente consentito.

    5.4.    Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

    Al termine del trattamento, smaltire il prodotto non utilizzato e l’imballaggio in conformità con i requisiti locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella fognatura comunale o smaltito nel deposito di liquami in base alle esigenze locali. Evitare il rilascio in un impianto singolo di trattamento delle acque reflue.

    Catalogo europeo per lo smaltimento: detergenti 200130 diversi da quelli indicati in 20 01 29.

    5.5.    Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

    Conservare il prodotto a temperatura ambiente, lontano dalla luce solare diretta e in contenitori opachi. Proteggere dal gelo. Tenere il contenitore ben chiuso.

    Durata di conservazione: 12 mesi in HDPE

    6.    ALTRE INFORMAZIONI

    7.    INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 5

    7.1.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    Jodofilm 75/5 4500 ppm

    IOFILMO SUPER

    SUPERIO 4.5

    PROTEGO 4500

    TIGER 50

    ASSOLUTO 5

    REDFOX S

    SUPER MANGUST

    AUGUSTO P5

    IO-DIN 45

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0007 1-5

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,45

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    0,4

    7.2.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    Jodofilm 75/5 3000 ppm

    JODOFILM 75/3

    IOFILMO

    SUPERIO 3.0

    PROTEGO 3000

    TIGER 30

    ASSOLUTO 3

    REDFOX E

    MANGUST

    AUGUSTO P3

    IO-DIN 30

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0008 1-5

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    0,3

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    0,35

    META SPC 6

    1.    META SPC 6 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

    1.1.    Meta SPC 6 identificativo



    Identificativo

    Meta SPC 6

    1.2.    Suffisso del numero di autorizzazione



    Numero

    1-6

    1.3.    Tipo/i di prodotto



    Tipo/i di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    2.    META SPC 6 COMPOSIZIONE

    2.1.    Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 6



    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Min

    Max

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    1,75

    2,4

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    3,0

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    25,6

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Sostanza non attiva

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    31,8

    2.2.    Tipo(i) di formulazione del meta SPC 6



    Formulazione/i

    SL — concentrato solubile

    3.    INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 6



    Indicazioni di pericolo

    Può essere corrosivo per i metalli.

    Nocivo se ingerito.

    Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

    Provoca gravi lesioni oculari.

    Può provocare danni agli organi ghiandola tiroidea in caso di esposizione prolungata o ripetuta.

    Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

    Consigli di prudenza

    Conservare soltanto nell’imballaggio originale.

    Non respirare la polvere la nebbia.

    Non respirare la polvere gli aerosol.

    Non disperdere nell’ambiente.

    Indossare guanti.

    Indossare indumenti protettivi.

    Indossare schermi per il viso.

    IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati.Risciacquare la pelle con acqua corrente.

    IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

    Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

    Conservare sotto chiave.

    Tenere fuori dalla portata dei bambini.

    4.    USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 6

    4.1.    Descrizione dell’uso



    Tabella 6. Uso # 1 – Igiene veterinaria - allevamento di animali - disinfettante per superfici dure - professionale - ambienti interni - a spruzzo

    Tipo di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

    -

    Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

    Batteri

    Lieviti

    Virus

    Campo di applicazione

    In ambiente chiuso

    Metodi di applicazione

    Sistema aperto:trattamento a spruzzo

    Disinfettante per superfici dure nelle stalle (esclusi i vivai). Spruzzare il concentrato diluito con una irroratrice a zaino manuale (4-7 bar)

    Tasso(i) e frequenza di applicazione

    100 mL/m2 - Concentrazione di iodio nella soluzione da applicare: 750 ppm (0,075 % p/p).

