This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TJ0722
Sentenza del Tribunale (Quarta Sezione) del 12 dicembre 2018.
Interessengemeinschaft privater Milchverarbeiter Bayerns e a. contro Commissione europea.
Aiuti di Stato – Aiuto a favore del settore lattiero-caseario bavarese – Finanziamento delle verifiche della qualità del latte – Decisione che dichiara l’aiuto incompatibile con il mercato interno – Diritto di essere associato al procedimento amministrativo – Articolo 108, paragrafo 2, TFUE – Articolo 6, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 659/1999.
Cause riunite da T-722/15 a T-724/15.
Sentenza del Tribunale (Quarta Sezione) del 12 dicembre 2018.
Interessengemeinschaft privater Milchverarbeiter Bayerns e a. contro Commissione europea.
Aiuti di Stato – Aiuto a favore del settore lattiero-caseario bavarese – Finanziamento delle verifiche della qualità del latte – Decisione che dichiara l’aiuto incompatibile con il mercato interno – Diritto di essere associato al procedimento amministrativo – Articolo 108, paragrafo 2, TFUE – Articolo 6, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 659/1999.
Cause riunite da T-722/15 a T-724/15.
Sentenza del Tribunale (Quarta Sezione) del 12 dicembre 2018 – Interessengemeinschaft privater Milchverarbeiter Bayerns e altri / Commissione
(cause riunite da T‑722/15 a T‑724/15)
«Aiuti di Stato – Aiuto a favore del settore lattiero-caseario bavarese – Finanziamento delle verifiche della qualità del latte – Decisione che dichiara l’aiuto incompatibile con il mercato interno – Diritto di essere associato al procedimento amministrativo – Articolo 108, paragrafo 2, TFUE – Articolo 6, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 659/1999»
|
1. |
Aiuti concessi dagli Stati – Esame da parte della Commissione – Procedimento amministrativo – Obbligo per la Commissione di intimare agli interessati di presentare osservazioni – Diritto del beneficiario dell’aiuto di partecipare in misura adeguata al procedimento [Art. 108, § 2, TFUE; regolamento del Consiglio n. 659/1999, artt. 1, h), e 6] (v. punti 41-44, 56, 59) |
|
2. |
Aiuti concessi dagli Stati – Procedimento amministrativo – Obbligo per la Commissione di intimare agli interessati di presentare osservazioni – Esclusione degli interessati dai diritti della difesa (Art. 108, § 2, TFUE) (v. punti 41, 67) |
|
3. |
Aiuti concessi dagli Stati – Esame da parte della Commissione – Decisione di avviare il procedimento di indagine formale previsto all’articolo 108, paragrafo 2, TFUE – Evoluzione della posizione della Commissione in esito al procedimento – Divergenza tra la decisione di avvio e la decisione finale – Ammissibilità (Art. 108, § 2, TFUE; regolamento del Consiglio n. 659/1999, art. 7) (v. punto 45) |
|
4. |
Ricorso di annullamento – Oggetto – Annullamento parziale – Presupposto – Separabilità delle disposizioni contestate – Criterio oggettivo – Presupposto non soddisfatto (Art. 263 TFUE) (v. punti 75, 79-81) |
|
5. |
Aiuti concessi dagli Stati – Decisione della Commissione che dichiara un aiuto incompatibile con il mercato interno – Potere discrezionale della Commissione – Valutazione economica complessa – Sindacato giurisdizionale – Limiti (Artt. 107 TFUE e 108 TFUE) (v. punto 82) |
Oggetto
Domanda fondata sull’articolo 263 TFUE e diretta al parziale annullamento della decisione (UE) 2015/2432 della Commissione, del 18 settembre 2015, sugli aiuti di Stato SA.35484 (2013/C) [ex SA.35484 (2012/NN)] concessi dalla Germania per le verifiche sulla qualità del latte nell’ambito della legge sul latte e le materie grasse (GU 2015, L 334, pag. 23).
Dispositivo
|
1) |
Gli articoli da 1 a 4 della decisione (UE) 2015/2432 della Commissione, del 18 settembre 2015, sugli aiuti di Stato SA.35484 (2013/C) [ex SA.35484 (2012/NN)] concessi dalla Repubblica federale di Germania per le verifiche della qualità del latte nell’ambito della legge sul latte e le materie grasse, sono annullati nella parte in cui in essi è deciso che la concessione da parte della Repubblica federale di Germania di aiuto di Stato è incompatibile con il mercato interno per quanto riguarda i controlli della qualità del latte effettuati in Baviera ed è disposto il recupero di tali aiuti. |
|
2) |
La Commissione europea sopporterà, oltre alle proprie spese, quelle sostenute da Interessengemeinschaft privater Milchverarbeiter Bayerns eV, da Genossenschaftsverband Bayern eV e da Verband der Bayerischen Privaten Milchwirtschaft eV. |