Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 62007CN0531
Case C-531/07: Reference for a preliminary ruling from the Obersten Gerichtshof (Austria) lodged on 29 November 2007 — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft v LIBRO Handelsgesellschaft mbH
Causa C-531/07: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Oberster Gerichtshof (Austria) il 29 novembre 2007 — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft/LIBRO Handelsgesellschaft mbH
Causa C-531/07: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Oberster Gerichtshof (Austria) il 29 novembre 2007 — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft/LIBRO Handelsgesellschaft mbH
GU C 37 del 9.2.2008, p. 14-15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
9.2.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 37/14 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Oberster Gerichtshof (Austria) il 29 novembre 2007 — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft/LIBRO Handelsgesellschaft mbH
(Causa C-531/07)
(2008/C 37/19)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Oberster Gerichtshof
Parti
Ricorrente: Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft
Convenuta: LIBRO Handelsgesellschaft mbH
Questioni pregiudiziali
|
1) |
Se l'art. 28 CE debba essere interpretato nel senso che osta di per sé all'applicazione di norme di diritto interno le quali impongono unicamente a importatori di libri in lingua tedesca di stabilire e rendere noto un prezzo di vendita vincolante per i commercianti al dettaglio per i libri importati nel territorio nazionale, non potendo l'importatore fissare un importo inferiore al prezzo di vendita al pubblico stabilito o consigliato dall'editore per lo Stato di edizione, o inferiore al prezzo di vendita al pubblico consigliato a livello nazionale da un editore avente sede al di fuori di uno Stato contraente dell'Accordo sullo Spazio economico europeo (SEE), al netto dell'importo dell'IVA in esso compresa, con l'eccezione, però, che nel caso in cui l'importatore acquisti i libri in uno Stato contraente del SEE a un prezzo inferiore ai consueti prezzi d'acquisto, egli può scendere al di sotto del prezzo fissato o consigliato dall'editore per lo Stato di edizione — in caso di reimportazioni, al di sotto del prezzo stabilito dall'editore nazionale — proporzionalmente al vantaggio commerciale ottenuto. |
|
2) |
In caso di soluzione affermativa della questione sub 1): Se il regime nazionale dei prezzi imposti dei libri previsto per legge, di cui alla questione sub 1), che di per sé è in contrasto con l'art. 28 CE — eventualmente anche a causa di una modalità di vendita che viola la libera circolazione delle merci –, e il cui scopo viene definito, in linea del tutto generale, con la dovuta considerazione «per la funzione dei libri come beni culturali, per l'interesse dei consumatori a prezzi dei libri adeguati e per la realtà economica del commercio librario», sia giustificato in forza degli artt. 30 o 151 CE, in linea di massima nel contesto di un interesse generale a promuovere la produzione libraria, una molteplicità di titoli a prezzi regolamentati e il pluralismo di librai, malgrado la carenza di dati concreti atti a dimostrare che lo strumento di un regime di prezzi imposti dei libri, previsto per legge, sia idoneo a raggiungere gli obiettivi con esso perseguiti. |
|
3) |
In caso di soluzione negativa della questione sub 1): Se il regime nazionale dei prezzi imposti dei libri previsto per legge, di cui alla questione sub 1), sia compatibile con gli artt. 3, n. 1, lett. g), 10 e 81 CE, benché esso rappresenti un proseguimento senza soluzione di continuità sotto il profilo temporale e materiale del precedente vincolo contrattuale cui erano soggetti i librai di aderire ai prezzi stabiliti dagli editori per i prodotti editoriali (sistema «Sammelrevers» del 1993) e sostituisca tale regime contrattuale. |