    Frequenza di applicazione annua:

    Mucche da latte: 1

    Bovini da carne: 1

    Vitelli: 4

    Scrofe, in recinti individuali: 5

    Scrofe in gruppi: 5

    Maiali da ingrasso: 3

    Galline ovaiole in batteria senza trattamento: 1

    Galline ovaiole in batteria con aerazione (asciugatura del nastro): 1

    Galline ovaiole in batteria con asciugatura forzata (fossa profonda e alta): 1

    Galline ovaiole in gabbie compatte: 1

    Galline ovaiole in campo libero con lettiera (in parte con lettiera, in parte a stecche): 1

    Polli da carne in campo libero con lettiera: 7

    Galline ovaiole in campo libero con pavimento a griglia (sistema a voliera): 1

    Polli da ingrasso genitori in campo libero con pavimento a griglia: 1

    Polli da ingrasso genitori in campo libero con pavimento a griglia: 3

    Tacchini in campo libero con lettiera: 2

    Anatre in campo libero con lettiera: 13

    Oche in campo libero con lettiera: 6

    Categoria/e di utilizzatori

    Utilizzatore professionale

    Dimensioni e materiale dell’imballaggio

    Flacone HDPE: 1 litro, coperchio in PP

    Tanica HDPE: 5 - 60 litri

    Fusto HDPE: 200 litri

    IBC HDPE: 600 - 1000 litri

    4.1.1.    Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

    Iodosan 30: Miscelare 29 ml di prodotto con 971 ml di acqua per ottenere una soluzione di applicazione da 1 litro.

    Iodosan 18: miscelare 40 ml di prodotto con 960 ml di acqua per ottenere una soluzione di applicazione da 1 litro.

    4.1.2.    Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

    - - -

    4.1.3.    Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    - - -

    4.1.4.    Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

    - - -

    4.1.5.    Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

    - - -

    5.    ISTRUZIONI GENERALI D’USO ( 6 )DEL META SPC 6

    5.1.    Istruzioni d’uso

    Leggere sempre l’etichetta o il foglio illustrativo prima dell’uso e seguire tutte le istruzioni fornite.

    Per preparare la soluzione disinfettante, miscelare il prodotto liquido con acqua. Prima versare sempre l’acqua e poi versare con cura il prodotto mescolando.

    Usare max. 100 ml di soluzione per un m2 di area da trattare. Non preparare più fluido di quanto ne occorre.

    Il prodotto deve essere applicato solo in alloggi per animali vuoti (non popolati) dopo aver pulito accuratamente le superfici con un detergente adatto.

    La pulizia preliminare è obbligatoria. Risciacquare o pulire le superfici da trattare in seguito. Lasciarle asciugare da 24 a 36 ore prima della disinfezione per ottenere superfici umide. Bagnare accuratamente le installazioni e le apparecchiature con uno strato sottile della soluzione preparata spruzzandola mediante dispositivi appropriati (da 4 a 7 bar). Durante il processo e per la durata del contatto (min. 30 minuti), tutte le aperture devono essere chiuse e la ventilazione deve essere spenta.

    5.2.    Misure di mitigazione del rischio

    Tenere lontano dalla portata dei bambini.

    La forma del flacone del prodotto dovrebbe ridurre al minimo il rischio di spruzzi al fine di prevenire l’esposizione degli occhi e della pelle durante la diluizione del prodotto.

    Durante la fase di miscelazione e carico: è obbligatorio usare uno schermo facciale e guanti di protezione (il materiale dei guanti deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione nelle informazioni sul prodotto).

    Durante la fase di applicazione a spruzzo del materiale diluito utilizzato: si devono indossare guanti e una tuta protettiva (almeno di tipo X, EN XXXXX) che sia impermeabile per il biocida (il guanto e il materiale della tuta devono essere specificati dal titolare dell’autorizzazione nelle informazioni sul prodotto). Usare guanti nuovi per ogni turno di lavoro.

    I professionisti non devono effettuare la disinfezione dell’alloggio degli animali domestici più di 3 volte al mese. Queste persone non dovrebbero usare i prodotti a base di iodio per altri scopi.

    Usare solo un tipo di prodotto contenente iodio al giorno.

    La disinfezione regolare di vitelli e suini non dovrebbe essere effettuata più di una volta all’anno o una volta durante la vita. Durante l’applicazione, le mangiatoie devono essere coperte.

    5.3.    Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    In caso di inalazione: fornire aria fresca; consultare un medico in caso di disturbi.

    In caso di contatto con la pelle: Togliere immediatamente gli indumenti contaminati e lavare accuratamente la pelle.

    In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente gli occhi tenendoli aperti, togliere le lenti a contatto, continuare a sciacquare per diversi minuti sotto acqua corrente. Dopo consultare un medico.

