This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0277
Case C-277/11: Reference for a preliminary ruling from High Court of Ireland (Ireland) made on 6 June 2011 — MM v Minister for Justice, Equality and Law Reform, Ireland, Attorney General
Causa C-277/11: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Ireland (Irlanda) il 6 giugno 2011 — MM/Minister for Justice, Equality and Law Reform, Ireland, e Attorney General
Causa C-277/11: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Ireland (Irlanda) il 6 giugno 2011 — MM/Minister for Justice, Equality and Law Reform, Ireland, e Attorney General
GU C 226 del 30.7.2011, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
30.7.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 226/18 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Ireland (Irlanda) il 6 giugno 2011 — MM/Minister for Justice, Equality and Law Reform, Ireland, e Attorney General
(Causa C-277/11)
2011/C 226/34
Lingua processuale: l'inglese
Giudice del rinvio
High Court of Ireland
Parti
Ricorrente: MM
Convenuti: Minister for Justice, Equality and Law Reform, Ireland, e Attorney General
Questioni pregiudiziali
Nel caso in cui un richiedente intenda ottenere lo status di protezione sussidiaria a seguito del diniego del riconoscimento dello status di rifugiato e venga proposto il rigetto di tale domanda, se l’obbligo di cooperare con il richiedente imposto ad uno Stato membro dall’art. 4, n. 1, della direttiva del Consiglio 2004/83/CE (1) esiga che le autorità amministrative dello Stato membro di cui si tratta forniscano a detto richiedente i risultati di tale esame prima dell’adozione di una decisione definitiva in modo da consentirgli di esprimersi in merito a quegli aspetti della decisione proposta che fanno presagire un esito negativo.
(1) GU L 304, pag. 12.