This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0281
Case C-281/07: Judgment of the Court (Second Chamber) of 15 January 2009 (reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Hauptzollamt Hamburg-Jonas v Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank AG (Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 — Protection of the European Communities' financial interests — Article 3 — Recovery of an export refund — Error on the part of the national authorities — Limitation period)
Causa C-281/07: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 15 gennaio 2009 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof — Germania) — Hauptzollamt Hamburg-Jonas/Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank AG (Regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 — Tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee — Art. 3 — Recupero di una restituzione all'esportazione — Errore dell'autorità nazionale — Termine di prescrizione)
Causa C-281/07: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 15 gennaio 2009 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof — Germania) — Hauptzollamt Hamburg-Jonas/Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank AG (Regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 — Tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee — Art. 3 — Recupero di una restituzione all'esportazione — Errore dell'autorità nazionale — Termine di prescrizione)
GU C 69 del 21.3.2009, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 69/7 |
Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 15 gennaio 2009 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof — Germania) — Hauptzollamt Hamburg-Jonas/Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank AG
(Causa C-281/07) (1)
(Regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 - Tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee - Art. 3 - Recupero di una restituzione all'esportazione - Errore dell'autorità nazionale - Termine di prescrizione)
(2009/C 69/10)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Bundesfinanzhof
Parti
Ricorrente: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Convenuta: Bayerische Hypotheken- und Vereinsbank AG
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Bundesfinanzhof — Interpretazione dell'art. 3, n. 1, primo comma, prima frase, del regolamento (CE, Euratom) del Consiglio 18 dicembre 1995, n. 2988, relativo alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee (GU L 312, pag. 1) — Applicabilità del termine di prescrizione previsto dal regolamento n. 2988/95 nel caso di recupero di una restituzione all'esportazione pagata in seguito ad un errore dell'autorità nazionale senza che l'operatore economico interessato abbia commesso un'irregolarità
Dispositivo
Il termine di prescrizione di quattro anni previsto dall'art. 3, n. 1, primo comma, del regolamento (CE, Euratom) del Consiglio 18 dicembre 1995, n. 2988, relativo alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee, non è applicabile ad un procedimento di recupero di una restituzione all'esportazione indebitamente versata ad un esportatore a causa di un errore delle autorità nazionali qualora quest'ultimo non abbia commesso alcuna irregolarità ai sensi dell'art. 1, n. 2, di tale regolamento.