    In caso di ingestione: sciacquare la bocca e poi bere un po’ d’acqua. Non indurre il vomito; cercare assistenza medica immediatamente.

    Se il paziente è in stato di incoscienza, posizionarlo stabilmente sul lato sinistro durante il trasporto. Non somministrare mai nulla per via orale ad una persona in stato di incoscienza.

    Quando ci si rivolge a un medico per una consulenza, tenere a portata di mano la confezione o l’etichetta e chiamare il centro antiveleni di zona [inserire il recapito telefonico qui].

    Misure di emergenza ambientale:

    informare le autorità competenti se il prodotto causa inquinamento ambientale (fognature, corsi d’acqua, suolo o aria). Per prevenire il malfunzionamento di un singolo impianto di trattamento acque reflue, gli eventuali residui contenenti il prodotto devono essere scaricati nel letame da conservare (per la distribuzione su terreni agricoli o la fermentazione nell’impianto di biogas) o nelle fognature comunali, se legalmente consentito.

    Metodi e materiali per il contenimento e la pulizia:

    Fermare le perdite, se si può fare in modo sicuro. Assorbire il materiale fuoriuscito con un legante per liquidi (sabbia, terra, tripoli, leganti acidi, leganti universali, segatura) e riporlo in un contenitore per smaltirlo secondo le normative locali/nazionali.

    5.4.    Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

    Al termine del trattamento, smaltire il prodotto non utilizzato e l’imballaggio in conformità con i requisiti locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella fognatura comunale o smaltito nel deposito di liquami in base alle esigenze locali. Evitare il rilascio in un impianto singolo di trattamento delle acque reflue.

    Catalogo europeo per lo smaltimento: detergenti 200130 diversi da quelli indicati in 20 01 29.

    5.5.    Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

    Conservare il prodotto lontano dalla luce solare diretta e in contenitori opachi. Proteggere dal gelo. Conservare il recipiente ben chiuso.

    Durata di conservazione: 24 mesi in HDPE

    6.    ALTRE INFORMAZIONI

    7.    INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 6

    7.1.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    IODOSAN 30

    IODOSAN

    JODAT

    DESINTEC FL-JODES

    ROTIE-SOL J

    Disinfect Jod

    FINK - Jodophos 15

    Jod-Reiniger sauer

    Tankrein extra

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0009 1-6

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    2,4

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    25,6

    7.2.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    IODOSAN 18

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0010 1-6

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    1,75

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    3,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Sostanza non attiva

    68439-46-3

    614-482-0

    31,8

    META SPC 7

    1.    META SPC 7 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

    1.1.    Meta SPC 7 identificativo



    Identificativo

    Meta SPC 7

    1.2.    Suffisso del numero di autorizzazione



    Numero

    1-7

    1.3.    Tipo/i di prodotto



    Tipo/i di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    2.    META SPC 7 COMPOSIZIONE

    2.1.    Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 7



    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Min

    Max

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    3,0

    3,0

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    10,0

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    31,8

    31,8

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Sostanza non attiva

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.    Tipo(i) di formulazione del meta SPC 7



    Formulazione/i

    SL — concentrato solubile

    3.    INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 7



    Indicazioni di pericolo

    Può essere corrosivo per i metalli.

    Nocivo se ingerito.

    Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

    Provoca gravi lesioni oculari.

    Può provocare danni agli organi ghiandola tiroidea in caso di esposizione prolungata o ripetuta.

    Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

    Consigli di prudenza

    Conservare soltanto nell’imballaggio originale.

    Non respirare la polvere la nebbia.

    Non respirare la polvere gli aerosol.

    Non disperdere nell’ambiente.

    Indossare guanti.

    Indossare indumenti protettivi.

    Indossare schermi per il viso.

    IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati.Risciacquare la pelle con acqua corrente.

    IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

    Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

    Conservare sotto chiave.

    Tenere fuori dalla portata dei bambini.

