Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CN0493

    Causa C-493/21: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Court of Appeal (Irlanda) l’11 agosto 2021 — K.M. / The Director of Public Prosecutions

    GU C 401 del 4.10.2021, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.10.2021   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

    C 401/6


    Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Court of Appeal (Irlanda) l’11 agosto 2021 — K.M. / The Director of Public Prosecutions

    (Causa C-493/21)

    (2021/C 401/07)

    Lingua processuale: l'inglese

    Giudice del rinvio

    Court of Appeal

    Parti

    Ricorrente: K.M.

    Convenuto: The Director of Public Prosecutions

    Questioni pregiudiziali

    1)

    Se i termini dell’articolo 89 e/o dell’articolo 90 del regolamento (1), nonché i requisiti di proporzionalità previsti dalla Carta e dal diritto dell’Unione, esigano che il giudice che ha pronunciato la condanna disponga del potere discrezionale di adeguare, modulare o attenuare la portata dell’ordinanza di sequestro delle catture e delle attrezzature, tenuto conto in particolare delle circostanze di cui agli articoli 89 e 90 del regolamento (CE) n. 1224/2009.

    2)

    Tenuto conto del potenziale impatto sui mezzi di sostentamento di un comandante in conseguenza di un sequestro automatico e obbligatorio di tutte le catture e le attrezzature, se una disposizione di diritto nazionale come l’articolo 28, paragrafo 5, lettera b) (2), che non permette a un giudice nazionale di esaminare l’impatto sul diritto di provvedere al proprio sostentamento di una persona condannata in seguito ad atto d’accusa per un reato commesso in violazione di tale articolo e del regolamento (salvo nel contesto dell’esame della sanzione pecuniaria che potrebbe essere adeguata) possa essere considerata compatibile con i termini del regolamento, della Carta e del diritto dell’Unione, tenuto conto del diritto fondamentale del comandante all’esercizio della sua professione.


    (1)  Regolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio, del 20 novembre 2009, che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca, che modifica i regolamenti (CE) n. 847/96, (CE) n. 2371/2002, (CE) n. 811/2004, (CE) n. 768/2005, (CE) n. 2115/2005, (CE) n. 2166/2005, (CE) n. 388/2006, (CE) n. 509/2007, (CE) n. 676/2007, (CE) n. 1098/2007, (CE) n. 1300/2008, (CE) n. 1342/2008 e che abroga i regolamenti (CEE) n. 2847/93, (CE) n. 1627/94 e (CE) n. 1966/2006 (GU 2009, L 343, pag. 1).

    (2)  Del Sea Fisheries and Maritime Jurisdiction Act, 2006 (legge del 2006 relativa alla pesca in mare e alla competenza marittima).


    Top