    4.    USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 7

    4.1.    Descrizione dell’uso



    Tabella 7. Uso # 1 – Igiene veterinaria - allevamento di animali - disinfettante per superfici dure - professionale - ambienti interni - a spruzzo

    Tipo di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

    -

    Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

    Batteri

    Lieviti

    Virus

    Campo di applicazione

    In ambiente chiuso

    Metodi di applicazione

    Sistema aperto:trattamento a spruzzo

    Disinfettante per superfici dure nelle stalle (esclusi i vivai). Spruzzare il concentrato diluito con una irroratrice a zaino manuale (4-7 bar)

    Tasso(i) e frequenza di applicazione

    100 mL/m2 - Concentrazione di iodio nella soluzione da applicare: 750 ppm (0,075 % p/p).

    Frequenza di applicazione annua:

    Mucche da latte: 1

    Bovini da carne: 1

    Vitelli: 4

    Scrofe, in recinti individuali: 5

    Scrofe in gruppi: 5

    Maiali da ingrasso: 3

    Galline ovaiole in batteria senza trattamento: 1

    Galline ovaiole in batteria con aerazione (asciugatura del nastro): 1

    Galline ovaiole in batteria con asciugatura forzata (fossa profonda e alta): 1

    Galline ovaiole in gabbie compatte: 1

    Galline ovaiole in campo libero con lettiera (in parte con lettiera, in parte a stecche): 1

    Polli da carne in campo libero con lettiera: 7

    Galline ovaiole in campo libero con pavimento a griglia (sistema a voliera): 1

    Polli da ingrasso genitori in campo libero con pavimento a griglia: 1

    Polli da ingrasso genitori in campo libero con pavimento a griglia: 3

    Tacchini in campo libero con lettiera: 2

    Anatre in campo libero con lettiera: 13

    Oche in campo libero con lettiera: 6

    Categoria/e di utilizzatori

    Utilizzatore professionale

    Dimensioni e materiale dell’imballaggio

    Flacone HDPE: 1 litro, coperchio in PP

    Tanica HDPE: 5 - 60 litri

    Fusto HDPE: 200 litri

    IBC HDPE: 600 - 1000 litri

    4.1.1.    Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

    Iodosan 30 plus: miscelare 23 ml di prodotto con 977 ml di acqua per ottenere una soluzione di applicazione da 1 litro.

    4.1.2.    Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

    - - -

    4.1.3.    Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    - - -

    4.1.4.    Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

    - - -

    4.1.5.    Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

    - - -

    5.    ISTRUZIONI GENERALI D’USO ( 7 )DEL META SPC 7

    5.1.    Istruzioni d’uso

    Leggere sempre l’etichetta o il foglio illustrativo prima dell’uso e seguire tutte le istruzioni fornite.

    Per preparare la soluzione disinfettante, miscelare il prodotto liquido con acqua. Prima versare sempre l’acqua e poi versare con cura il prodotto mescolando.

    Usare max. 100 ml di soluzione per un m2 di area da trattare. Non preparare più fluido di quanto ne occorre.

    Il prodotto deve essere applicato solo in alloggi per animali vuoti (non popolati) dopo aver pulito accuratamente le superfici con un detergente adatto.

    La pulizia preliminare è obbligatoria. Risciacquare o pulire le superfici da trattare in seguito. Lasciarle asciugare da 24 a 36 ore prima della disinfezione per ottenere superfici umide. Bagnare accuratamente le installazioni e le apparecchiature con uno strato sottile della soluzione preparata spruzzandola mediante dispositivi appropriati (da 4 a 7 bar). Durante il processo e per la durata del contatto (min. 30 minuti), tutte le aperture devono essere chiuse e la ventilazione deve essere spenta.

    5.2.    Misure di mitigazione del rischio

    Tenere lontano dalla portata dei bambini.

    La forma del flacone del prodotto dovrebbe ridurre al minimo il rischio di spruzzi al fine di prevenire l’esposizione degli occhi e della pelle durante la diluizione del prodotto.

    Durante la fase di miscelazione e carico: è obbligatorio usare uno schermo facciale e guanti di protezione (il materiale dei guanti deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione nelle informazioni sul prodotto).

    Durante la fase di applicazione a spruzzo del materiale diluito utilizzato: si devono indossare guanti e una tuta protettiva (almeno di tipo X, EN XXXXX) che sia impermeabile per il biocida (il guanto e il materiale della tuta devono essere specificati dal titolare dell’autorizzazione nelle informazioni sul prodotto). Usare guanti nuovi per ogni turno di lavoro.

    I professionisti non devono effettuare la disinfezione dell’alloggio degli animali domestici più di 3 volte al mese. Queste persone non dovrebbero usare i prodotti a base di iodio per altri scopi.

    Usare solo un tipo di prodotto contenente iodio al giorno.

    La disinfezione regolare di vitelli e suini non dovrebbe essere effettuata più di una volta all’anno o una volta durante la vita. Durante l’applicazione, le mangiatoie devono essere coperte.

    5.3.    Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    In caso di inalazione: fornire aria fresca; consultare un medico in caso di disturbi.

    In caso di contatto con la pelle: Togliere immediatamente gli indumenti contaminati e lavare accuratamente la pelle.

    In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente gli occhi tenendoli aperti, togliere le lenti a contatto, continuare a sciacquare per diversi minuti sotto acqua corrente. Dopo consultare un medico.

    In caso di ingestione: sciacquare la bocca e poi bere un po’ d’acqua. Non indurre il vomito; cercare assistenza medica immediatamente.

    Se il paziente è in stato di incoscienza, posizionarlo stabilmente sul lato sinistro durante il trasporto. Non somministrare mai nulla per via orale ad una persona in stato di incoscienza.

    Quando ci si rivolge a un medico per una consulenza, tenere a portata di mano la confezione o l’etichetta e chiamare il centro antiveleni di zona [inserire il recapito telefonico qui].

    Misure di emergenza ambientale: informare le autorità competenti se il prodotto causa inquinamento ambientale (fognature, corsi d’acqua, suolo o aria). Per prevenire il malfunzionamento di un singolo impianto di trattamento acque reflue, gli eventuali residui contenenti il prodotto devono essere scaricati nel letame da conservare (per la distribuzione su terreni agricoli o la fermentazione nell’impianto di biogas) o nelle fognature comunali, se legalmente consentito.

    Metodi e materiali per il contenimento e la pulizia:

    Fermare le perdite, se si può fare in modo sicuro. Assorbire il materiale fuoriuscito con un legante per liquidi (sabbia, terra, tripoli, leganti acidi, leganti universali, segatura) e riporlo in un contenitore per smaltirlo secondo le normative locali/nazionali.

    5.4.    Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

    Al termine del trattamento, smaltire il prodotto non utilizzato e l’imballaggio in conformità con i requisiti locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella fognatura comunale o smaltito nel deposito di liquami in base alle esigenze locali. Evitare il rilascio in un impianto singolo di trattamento delle acque reflue.

    Catalogo europeo per lo smaltimento: detergenti 200130 diversi da quelli indicati in 20 01 29.

    5.5.    Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

    Conservare il prodotto lontano dalla luce solare diretta e in contenitori opachi. Proteggere dal gelo. Conservare il recipiente ben chiuso.

    Durata di conservazione: 24 mesi in HDPE

    6.    ALTRE INFORMAZIONI

    7.    INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 7

    7.1.    Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    IODOSAN 30 Plus

    YODO CONTROL

    YODIVEN

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0011 1-7

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    3,0

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    31,8

    META SPC 8

    1.    META SPC 8 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

    1.1.    Meta SPC 8 identificativo



    Identificativo

    Meta SPC 8

    1.2.    Suffisso del numero di autorizzazione



    Numero

    1-8

    1.3.    Tipo/i di prodotto



    Tipo/i di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    2.    META SPC 8 COMPOSIZIONE

    2.1.    Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 8



    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Min

    Max

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    1,5

    1,5

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    3,0

    3,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    18,0

    18,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Sostanza non attiva

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.    Tipo(i) di formulazione del meta SPC 8



    Formulazione/i

    SL — concentrato solubile

    3.    INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 8



    Indicazioni di pericolo

    Può essere corrosivo per i metalli.

    Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

    Provoca gravi lesioni oculari.

    Può provocare danni agli organi ghiandola tiroidea in caso di esposizione prolungata o ripetuta.

    Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

    Consigli di prudenza

    Conservare soltanto nell’imballaggio originale.

    Non respirare la polvere la nebbia.

    Non respirare la polvere gli aerosol.

    Non disperdere nell’ambiente.

    Indossare guanti.

    Indossare indumenti protettivi.

    Indossare schermi per il viso.

    IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati.Risciacquare la pelle con acqua corrente.

    IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

    Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

    Conservare sotto chiave.

    Tenere fuori dalla portata dei bambini.

    4.    USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 8

    4.1.    Descrizione dell’uso



    Tabella 8. Uso # 1 – Igiene veterinaria - allevamento di animali - disinfettante per superfici dure - professionale - ambienti interni - a spruzzo

    Tipo di prodotto

    Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

    Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

    -

    Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

    Batteri

    Lieviti

    Virus

    Campo di applicazione

    In ambiente chiuso

    Metodi di applicazione

    Sistema aperto:trattamento a spruzzo

    Disinfettante per superfici dure nelle stalle (esclusi i vivai). Spruzzare il concentrato diluito con una irroratrice a zaino manuale (4-7 bar)

    Tasso(i) e frequenza di applicazione

    100 mL/m2 - Concentrazione di iodio nella soluzione da applicare: 750 ppm (0,075 % p/p).

    Frequenza di applicazione annua:

    Mucche da latte: 1

    Bovini da carne: 1

    Vitelli: 4

    Scrofe, in recinti individuali: 5

    Scrofe in gruppi: 5

    Maiali da ingrasso: 3

    Galline ovaiole in batteria senza trattamento: 1

    Galline ovaiole in batteria con aerazione (asciugatura del nastro): 1

    Galline ovaiole in batteria con asciugatura forzata (fossa profonda e alta): 1

    Galline ovaiole in gabbie compatte: 1

    Galline ovaiole in campo libero con lettiera (in parte con lettiera, in parte a stecche): 1

    Polli da carne in campo libero con lettiera: 7

    Galline ovaiole in campo libero con pavimento a griglia (sistema a voliera): 1

    Polli da ingrasso genitori in campo libero con pavimento a griglia: 1

    Polli da ingrasso genitori in campo libero con pavimento a griglia: 3

    Tacchini in campo libero con lettiera: 2

    Anatre in campo libero con lettiera: 13

    Oche in campo libero con lettiera: 6

    Categoria/e di utilizzatori

    Utilizzatore professionale

    Dimensioni e materiale dell’imballaggio

    Flacone HDPE: 1 litro, coperchio in PP

    Tanica HDPE: 5 - 60 litri

    Fusto HDPE: 200 litri

    IBC HDPE: 600 - 1000 litri

    4.1.1.    Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

    Iodosan 15: miscelare 46 ml di prodotto con 954 ml di acqua per ottenere una soluzione di applicazione da 1 litro.

    4.1.2.    Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

    - - -

    4.1.3.    Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    - - -

    4.1.4.    Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

    - - -

    4.1.5.    Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

    - - -

    5.    ISTRUZIONI GENERALI D’USO ( 8 )DEL META SPC 8

    5.1.    Istruzioni d’uso

    Leggere sempre l’etichetta o il foglio illustrativo prima dell’uso e seguire tutte le istruzioni fornite.

    Per preparare la soluzione disinfettante, miscelare il prodotto liquido con acqua. Prima versare sempre l’acqua e poi versare con cura il prodotto mescolando.

    Usare max. 100 ml di soluzione per un m2 di area da trattare. Non preparare più fluido di quanto ne occorre.

    Il prodotto deve essere applicato solo in alloggi per animali vuoti (non popolati) dopo aver pulito accuratamente le superfici con un detergente adatto.

    La pulizia preliminare è obbligatoria. Risciacquare o pulire le superfici da trattare in seguito. Lasciarle asciugare da 24 a 36 ore prima della disinfezione per ottenere superfici umide. Bagnare accuratamente le installazioni e le apparecchiature con uno strato sottile della soluzione preparata spruzzandola mediante dispositivi appropriati (da 4 a 7 bar). Durante il processo e per la durata del contatto (min. 30 minuti), tutte le aperture devono essere chiuse e la ventilazione deve essere spenta.

    5.2.    Misure di mitigazione del rischio

    Tenere lontano dalla portata dei bambini.

    La forma del flacone del prodotto dovrebbe ridurre al minimo il rischio di spruzzi al fine di prevenire l’esposizione degli occhi e della pelle durante la diluizione del prodotto.

    Durante la fase di miscelazione e carico: è obbligatorio usare uno schermo facciale e guanti di protezione (il materiale dei guanti deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione nelle informazioni sul prodotto).

    Durante la fase di applicazione a spruzzo del materiale diluito utilizzato: si devono indossare guanti e una tuta protettiva (almeno di tipo X, EN XXXXX) che sia impermeabile per il biocida (il guanto e il materiale della tuta devono essere specificati dal titolare dell’autorizzazione nelle informazioni sul prodotto). Usare guanti nuovi per ogni turno di lavoro.

    I professionisti non devono effettuare la disinfezione dell’alloggio degli animali domestici più di 3 volte al mese. Queste persone non dovrebbero usare i prodotti a base di iodio per altri scopi.

    Usare solo un tipo di prodotto contenente iodio al giorno.

    La disinfezione regolare di vitelli e suini non dovrebbe essere effettuata più di una volta all’anno o una volta durante la vita. Durante l’applicazione, le mangiatoie devono essere coperte.

    5.3.    Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

    In caso di inalazione: fornire aria fresca; consultare un medico in caso di disturbi.

    In caso di contatto con la pelle: Togliere immediatamente gli indumenti contaminati e lavare accuratamente la pelle.

    In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente gli occhi tenendoli aperti, togliere le lenti a contatto, continuare a sciacquare per diversi minuti sotto acqua corrente. Dopo consultare un medico.

    In caso di ingestione: sciacquare la bocca e poi bere un po’ d’acqua. Non indurre il vomito; cercare assistenza medica immediatamente.

    Se il paziente è in stato di incoscienza, posizionarlo stabilmente sul lato sinistro durante il trasporto. Non somministrare mai nulla per via orale ad una persona in stato di incoscienza.

    Quando ci si rivolge a un medico per una consulenza, tenere a portata di mano la confezione o l’etichetta e chiamare il centro antiveleni di zona [inserire il recapito telefonico qui].

    Misure di emergenza ambientale: informare le autorità competenti se il prodotto causa inquinamento ambientale (fognature, corsi d’acqua, suolo o aria). Per prevenire il malfunzionamento di un singolo impianto di trattamento acque reflue, gli eventuali residui contenenti il prodotto devono essere scaricati nel letame da conservare (per la distribuzione su terreni agricoli o la fermentazione nell’impianto di biogas) o nelle fognature comunali, se legalmente consentito.

    Metodi e materiali per il contenimento e la pulizia:

    Fermare le perdite, se si può fare in modo sicuro. Assorbire il materiale fuoriuscito con un legante per liquidi (sabbia, terra, tripoli, leganti acidi, leganti universali, segatura) e riporlo in un contenitore per smaltirlo secondo le normative locali/nazionali.

    5.4.    Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

    Al termine del trattamento, smaltire il prodotto non utilizzato e l’imballaggio in conformità con i requisiti locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella fognatura comunale o smaltito nel deposito di liquami in base alle esigenze locali. Evitare il rilascio in un impianto singolo di trattamento delle acque reflue.

    Catalogo europeo per lo smaltimento: detergenti 200130 diversi da quelli indicati in 20 01 29.

    5.5.    Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

    Conservare il prodotto lontano dalla luce solare diretta e in contenitori opachi. Proteggere dal gelo. Conservare il recipiente ben chiuso.

    Durata di conservazione: 24 mesi in HDPE

    6.    ALTRE INFORMAZIONI

    7.    INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 8

    7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto



    Denominazione commerciale

    IODOSAN 15

    Numero di autorizzazione

    EU-0020540-0012 1-8

    Nome comune

    Nomenclatura IUPAC

    Funzione

    Numero CAS

    Numero CE

    Contenuto (%)

    Iodio

     

    Principio attivo

    7553-56-2

    231-442-4

    1,5

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Sostanza non attiva

    7664-38-2

    231-633-2

    3,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Sostanza non attiva

    69011-36-5

    500-241-6

    18,0



    ( 1 ) Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 1.

    ( 2 ) Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 2.

    ( 3 ) Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 3.

    ( 4 ) Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 4.

    ( 5 ) Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 5.

    ( 6 ) Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 6.

    ( 7 ) Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 7.

    ( 8 ) Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 8.

    Top